Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai d'édition
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Interpréter des données actuelles
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prescription d'action
Retard de transposition

Vertaling van "aux délais actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une at ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


délai d'édition

termijn voor publicatie [ termijn voor publikatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Article 8 de la proposition - «Rectifications comptables» : cet article propose que le délai actuellement utilisé pour les autres ressources propres au titre de l'article 7 du règlement n° 1150/2000[9] s'applique également à la nouvelle ressource propre TVA.

- Artikel 8 van het voorstel, 'Boekhoudkundige correcties': voorgesteld wordt om voor de nieuwe btw-middelen dezelfde termijn te hanteren als die welke momenteel op grond van artikel 7 van Verordening 1150/2000[9] voor andere eigen middelen wordt toegepast.


Concernant la prolongation du délai de validité du permis de séjour « asile », Mme Verdonk renvoie à la situation dans d'autres pays européens et souligne qu'avec le délai actuel de trois ans, les Pays-Bas sont en porte-à-faux par rapport aux autres pays européens, devenant ainsi plus attrayants pour les demandeurs d'asile et les trafiquants d'êtres humains.

In verband met de verlenging van de tijdelijkheid van de verblijfsvergunning asiel verwijst mevrouw Verdonk naar andere Europese landen en loopt Nederland met de huidige termijn van drie jaar uit de pas met de andere Europese landen waardoor voor asielzoekers en mensensmokkelaars aantrekkelijker kan worden.


Leur durée sera limitée aux délais actuellement fixés dans l'article 1479 du Code civil, sauf en ce qui concerne celles relatives aux enfants qui se prolongeront jusqu'à la survenance d'un élément nouveau.

Hun geldigheid zal in de tijd worden beperkt, overeenkomstig de actuele termijnen opgenomen in artikel 1479 Burgerlijk Wetboek, behalve deze betreffende de kinderen die verlengd worden tot er zich nieuwe elementen voordoen.


Il s'agit d'une modification du délai actuel prévu à l'article 420bis du Code d'instruction criminelle puisque le défendeur doit encore avoir le temps de préparer sa défense face aux arguments du demandeur en cassation.

Dit is een wijziging van de bestaande termijn uit artikel 420bis van het Wetboek van strafvordering, omdat de verweerder ook nog de tijd dient te krijgen om zijn verweer op de argumenten van de eiser in cassatie voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une modification du délai actuel prévu à l'article 420bis du Code d'instruction criminelle puisque le défendeur doit encore avoir le temps de préparer sa défense face aux arguments du demandeur en cassation.

Dit is een wijziging van de bestaande termijn uit artikel 420bis van het Wetboek van strafvordering, omdat de verweerder ook nog de tijd dient te krijgen om zijn verweer op de argumenten van de eiser in cassatie voor te bereiden.


En revanche, l'extension de dix à quinze ans des délais actuels de prescription de l'action publique paraît plus appropriée afin de garantir en tout état de cause la poursuite d'auteurs d'infractions graves à caractère sexuel commises sur un mineur (dans les cas visés aux articles 372 à 377, 379, 380 du Code pénal), ou lorsque ce dernier subit une mutilation des organes génitaux telle que visée à l'article 409 du Code pénal.

De huidige verjaringstermijn van tien jaar verlengen tot vijftien jaar lijkt daarentegen meer aangewezen om er hoe dan ook voor te zorgen dat ernstige seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (in de gevallen als bedoeld in de artikelen 372 tot 377, 379, 380 van het Strafwetboek) vervolgd worden, ook wanneer deze minderjarigen het slachtoffer zijn van een verminking van de genitaliën als bedoeld in artikel 409 van het Strafwetboek.


La Commission maintient que le délai actuel est trop long pour empêcher une «panique bancaire» et pour répondre aux besoins financiers des déposants.

De Commissie blijft erbij dat de huidige termijn te lang is om bankruns te voorkomen en om in de financiële behoeften van deposanten te voorzien.


Ce délai, actuellement d'un an, pourrait par exemple être porté à trois ans. La France et l’Italie, par exemple, estiment que le point de départ de la période correspondante devrait être aussi clarifié.

Frankrijk en Italië bijvoorbeeld vinden dat de datum waarop de overeenkomstige periode ingaat ook zou moeten worden verduidelijkt.


Les délais actuels impartis à la fourniture de données pourraient être réduits à l'avenir, puisque les moyens de communications tout comme les progrès des systèmes de traitement de données sont de plus en plus rapides et de ce fait peuvent réduire les temps de transmission.

De thans geldende termijnen voor het meedelen van gegevens zouden in de toekomst kunnen worden verkort, daar de communicatiemiddelen en ook de gegevensverwerkingssystemen steeds sneller worden en de transmissietijden derhalve kunnen worden verkort.


Il est toutefois nécessaire de prévoir un délai suffisant pour adapter toute disposition divergente de la législation actuelle, nationale ou communautaire, et de prévoir que, pendant ce délai, la législation pertinente sera appliquée à la lumière des principes énoncés dans le présent règlement.

Er moet evenwel voldoende tijd worden geboden om op zowel nationaal als communautair niveau conflicterende bepalingen in de bestaande wetgeving aan te passen; voorts moet erop worden toegezien dat, in afwachting daarvan, de betrokken wetgeving in het licht van de in deze verordening vervatte beginselen wordt toegepast.


w