Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux divers articles de presse alarmants parus récemment » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, l'entreprise a réagi publiquement suite aux divers articles de presse alarmants parus récemment.

Bovendien heeft het bedrijf openbaar gereageerd op de diverse alarmerende persberichten die onlangs verschenen.


Toutefois, des articles parus récemment dans la presse ont révélé une fois de plus l’horrible réalité des pratiques de démantèlement des navires en Asie du Sud.

Recente berichten in de media hebben echter eens te meer de sombere werkelijkheid laten zien over de gang van zaken op scheepssloperijen in delen van Zuid-Azië.


Des articles parus récemment dans la presse grecque ont révélé l'apparition de 23 cas de cancer chez des militaires grecs ayant servi dans les troupes de l'OTAN en Bosnie, au Kosovo et en Afghanistan après 1996.

In berichten in de Griekse pers wordt melding gemaakt van 23 gevallen van kanker onder Griekse soldaten die na 1996 in NAVO-verband in Bosnië, Kosovo en Afghanistan hebben gediend.


Par ailleurs, des articles parus récemment (le 3 juin 2007) dans la presse grecque mentionnent que, dans le cadre des contacts qu'il a noués avec la direction du ministère grec des finances lors de sa dernière visite en Grèce, le commissaire Barrot a laissé une marge pour le remboursement des dettes, à condition que la privatisation de OA se poursuive.

Volgens onlangs (op 3 juni 2007) in de Griekse pers verschenen berichten heeft commissaris Barrot in zijn contacten met hooggeplaatste ambtenaren van het Griekse Ministerie van Financiën tijdens zijn laatste bezoek aan Griekenland een marge opengelaten voor de aflossing van de schulden, op voorwaarde dat wordt voortgegaan met de privatisering van OA.


B. considérant que, devant l'insistance du Parlement et suite à divers articles parus dans la presse au printemps 2003, la Commission a lancé une enquête interne au sein d'Eurostat, dont les résultats ont été communiqués au Parlement le 8 juillet, assortis d'un certain nombre de mesures d'urgence, dont la suspension de contrats et de hauts responsables dans l'attente d'une enquête plus approfondie,

B. overwegende dat dankzij het aandringen van het Parlement en verschillende berichten in de media in het voorjaar van 2003 de Commissie een intern onderzoek naar Eurostat heeft gestart, waarvan de resultaten op 8 juli bij het Parlement zijn ingediend, tezamen met een aantal noodmaatregelen, waaronder het opschorten van contracten en het op non-actief stellen van het hoger management, in afwachting van verder onderzoek,


B. considérant que, devant l'insistance du Parlement et suite à divers articles parus dans la presse au printemps 2003, la Commission a lancé une enquête interne au sein d'Eurostat, dont les résultats ont été communiqués au Parlement le 8 juillet 2003, assortis d'un certain nombre de mesures d'urgence, dont la suspension de contrats et de hauts responsables dans l'attente d'une enquête plus approfondie,

B. overwegende dat dankzij het aandringen van het Parlement en verschillende berichten in de media in het voorjaar van 2003 de Commissie een intern onderzoek naar Eurostat heeft gestart, waarvan de resultaten op 8 juli 2003 bij het Parlement zijn ingediend, tezamen met een aantal noodmaatregelen, waaronder het opschorten van contracten en het op non-actief stellen van het hoger management, in afwachting van verder onderzoek,


Suite aux divers articles parus récemment dans la presse italienne concernant l'interprétation de la directive Communautaire "Télévision sans frontières" et notamment de ses dispositions en matière de publicité, M. PINHEIRO, Commissaire ayant dans ses attributions les questions audiovisuelles, tient à clarifier les points suivants: "A la demande de M. SANTANIELLO, Garant Italien pour la radiodiffusion et la presse, et lors de sa visite à Bruxelles, j'a ...[+++]

Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel ...[+++]nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaalde aspecten van de richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten, waarvoor de controle op de toepassing ervan in de Lid-Staten onder mijn verantwoordelijkheid valt.


D'après certains articles parus récemment dans la presse, en Belgique, les magasins d'antiquités seraient une plaque tournante du trafic d'antiquités afghanes volées, activité lucrative dont les revenus vont souvent aux talibans et autres terroristes.

Volgens recente berichten in de media zijn antiekwinkels in België een draaischijf voor de smokkel van geroofde Afghaanse oudheden, een miljardenbusiness waarvan de opbrengst vaak naar de taliban en andere terroristen gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux divers articles de presse alarmants parus récemment ->

Date index: 2021-09-29
w