Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Base des droits constatés
Constatation des droits
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit constaté
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Enregistrement sur la base des droits constatés
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Inspectrice des douanes
Préjudicier aux droits
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «aux droits constatés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




enregistrement sur la base des droits constatés

registratie op transactiebasis




inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. Délégation est accordée aux liquidateurs du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion pour contrôler la régularité, la légalité et la réalité de la dette, pour constater l'ampleur correcte et incontestée de la dette, et pour libérer le droit constaté pour paiement.

Art. 19. Aan de vereffenaars van de stafdienst Budget en Beheerscontrole wordt delegatie verleend om de werkelijkheid, de wettelijkheid en de regelmatigheid van de schuld te controleren, om de onbetwiste en juiste draagwijdte van de schuld vast te stellen en om het vastgestelde recht voor betaling vrij te geven.


- Viser les droits constatés relatifs aux recettes imputées sur l'AB 01 110 03 04 16 00 et toutes les AB de la mission 01, programme 170 dont le montant ne dépasse pas 20.000 euros T.V.A.C Art. 3. Dans les limites des crédits disponibles, il est accordé délégation de pouvoir et de signature aux agents cités à l'article 1 pour approuver l'octroi d'avances de fonds et les dépenses y relatives, en faveur du régisseur d'avances en charge des allocations de base 04 002 0801 1211 et 08 001 0801 1211 Art. 4. L'un des agents cités à l'article 1 confectionne mensuellement un reporting des engagements, bons de commande et fa ...[+++]

- De vastgestelde rechten betreffende de ontvangsten aangerekend op BA 01 110 03 04 16 00 en alle AB van de opdracht 01, programma 170 te viseren voor een bedrag dat niet overschrijdt 20.000 euros btw. Art. 3. Binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten wordt er aan in de artikel 1 vernoemde personeelsleden delegatie van bevoegdheid en van ondertekeningbevoegdheid verleend om de toekenning van voorschotten, het beheer van voorschotten goed te keuren, ten laste van de basisallocatie 04 002 0801 1211 et 08 001 0801 1211 Art. 4. Een van de in artikel 1 vermelde personeelsleden stelt maandelijks een overzicht op van de goedgekeurde ...[+++]


Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'ét ...[+++]

Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; - de ontvangsten die afkomstig zi ...[+++]


Les données à transmettre doivent correspondre : -aux droits constatés net (en ce qui concerne les recettes), c'est-à-dire les droits constatés diminués des non valeurs et des irrécouvrables ; - et aux imputations (en ce qui concerne les dépenses).

De gegevens die gestuurd worden moeten overeenstemmen : -met de netto vastgestelde rechten (voor wat betreft de ontvangsten), zijnde de vastgestelde rechten verminderd met de onverhaalbare posten en de oninvorderbare ontvangsten; - en de aanrekeningen (voor wat betreft de uitgaven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette règle s'applique également aux additionnels perçus par le Service Public Fédéral des Finances ; les montants des droits constatés seront identiques à ceux repris à la ligne 6 (produits attribués à la commune) du document 173X (cfr.mon courrier du 02.12.2015) Les droits à recette seront constatés conformément aux dispositions de l'article 46 du R.G.C.C.

Dit geldt eveneens voor de opcentiemen geïnd door de Federale Overheidsdienst Financiën; de bedragen van de vastgestelde rechten dienen overeen te stemmen met deze vermeld op regel 6 (opbrengst toegekend aan de gemeente) van het document 173X (cfr. mijn schrijven dd. 02.12.2015) De ontvangstrechten dienen vastgesteld te worden conform de bepalingen van artikel 46 van het A.R.G.C.


Il n’est toutefois pas possible de déterminer la proportion des remboursements 2011 qui correspond aux montants des droits constatés en 2011.

Het is echter niet mogelijk het aandeel te bepalen van de terugbetalingen van 2011 dat overeenkomt met de bedragen van de vastgestelde rechten in 2011.


