Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux entreprises atteint un niveau encore inconnu " (Frans → Nederlands) :

Notre offre d’assistance et de conseils aux entreprises atteint un niveau encore inconnu jusque là.

Wij bieden steun en advies aan op een tot dusver onbekend niveau.


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir instituer une Agence de l’Union européenne pour la sécurité des réseaux et de l’information en vue de contribuer à un niveau élevé de sécurité des réseaux et de l’information dans l’Union, et en vue de sensibiliser la société et de favoriser l’émergence et promouvoir, dans la société, une culture de la sécurité des réseaux et de l’information, dans l’intérêt des citoyens, des consommateurs, des entreprises et des organismes du secteur public de l’Union, contribuant ainsi à l’ét ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de oprichting van een Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging, met als doel bij te dragen aan een hoog niveau van netwerk en informatieveiligheid binnen de Unie en om de bewustzijn te versterken en om een cultuur van netwerk en informatieveiligheid aan te moedigen ten behoeve van burgers, consumenten, ondernemingen en organisatie in de publieke sector binnen de Unie, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Unie kan worden bereikt, kan de Unie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van ...[+++]


Cette prise de conscience atteint aujourd’hui un niveau encore plus élevé et il est encourageant de constater que les questions de sécurité et de respect de la vie privée ont été prises en compte et que des recommandations (numéros 46 et 47) ont été formulées afin d’établir des priorités d’action.

Dit besef neemt alleen maar toe en daarom is het bemoedigend dat de kwesties van veiligheid en persoonlijke levenssfeer zijn opgemerkt en dat in aanbevelingen 46-47 prioritaire acties worden voorgesteld.


Les niveaux de protection des particuliers et des entreprises sont donc inégaux, ce qui porte atteinte au niveau global de SRI dans l'Union.

Dit leidt tot ongelijke niveaus van bescherming van consumenten en bedrijven en ondermijnt het algemene NIB-niveau in de Unie.


Le taux minimal de contrôle visé au premier alinéa peut être atteint au niveau de chaque autorité de contrôle compétente, au niveau de chaque acte ou de chaque norme ou encore au niveau d’un ensemble d’actes ou de normes.

Het in de eerste alinea bedoelde minimumpercentage controles mag worden bereikt op het niveau van elke bevoegde controleautoriteit of op het niveau van elk besluit, elke norm of elke groep besluiten of normen.


Aucun autre État membre na encore atteint ce niveau.

Geen andere lidstaat heeft dit niveau vooralsnog bereikt.


Le 16 février 2012 – En 2011, les financements de la Banque européenne d’investissement (BEI) en faveur des petites et moyennes entreprises (PME) ont atteint un niveau record, le Groupe BEI étant resté, conformément à son mandat, résolument axé sur le soutien de l’économie réelle.

16 februari 2012 – De Europese Investeringsbank heeft zich in 2011 opnieuw sterk gericht op haar mandaat om de reële economie te steunen en heeft in dat kader een recordbedrag aan steun verleend aan het midden- en kleinbedrijf (MKB).


Étant donné que les politiques et stratégies nationales, les cadres réglementaires et les capacités des institutions n'ont pas encore atteint un niveau de développement suffisant dans certains pays partenaires, ces principes directeurs pourraient contribuer à établir un ordre de priorité quant à l'aide à apporter et servir de cadre ou de liste récapitulative en vue de l'élaboration de politiques et de stratégies de production, de distribution et d'approvisionnement dans le secteur de l'énergie.

Aangezien nationale beleidssectoren en strategieën, regelgevingskaders en institutionele capaciteiten in een aantal partnerlanden nog niet volledig zijn ontwikkeld, kunnen de leidende beginselen nuttig zijn voor het vaststellen van hulpprioriteiten en kunnen zij als kader of "checklist" dienen voor de voorbereiding van beleid en strategieën in verband met energie-opwekking, -distributie en -levering.


Alors que l'absorption et l'intérêt à l'égard de l'IFOP ont atteint un niveau très satisfaisant dans les zones galloises de l'objectif 1, aucun projet n'a encore été approuvé dans la petite partie du pays de Galles se trouvant en dehors de cet objectif.

Hoewel de bestedingen in en de belangstelling voor het FIOV-programma in de doelstelling 1-gebieden van Wales zeer bevredigend zijn geweest, zijn er tot nu toe nog geen projecten goedgekeurd in het stukje Wales buiten doelstelling 1.


Un nombre accru de "business angels" ont investi dans de petites et moyennes entreprises naissantes; les investissements en capital-risque ont atteint un niveau record en Europe, faisant un bond de 70 % par rapport à 1998 pour atteindre quelque 12 milliards d'euros; les "nouveaux marchés boursiers" se portent bien, et de plus en plus de sociétés à fort potentiel de croissance y font leur entrée en bourse.

Een groter aantal business angels heeft geïnvesteerd in nieuwe kleine en middelgrote ondernemingen; de durfkapitaalinvesteringen bereikten een recordpeil van ongeveer 12 miljard € of 70% meer dan in 1998; en de zogenaamde nieuwe aandelenmarkten kenden een aanzienlijke groei en noteerden een steeds groter aantal snel groeiende bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux entreprises atteint un niveau encore inconnu ->

Date index: 2022-02-13
w