Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux efforts consentis par le rapporteur mme batzeli » (Français → Néerlandais) :

Certes, grâce aux efforts consentis par le rapporteur Mme Batzeli, nous avons pu observer une amélioration en ce qui concerne les positions de la commissaire.

De pogingen die door de rapporteur, mevrouw Batzeli, zijn ondernomen, hebben uiteraard tot een verbetering geleid met betrekking tot de standpunten van de commissaris.


Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.


Mme Françoise Bouzitat, Arianespace, répond que des investissements supplémentaires par rapport aux efforts déjà consentis ne sont pas nécessaires.

Mevrouw Françoise Bouzitat, Arianespace, antwoordt dat nieuwe investeringen bovenop de reeds goedgekeurde inspanningen niet nodig zijn.


- (ES) Permettez-moi de féliciter tout d’abord la Commission pour sa proposition ainsi que la rapporteure, Mme Batzeli, pour son rapport qui est soutenu à la quasi-unanimité, à l’exception habituelle d’un membre de notre commission pour l’intégralité du rapport.

– (ES) Om te beginnen wil ik de Commissie bedanken voor haar voorstel, en de rapporteur, mevrouw Batzeli, voor een verslag dat vrijwel unanieme steun heeft gekregen van onze commissie, steeds met uitzondering van één lid, dat permanent heeft tegengestemd


Toutefois, en dépit des sérieux efforts consentis par le rapporteur et les rapporteurs fictifs au sein du Parlement, aucune autre exigence que ces exigences évidentes n’est devenue un point de marchandage au sein du Conseil.

Ondanks de serieuze inspanningen van de rapporteur en de schaduwrapporteurs van het Parlement, zijn echter juist deze vanzelfsprekende vereisten punt van onderhandeling geworden met de Raad.


- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport et je soutiens les principales recommandations formulées par le rapporteur, Mme Batzeli.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe en geef steun aan de belangrijkste aanbevelingen van de rapporteur, mevrouw Batzeli.


- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport et je soutiens les principales recommandations formulées par le rapporteur, Mme Batzeli.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe en geef steun aan de belangrijkste aanbevelingen van de rapporteur, mevrouw Batzeli.


Ce n'est pas une surprise pour moi compte tenu des efforts consentis tant par la Commission que par nos partenaires dans les États membres», a déclaré Mme Hübner, qui a ajouté: «Nous avons démontré l'efficacité de cette politique.

Ik verbaas me er helemaal niet over dat 2005 een bijzonder goed jaar is geweest gezien het harde werk dat zowel de Commissie als onze partners in de lidstaten hebben verricht”, zei commissaris Hübner en zij voegde er nog aan toe: ”wij hebben bewezen dat dit beleid tot resultaten leidt.


9. Le Conseil a en particulier pris acte avec satisfaction du travail entrepris par le Groupe de travail sur l'élaboration d'un protocole facultatif à la Convention contre la torture et des efforts qu'a personnellement déployés son PrésidentRapporteur, Mme Odio Benito, et il a insisté sur la détermination de l'UE de s'employer aussi efficacement que possible, en étroite concertation avec le Président-Rapporteur et d'autres participants, à faire adopter un protocole facult ...[+++]

9. De Raad nam met name met voldoening nota van de door de Groep opstelling van een facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering verrichte werkzaamheden van de persoonlijke inzet van haar voorzitter-rapporteur, mevrouw Odio Benito. Hij benadrukte dat de EU vastbesloten is om, in overleg met de voorzitter-rapporteur en andere deelnemers, de meeste efficiënte stappen te ondernemen met het oog op de aanneming van een krachtig facultatief protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux efforts consentis par le rapporteur mme batzeli ->

Date index: 2020-12-18
w