Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux différentes propositions de loi examinées aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous en avons retiré une série d'enseignements intéressants par rapport aux différentes propositions de loi examinées aujourd'hui qui, toutes, traduisent un intérêt croissant à l'égard des rôles parentaux et familiaux des citoyens, particulièrement des pères.

We hebben daaruit een aantal interessante lessen getrokken met betrekking tot de verschillende wetsvoorstellen die vandaag worden behandeld en die allemaal wijzen op een groeiende belangstelling voor de rol van de ouders en de gezinnen, meer bepaald die van de vaders.


La proposition de loi examinée aujourd'hui pourrait incontestablement avoir un impact important sur la distribution des produits financiers en Belgique, telle qu'elle est pratiquée aujourd'hui.

Het voorliggende wetsvoorstel kan ongetwijfeld een grote impact hebben op de verdeling van financiële producten in België zoals die nu bestaat.


La proposition de loi examinée aujourd'hui pourrait incontestablement avoir un impact important sur la distribution des produits financiers en Belgique, telle qu'elle est pratiquée aujourd'hui.

Het voorliggende wetsvoorstel kan ongetwijfeld een grote impact hebben op de verdeling van financiële producten in België zoals die nu bestaat.


La professeur Liebaers estime que les différentes propositions de loi examinées au sein de la commission spéciale sont convergentes en de nombreux points et vont dans la bonne direction.

Professor Liebaers meent dat de verschillende wetsvoorstellen die in de Bijzondere commissie worden besproken op vele punten gelijklopend zijn en in de goede richting gaan.


À la demande des membres du groupe de travail, le secrétariat a en outre dressé un tableau comparatif énumérant les similitudes et les différences entre les différentes propositions de loi examinées.

Bovendien werd door het secretariaat, op vraag van de leden van de werkgroep, een vergelijkende tabel uitgewerkt die een overzicht geeft van de gelijkenissen en de verschillen tussen de besproken wetsvoorstellen.


La présente proposition de révision de la Constitution aura donc pour conséquence immédiate que les autorités compétentes en matière de droit aux allocations familiales ne pourront réduire de manière significative le droit que la loi accorde aujourd'hui aux familles de recevoir des pouvoirs publics une contribution financière po ...[+++]

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).


Dans l'exposé des motifs de la proposition de loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur à l'origine des dispositions aujourd'hui insérées dans le CDE, le législateur fixe dans ces termes les objectifs qu'il assigne aux droits voisins des droits d'auteur :

In de memorie van toelichting bij het voorstel van wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht dat aan de oorsprong van de thans in het WER opgenomen bepalingen ligt, licht de wetgever de doelstellingen van de naburige rechten als volgt toe :


Aujourd'hui la proposition de loi concernant la création d’un tribunal de la famille est à l’agenda du Sénat.

Vandaag staat in de Senaatscommissie Justitie de goedkeuring van de familierechtbanken op de agenda.


Les conditions dans lesquelles s'est déroulé le débat relatif à ces propositions sont assez différentes de celles d'aujourd'hui.

Het debat over deze voorstellen vond plaats onder omstandigheden die nogal verschilden van de huidige.


Vu les articles 196bis et 196quater du Code judiciaire, insérés par la loi du 17 mai 2006 et modifiés par les lois des 6 janvier 2014 et 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs en application des peines spécialisés en matière pénitentiaire effectifs et suppléants et des assesseurs spécialisés en réinsertion sociale effectifs et suppléants; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, ...[+++]

Gelet op de artikelen 196bis en 196quater van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 januari 2014 en van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en van effectieve en plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux différentes propositions de loi examinées aujourd ->

Date index: 2020-12-24
w