Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo

Traduction de «aux dernières versions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre national de prévention et de traitement des intoxications en tant qu'organisme au sens de l'article 45 du règl ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan be ...[+++]


La dernière version de cette étude a été publiée le 29 février dernier et elle permet d'affiner les constats liés aux charges fiscales, environnementales et à l'emploi.

De recentste versie van deze studie werd gepubliceerd op 29 februari laatstleden, en laat toe de vaststellingen met betrekking tot lasten op het gebied van de fiscaliteit, het milieu en de werkgelegenheid te verfijnen.


Le remplacement de ce gateway par le relay proposé par Fedict/Smals est en cours afin de renforcer le contrôle anti-virus des emails; - l'accès aux sites internet est contrôlé par un filtre basé sur une sélection par catégorie et des listes noires dynamiques; - les ordinateurs externes (visiteurs, personnel externe) se connectent à internet via un réseau virtuel séparé de celui du service; - les connexions mobiles au réseau s'opèrent par le réseau privé virtuel (Virtual Private Network, VNP) avec authentification par carte d'identité ou par token + code pin; - les dernières versions des produits utilisés pour la ...[+++]

De vervanging van deze gateway door de relay voorgesteld door Fedict/Smals is aan de gang om het antiviruscontrole op e-mails te versterken; - de toegang tot websites wordt gefilterd op grond van categorieselectie en dynamische zwarte lijsten; - externe pc's (van bezoekers of extern personeel) worden via een apart virtueel netwerk aan het internet verbonden; - mobiele netwerkverbindingen komen via VPN (Virtual Private Network) tot stand met authenticatie aan de hand van een identiteitskaart, een token of een pincode; - de laatste versies van de beveiligingsproducten (software en firewall) werden geïnstalleerd; - de migratie van het ...[+++]


Cette analyse s'effectue conformément aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne dans la "Réglementation des médicaments dans l'Union européenne", telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible.

Deze analyse gebeurt met inachtneming van de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie in de "Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre répond que le projet relatif aux drogues doit maintenant être déposé à la Chambre, car il a été approuvé par le Conseil des ministres dans sa dernière version, après l'avis du Conseil d'État.

De minister antwoordt dat het ontwerp betreffende de drugs in de Kamer moet zijn ingediend. De Ministerraad heeft de laatste versie immers goedgekeurd na het advies van de Raad van State.


Il paraît d'ailleurs évident que la dernière version du texte de l'article 318 CIR 92 continue à faire référence aux mécanismes de fraude fiscale, renvoyant manifestement au rôle, actif ou non, de l'établissement financier.

Het lijkt overigens duidelijk dat de laatste versie van de tekst van artikel 318 WIB 92 nog steeds verwijst naar mechanismen van belastingontduiking waarbij klaarblijkelijk naar de ­ al dan niet actieve ­ rol van de financiële instelling wordt verwezen.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


Cette dernière s’est donc informée de la portée exacte de la problématique auprès des GRD, de leur fédération Synergrid et de la CWAPE. Elle a ainsi pu prendre notamment connaissance des constats réalisés, des évolutions apportées au travers des différentes versions de compteurs à budget au fil des ans suite aux discussions entre fabricant et GRD.

Deze laatste heeft navraag gedaan bij de netwerkbeheerders, hun federatie Synergrid en de CWAPE naar de precieze draagwijdte van de problematiek en heeft op deze manier kunnen kennis nemen van de gerealiseerde vaststellingen, van de in de loop der jaren aangebrachte veranderingen aan de verschillende versies van de budgetmeters ten gevolge van de discussies tussen fabrikant en netwerkbeheerder.


La loi du 16 juillet 2008 a toutefois soulevé certaines questions, auxquelles un avis aux débiteurs des revenus visés et publié au Moniteur belge du 9 décembre dernier (err. Au Moniteur belge du 18 décembre 2008 pour la version en néerlandais) vise à répondre.

De wet van 16 juli 2008 deed evenwel een aantal vragen rijzen, waarop een bericht aan de betrokken inkomstenschuldenaars dat in het Belgisch Staatsblad van 9 december jongstleden werd gepubliceerd (erratum in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2008 voor de Nederlandse versie) een antwoord moet verstrekken.


Nous avons déposé une motion motivée qui ne porte pas sur le fond, mais demande au gouvernement de transmettre officiellement aux Chambres la dernière version officielle du traité.

Wij hebben een gemotiveerde motie ingediend die geen betrekking heeft op de grond van de zaak maar waarin de regering wordt gevraagd de laatste officiële versie van het verdrag officieel aan het parlement te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux dernières versions ->

Date index: 2021-09-21
w