Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Enjeux économiques de l'espace unifié
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile
Prélèvement sur les enjeux des paris

Vertaling van "aux enjeux auxquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

overstromingsrisicokaart


enjeux économiques de l'espace unifié

economische eisen in de eengemaakte Europese ruimte


prélèvement sur les enjeux des paris

inhouding op inzet


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

uitdagingen in de textielindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


Les armées française et britannique d'aujourd'hui sont des armées modestes face aux enjeux auxquels l'Europe est confrontée.

De Franse en Britse legers van nu zijn zeer bescheiden, gelet op de grote uitdagingen die Europa nu ziet opduiken.


L'actualité politique dans plusieurs pays européens, nord-africains et du Proche-Orient démontre, encore plus que par le passé, le besoin urgent d'un renforcement et d'une plus grande institutionnalisation du processus de Barcelone, ainsi que d'une volonté politique ferme et sans ambiguïté pour faire face aux graves enjeux auxquels est confronté l'espace méditerranéen.

Meer nog dan in het verleden toont de politieke actualiteit in verscheidene landen van Europa, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan dat het proces van Barcelona dringend moet worden aangescherpt en beter institutioneel moet worden ingebed, en voorts dat er een duidelijke politieke wil nodig is om onverkort invulling te geven aan de grote belangen die momenteel voor de Euro-Mediterrane ruimte op het spel staan.


Les armées française et britannique d'aujourd'hui sont des armées modestes face aux enjeux auxquels l'Europe est confrontée.

De Franse en Britse legers van nu zijn zeer bescheiden, gelet op de grote uitdagingen die Europa nu ziet opduiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) constitue un forum permanent de négociations, permettant l'adaptation des règles commerciales internationales qui vise à encadrer l'évolution du commerce mondial, à répondre à ses défis et aux opportunités nouvelles auxquelles sont désignées soit les entreprises soit les citoyens; considérant que les enjeux du cycle actuel ne sont plus comparables avec ceux des exercices class ...[+++]

Overwegende dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een permanent forum is voor onderhandeling, waar de internationale handelsregels kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen van de wereldhandel, waar kan worden ingegaan op de uitdagingen en de nieuwe mogelijkheden waarmee de ondernemingen en de burgers te maken krijgen; overwegende dat er in deze cyclus veel meer speelt dan bij de klassieke en beperkte GATT-onderhandelingen, die alleen tot doel hadden de douanerechten op de industriële producten te verlagen; herinnerend aan de doelstellingen in de Preambule waarmee de WTO werd opgericht, namelijk : het verbeteren van de levensomstan ...[+++]


« Considérant que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) constitue un forum permanent de négociations, permettant l'adaptation des règles commerciales internationales qui vise à encadrer l'évolution du commerce mondial, à répondre à ses défis et aux opportunités nouvelles auxquelles sont désignées soit les entreprises soit les citoyens; considérant que les enjeux du cycle actuel ne sont plus comparables avec ceux des exercices class ...[+++]

« Overwegende dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een permanent forum is voor onderhandeling, waar de internationale handelsregels kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen van de wereldhandel, waar kan worden ingegaan op de uitdagingen en de nieuwe mogelijkheden waarmee de ondernemingen en de burgers te maken krijgen; overwegende dat er in deze cyclus veel meer speelt dan bij de klassieke en beperkte GATT-onderhandelingen, die alleen tot doel hadden de douanerechten op de industriële producten te verlagen; herinnerend aan de doelstellingen in de Preambule waarmee de WTO werd opgericht, namelijk : het verbeteren van de levensomst ...[+++]


Les enjeux auxquels notre planète doit faire face aujourd’hui sont de nature mondiale.

Onze planeet staat vandaag voor wereldwijde uitdagingen.


Cette note approfondit un certain nombre de thèmes à même d'illustrer les enjeux auxquels le secteur touristique est confronté au niveau européen.

In deze nota wordt dieper ingegaan op enkele thema's die als voorbeelden kunnen worden aangehaald van dossiers waarmee de toeristische sector op Europees niveau wordt geconfronteerd.


L'objectif de cette réforme est d'équiper la Commission pour qu'elle puisse faire face le plus efficacement possible aux enjeux auxquels l'Europe est confrontée.

De bedoeling is de Commissie zo toe te rusten dat zij haar rol in het aangaan van de uitdagingen waarvoor Europa zich geplaatst ziet, met maximale effectiviteit kan vervullen.


Cette approche globale permettra de mieux exploiter le champ couvert par l'article 128 du Traité en considérant l'action culturelle comme un objectif communautaire à part entière et en inscrivant ce projet culturel européen dans la perspective des enjeux auxquels est confrontée la construction européenne.

Deze alomvattende aanpak zal een verdieping van het door artikel 128 van het Verdrag bestreken gebied mogelijk maken door het culturele optreden als een volwaardige communautaire doelstelling te zien en door dit project op het gebied van Europese cultuur te integreren in het perspectief van de belangrijke uitdagingen waarmee de opbouw van Europa wordt geconfronteerd.




Anderen hebben gezocht naar : enjeux économiques de l'espace unifié     aux enjeux auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux enjeux auxquels ->

Date index: 2021-02-27
w