Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux droits fondamentaux devrait examiner " (Frans → Nederlands) :

L'officier aux droits fondamentaux devrait examiner la recevabilité d'une plainte, enregistrer les plaintes recevables, transmettre toutes les plaintes enregistrées au directeur exécutif, transmettre les plaintes concernant les membres des équipes à l'État membre d'origine et enregistrer le suivi par l'Agence ou par cet État membre.

De grondrechtenfunctionaris dient de ontvankelijkheid van een klacht te onderzoeken, ontvankelijke klachten te registreren, alle geregistreerde klachten door te zenden aan de uitvoerend directeur, klachten betreffende teamleden door te zenden aan de lidstaat van herkomst en het gevolg dat het Agentschap of die lidstaat aan de klacht geeft, te registreren.


L'officier aux droits fondamentaux devrait examiner la recevabilité d'une plainte, enregistrer les plaintes recevables, transmettre toutes les plaintes enregistrées au directeur exécutif, transmettre les plaintes concernant les garde-frontières à l'État membre d'origine et enregistrer le suivi par l'Agence ou par cet État membre.

De grondrechtenfunctionaris dient de ontvankelijkheid van een klacht te onderzoeken, ontvankelijke klachten te registreren, alle geregistreerde klachten door te zenden aan de uitvoerend directeur, klachten betreffende grenswachters door te zenden aan de betrokken lidstaat en het gevolg dat het agentschap of de lidstaat aan de klacht geeft, te registreren.


La prise en compte des aspects "droits fondamentaux" n'est pas mentionnée, ni le fait que tout amendement soulevant une question de droit fondamentaux devrait être considéré comme "significatif".

In dat akkoord is echter niet uitdrukkelijk vermeld dat er rekening moet worden gehouden met aspecten in verband met de grondrechten, noch dat elk amendement dat vragen in verband met grondrechten doet rijzen, als belangrijk moet worden beschouwd.


Il devrait s'agir d'un mécanisme administratif en vertu duquel l'officier aux droits fondamentaux devrait être chargé du traitement des plaintes reçues par l'Agence conformément au droit à une bonne administration.

Deze regeling dient te bestaan uit een bestuurlijk mechanisme waarbij de grondrechtenfunctionaris wordt belast met de behandeling van door het Agentschap ontvangen klachten, overeenkomstig het recht op behoorlijk bestuur.


2. L'Agence européenne des droits fondamentaux devrait avoir pour objectif de fournir aux institutions, organes et organismes de l'Union et à ses États membres une assistance lorsqu'ils mettent en œuvre le droit communautaire.

2. Het Europese Agentschap voor Fundamentele Rechten heeft als doel de instellingen, organen en instanties van de Unie en haar lidstaten bijstand te verlenen wanneer zij het gemeenschapsrecht uitvoeren.


Autrement dit, le Parlement devrait justifier pourquoi, dans le climat actuel, il est encore nécessaire de continuer à porter atteinte aux droits fondamentaux, alors que le Parlement doit pouvoir revenir à tout moment au cadre existant auparavant dans lequel le respect des droits et libertés fondamentaux est à l'abri de toute atteinte.

Anders gesteld, het parlement zou moeten motiveren waarom, in het huidige klimaat, de verdere aantasting van fundamentele rechten toch nog noodzakelijk is, terwijl op elk ogenblik, het parlement moet kunnen terugkeren naar het voorheen bestaand kader waarbij de naleving van de fundamentele rechten en vrijheden boven elke aantasting zijn verheven.


Autrement dit, le Parlement devrait justifier pourquoi, dans le climat actuel, il est encore nécessaire de continuer à porter atteinte aux droits fondamentaux, alors que le Parlement doit pouvoir revenir à tout moment au cadre existant auparavant dans lequel le respect des droits et libertés fondamentaux est à l'abri de toute atteinte.

Anders gesteld, het parlement zou moeten motiveren waarom, in het huidige klimaat, de verdere aantasting van fundamentele rechten toch nog noodzakelijk is, terwijl op elk ogenblik, het parlement moet kunnen terugkeren naar het voorheen bestaand kader waarbij de naleving van de fundamentele rechten en vrijheden boven elke aantasting zijn verheven.


Plus fondamentalement, dans certaines circonstances, le droit à la dignité humaine, qui est au cœur de tous les droits fondamentaux (2) et qui est par ailleurs proclamé par l'article 23, alinéa 1 , de la Constitution, peut être en jeu lorsqu'il s'agit d'examiner la compatibilité des règles relatives à la publicité judiciaire avec les droits fondamentaux.

Een nog fundamenteler opmerking is dat in bepaalde omstandigheden het recht op menselijke waardigheid, dat tot de kern van alle grondrechten behoort (2) en dat overigens afgekondigd wordt bij artikel 23, eerste lid, van de Grondwet, op het spel kan staan wanneer moet worden onderzocht of de regels van de openbaarheid in rechtszaken bestaanbaar zijn met de grondrechten.


S'il est vrai que ceux-ci pouvaient déjà jouir d'un certain nombre de droits fondamentaux au niveau européen, ce texte leur confère quant à lui une multiplicité de droits fondamentaux énumérés explicitement et venant s'ajouter aux droits fondamentaux résultant, par exemple, des constitutions nationales ou de la Convention européenne des droits de l' ...[+++]

Hoewel hij voordien al een aantal grondrechten op Europees niveau genoot, krijgt de burger hier een uitgebreid en expliciet opgesomd corpus van grondrechten in aanvulling op grondrechten die voortvloeien uit bijvoorbeeld nationale grondwetten of het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Étant donné que l’internet est essentiel pour l’éducation et pour l’exercice pratique de la liberté d’expression et l’accès à l’information, toute restriction imposée à l’exercice de ces droits fondamentaux devrait être conforme à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Met erkenning van het feit dat het internet van wezenlijk belang is voor het onderwijs en de praktische uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting en de toegang tot informatie, moet elke beperking die wordt opgelegd aan de uitoefening van deze grondrechten in overeenstemming zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux droits fondamentaux devrait examiner ->

Date index: 2023-03-16
w