Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux défis sociétaux majeurs tels » (Français → Néerlandais) :

L'Europe est confrontée à de nombreux défis sociétaux majeurs tels que le vieillissement de la population, les effets du changement climatique et la diminution des ressources disponibles.

Europa staat voor een aantal grote maatschappelijke uitdagingen, zoals een vergrijzende bevolking, de gevolgen van de klimaatverandering en de verminderde beschikbaarheid van middelen.


L’UE a effectivement besoin de solides performances en matière d’innovation afin de se doter de tous les moyens nécessaires pour relever les principaux défis sociétaux qui l’attendent, tels que la lutte contre le changement climatique, la lutte contre la pauvreté, la promotion de la cohésion sociale et l’amélioration de l’efficacité des ressources et de l’énergie.

In de EU moeten inderdaad sterke innovatieve prestaties worden geleverd, wil zij zich van alle nodige middelen voorzien voor het aanpakken van de belangrijke maatschappelijke problemen die zich aandienen, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale cohesie, en het vergroten van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie.


Un tel processus permettrait de fonder les priorités de recherche européennes, nationales et régionales sur une analyse systématique des grands défis sociétaux.

Een dergelijk proces zou het mogelijk maken Europese, landelijke en regionale onderzoeksprioriteiten te baseren op stelselmatige inventarisatie van belangrijke maatschappelijke uitdagingen.


- assurera la promotion de la recherche, du développement et de l’innovation industriels en matière de technologies manufacturières avancées, sur la base de l’initiative «usines du futur», afin de faciliter la modernisation de la base industrielle de l’Union européenne et d’apporter une réponse aux défis sociétaux tels que l’efficacité énergétique, le changement climatique et la raréfaction des ressources.

- industrieel onderzoek, ontwikkeling en innovatie met betrekking tot geavanceerde fabricagetechnologieën bevorderen, voortbouwend op het "Fabrieken voor de toekomst"-initiatief, teneinde de modernisering van de industriële basis van de EU te vergemakkelijken en te reageren op maatschappelijke uitdagingen als energie-efficiëntie, klimaatverandering en schaarse hulpbronnen.


- Lorsque les politiques et les financements se concentrent sur des priorités spécifiques, celles-ci s'orientent de plus en plus vers les solutions à apporter aux grands défis sociétaux, tels que l'efficacité des ressources, le changement climatique, et la santé et le vieillissement, et vers la réalisation d'un avantage concurrentiel découlant de ces nouvelles solutions.

– Wanneer beleid en financiering op specifieke prioriteiten worden geconcentreerd, gaat het in toenemende mate om prioriteiten die zijn gericht op het vinden van oplossingen voor grote maatschappelijke uitdagingen, zoals een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen, de klimaatverandering en gezondheid en vergrijzing, en op het realiseren van concurrentievoordelen op basis van die oplossingen.


Par ailleurs, il est proposé de lier le financement de l’Union européenne aux défis sociétaux majeurs tels que le changement climatique.

Verder wordt er voorgesteld om de financiering van de Europese Unie te koppelen aan grote maatschappelijke uitdagingen, zoals klimaatverandering.


20. se félicite de la proposition de mettre en place des partenariats européens d’innovation en tant qu'instruments aptes à réunir les acteurs intéressés dans les divers secteurs et domaines politiques, au-delà des frontières, en vue d'accélérer le processus d’innovation et répondre ainsi aux défis sociétaux majeurs; note que les partenariats et les instruments de politique régionale destinés à relever ces défis, notamment les groupements européens de coopération territoriale, devraient être mieux coordonnés et être effectivement accessibles aux diverses régions, et que les ...[+++]

20. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel Europese Innovatiepartnerschappen op gang te brengen als instrument om belanghebbenden uit alle beleids- en andere sectoren grensoverschrijdend bij elkaar te brengen ter versnelling van de innovatie om belangrijke maatschappelijke problemen aan te pakken; stelt vast dat de instrumenten in het kader van samenwerkingsverbanden en regionaal beleid door middel waarvan deze problemen worden aangepakt, met bijzondere verwijzing naar Europese groeperingen voor territoriale samenwerking, beter op elkaar moeten worden afgestemd en werkelijk beschikbaar dienen te zijn voor de uiteenlopende regio’s ...[+++]


§ rester dans la limite du nombre des défis sociétaux majeurs et répondre à ces défis,

§ het beperkte aantal grote maatschappelijke uitdagingen niet mogen overschrijden en afgestemd moeten zijn op deze uitdagingen;


B. considérant que l'accélération du rythme de la recherche et de l'innovation n'est pas seulement essentielle pour mettre en place un modèle économique durable et compétitif et assurer les emplois de l'avenir, mais qu'elle apportera également les réponses aux défis sociétaux majeurs et partagés de la société européenne, à savoir:

B. overwegende dat het versnellen van onderzoek en innovatie niet enkel essentieel is om te komen tot een duurzaam en concurrerend economisch model en om de werkgelegenheid in de toekomst veilig te stellen, maar eveneens zal zorgen voor oplossingen voor de gezamenlijke grote maatschappelijke uitdagingen waar de Europese samenleving mee te maken heeft, zoals met name:


La sélection des sujets des futurs partenariats est une des questions majeures dont on discute au sein du Conseil et, dans ce contexte, je rappelle l’exercice, lancé par le Conseil en 2008, de la programmation conjointe de la recherche en Europe en réponse aux défis sociétaux majeurs.

De keuze van onderwerpen van toekomstige partnerschappen is een van de essentiële kwesties die binnen de Raad worden besproken en in dit licht wijs ik op het initiatief van gezamenlijke programmering van onderzoek in Europa dat de Raad in 2008 heeft ontplooid en waarmee moet worden ingespeeld op belangrijke maatschappelijke uitdagingen.


w