(7) A. De Nauw, dans son ouvrage « Les métamorphoses administratives du droit pénal de l'entreprise », paru en 1994, estime, en effet, que la jurisprudence récente de la Cour européenne des droits de l'homme « permet de supposer que les droits et garanties prescrits par la CEDH vont jouer un rôle grandissant pendant la phase de surveillance qui sera, dès lors, soumise aux règles de la procédure pénale, pour autant qu'elle aboutisse à la constatation d'infractions et à ...[+++]

(7) A. De Nauw meent immers in zijn boek « Les métamorphoses administratives du droit pénal de l'entreprise », verschenen in 1994, dat de recente rechtspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens « permet de supposer que les droits et garanties prescrits par la CEDH vont jouer un rôle grandissant pendant la phase de surveillance qui sera, dès lors, soumise aux règles de la procédure pénale, pour autant qu'elle aboutisse à la constatation d'infractions et à ...[+++]


« constatant que, malgré le processus de paix, les FARC et l'ELN sont responsables d'atteintes graves aux droits de l'homme et que les groupes post-démobilisation sont également responsables d'atteintes graves aux droits de l'homme; soulignant la nécessité d'agir efficacement contre les groupes post-démobilisation qui commettent des atteintes graves aux droits de l'homme et de permettre aux victimes de réellement se faire entendre lors des procédures judiciaires en les informant et en les pro ...[+++]

« stelt vast dat het FARC-EP en het ELN ondanks het vredesproces verantwoordelijk zijn voor zware mensenrechtenschendingen en dat ook de post — demobilisatie groepen zijn mede verantwoordelijk voor zware mensenrechtenschendingen; wijst op de noodzaak om effectieve actie te ondernemen tegen de post — demobilisatiegroepen die zware mensenrechtenschendingen plegen en hierbij de slachtoffers een effectieve stem te geven in de gerechtelijke procedure en hen beter te informeren en te beschermen tegen mogelijke represailles; ».


(7) A. De Nauw, dans son ouvrage « Les métamorphoses administratives du droit pénal de l'entreprise » , paru en 1994, estime, en effet, que la jurisprudence récente de la Cour européenne des droits de l'homme « permet de supposer que les droits et garanties prescrits par la C.E.D.H. vont jouer un rôle grandissant pendant la phase de surveillance qui sera, dès lors, soumise aux règles de la procédure pénale, pour autant qu'elle aboutisse à la constatation d'infractions et à ...[+++]

(7) A. De Nauw is in zijn werk « Les métamorphoses administratives du droit pénal de l'entreprise » , verschenen in 1994, van mening dat uit de recente rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens immers kan worden afgeleid « permet de supposer que les droits et garanties prescrits par la C.E.D.H. vont jouer un rôle grandissant pendant la phase de surveillance qui sera, dès lors, soumise au règles de la procédure pénale, pour autant qu'elle aboutisse à la constatation d'infract ...[+++]


De plus, elle n'est plus conforme aux règles de la comptabilité budgétaire imposée par les autorités européennes - Mme De Schamphelaere l'a rappelé tout à l'heure -, règles traduites dans les normes du Conseil supérieur des Finances mais également dans la loi du 15 mars 1991 portant réforme de la comptabilité générale de l'État et prévoyant une comptabilité publique comparable à celle des entreprises, c'est-à-dire basée sur les droits constatés et non sur les flux de trésorerie.

Bovendien is die maatregel niet langer conform de regelgeving inzake begrotingsboekhouding die wordt opgelegd door de Europese overheid - mevrouw De Schamphelaere heeft daaraan zonet herinnerd -, een regelgeving die haar beslag krijgt in de normen van de Hoge Raad van Financiën, maar ook in de wet van 15 maart 1991 tot hervorming van de algemene rijkscomptabiliteit, waarin wordt voorzien in een openbare boekhouding die vergelijkbaar is met een bedrijfsboekhouding, dus gebaseerd op de vastgestelde rechten en niet op de geldstromen van de schatkist.


w