Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt d'obligations
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt obligataire
Emprunt par obligations
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Emprunts obligataires convertibles
Marché obligataire
Obligation
Obligation financière
Prêt obligataire
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Traduction de «aux emprunts obligataires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt d'obligations | emprunt obligataire | emprunt par obligations

obligatielening


obligation financière [ emprunt obligataire | marché obligataire | obligation ]

obligatie [ obligatielening | obligatiemarkt ]


emprunt obligataire | prêt obligataire

obligatielening


emprunts obligataires convertibles

converteerbare obligatieleningen | niet achtergestelde obligatieleningen-converteerbaar




emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant la phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets, le budget de l’Union ainsi que le financement de la BEI seraient utilisés sous la forme d’un instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets émis par des sociétés en charge des projets.

Tijdens de proeffase voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties moet de begroting van de Unie worden gebruikt samen met financiering door de EIB in de vorm van een gezamenlijk risicodelingsinstrument voor projectobligaties uitgegeven door projectondernemingen.


Le rapport intermédiaire visé au premier alinéa contient la liste des projets qui ont bénéficié de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets visé à l’article 31, paragraphes 2 bis à 2 sexies, avec l’indication des échéances des emprunts obligataires émis et des types d’investisseurs actuels ou potentiels».

Het in de eerste alinea genoemde tussentijdse verslag bevat een lijst met projecten waarvoor financiële steun is verstrekt uit het risicodelingsinstrument voor projectobligaties waarnaar wordt verwezen in artikel 31, leden 2 bis tot en met 2 sexies, met informatie over de voorwaarden van de verstrekte obligaties en de soorten huidige en potentiële toekomstige investeerders”.


L’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets est conçu, pour chaque projet éligible, comme une facilité subordonnée, sous forme d’un instrument de dette ou d’une garantie ou des deux, afin de faciliter l’émission d’un emprunt obligataire pour ce projet.

Het risicodelingsinstrument voor projectobligaties wordt ontworpen voor elk in aanmerking komend project als een ondergeschikte faciliteit, in de vorm van een schuldinstrument of een voorwaardelijk (garantie)fonds volgens voorwaarden of beide, om de uitgifte van projectobligaties te vergemakkelijken.


Outre les exigences relatives à la présentation de rapports établies au point 49 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, et sans préjudice de toute autre exigence réglementaire en la matière, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport sur la performance de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets, y compris les conditions financières et le placement de toutes les émissions d’emprunts obligataires pour le financement de projets».

Naast de rapportageverplichtingen zoals vastgelegd in punt 49 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, en onverminderd enige andere wettelijke rapportageverplichtingen, dient de Commissie tijdens de proeffase om de zes maanden een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad over de resultaten van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties, met inbegrip van de financiële voorwaarden en de plaatsing van uitgegeven projectobligaties”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales modalités, conditions et procédures de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets sont fixées à l’annexe III bis. Les modalités et conditions détaillées de mise en œuvre de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets, y compris en matière de partage des risques, de rémunération, de suivi et de contrôle, sont définies dans un accord de coopération entre la Commission et la BEI.

De voornaamste modaliteiten, voorwaarden en procedures van het risicodelingsinstrument zijn vastgelegd in bijlage III bis. De nadere voorwaarden voor de uitvoering van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties, met inbegrip van de risicodeling, vergoeding, het toezicht en de controle, worden vastgelegd in een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB.


En tant que prestataire de services, le Fonds de participation fournit, entre autres, des services aux institutions tierces suivantes: Fonds Bruxellois de Garantie, ASBL Belgian Bankers Academy, la fondation Proximity Finance Foundation, SCRL Fonds de l'économie sociale et durable, Fonds de Réduction du Coût Global de l'Énergie, INAMI (financement/subsidiation de médecins généralistes débutants), SCRL Fonds Starters (qui est l'instrument financier du Fonds de participation; emprunt obligataire s'élevant à 65 millions EUR auprès d'environ 12 500 obligataires).

Als dienstverlener verschaft het Participatiefonds onder meer diensten aan volgende derde instellingen : Brussels Waarborgfonds, VZW Belgian Bankers Academy, stichting Proximity Finance Foundation, CVBA Kringloopfonds, Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost, RIZIV (financiering/subsidiering startende huisartsen), CVBA Startersfonds (dit is het financieringsinstrument van het Participatiefonds; obligatielening geplaatst ad 65 miljoen EUR bij ca. 12 500 obligatiehouders).


En tant que prestataire de services, le Fonds de participation fournit, entre autres, des services aux institutions tierces suivantes: Fonds Bruxellois de Garantie, ASBL Belgian Bankers Academy, la fondation Proximity Finance Foundation, SCRL Fonds de l'économie sociale et durable, Fonds de Réduction du Coût Global de l'Énergie, INAMI (financement/subsidiation de médecins généralistes débutants), SCRL Fonds Starters (qui est l'instrument financier du Fonds de participation; emprunt obligataire s'élevant à 65 millions EUR auprès d'environ 12 500 obligataires).

Als dienstverlener verschaft het Participatiefonds onder meer diensten aan volgende derde instellingen : Brussels Waarborgfonds, VZW Belgian Bankers Academy, stichting Proximity Finance Foundation, CVBA Kringloopfonds, Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost, RIZIV (financiering/subsidiering startende huisartsen), CVBA Startersfonds (dit is het financieringsinstrument van het Participatiefonds; obligatielening geplaatst ad 65 miljoen EUR bij ca. 12 500 obligatiehouders).


« Pour réaliser sa mission le Fonds Starters, peut recourir à l’émission d’emprunts obligataires, aux conditions et modalités fixées par le Roi».

« Voor de verwezenlijking van zijn opdracht, kan het Startersfonds, beroep doen op de uitgifte van obligatieleningen, tegen de voorwaarden en de modaliteiten door de Koning bepaald».


Le Fonds Starters II constitue un deuxième emprunt obligataire, lancé par le gouvernement fédéral, dans le but de doter le Fonds de Participation de moyens supplémentaires (plus de cent millions d'euros) afin d’accorder du crédit aux PME via une technique budgétairement neutre.

Het Startersfonds II betreft een tweede obligatielening die door de federale regering wordt uitgegeven om het Participatiefonds op een budgettair neutrale wijze van bijkomende middelen (ruim 100 miljoen euro) te voorzien om KMO-kredieten te kunnen verstrekken.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que le Fonds Starters remboursera l'emprunt obligataire en 2016.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat het Startersfonds de obligatielening zal terugbetalen in 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux emprunts obligataires ->

Date index: 2023-01-31
w