Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux entreprises ferroviaires concernées afin » (Français → Néerlandais) :

Chaque constatation est communiquée aux entreprises ferroviaires concernées afin de leur permettre de prendre les mesures qui s'imposent dans le cadre de leur système de gestion de la sécurité.

Elke vaststelling wordt gecommuniceerd aan de betrokken spoorwegondernemingen teneinde hen in staat te stellen om maatregelen te nemen die zich opdringen in het kader van hun veiligheidsbeheersysteem.


Dès lors, en pratique, lors du constat d'un manquement, celui-ci est communiqué à l'entreprise ferroviaire concernée afin de lui permettre de prendre les mesures qui s'imposent dans le cadre de son système de gestion de la sécurité.

Daarom, als men het geval van het RID herneemt, wordt in de praktijk, bij een vaststelling van een inbreuk, dit meegedeeld aan de spoorwegonderneming om hem in staat te stellen de nodige stappen te ondernemen als onderdeel van zijn veiligheidsbeheerssysteem.


Dès lors, si l'on reprend le cas particulier du RID, en pratique, lors du constat d'un manquement, celui-ci est communiqué à l'entreprise ferroviaire concernée afin de lui permettre de prendre les mesures qui s'imposent dans le cadre de son système de gestion de la sécurité.

Daarom, als men het geval van het RID herneemt, wordt in de praktijk, bij een vaststelling van een inbreuk, dit meegedeeld aan de spoorwegonderneming om hem in staat te stellen de nodige stappen te ondernemen als onderdeel van zijn veiligheidsbeheerssysteem.


Chaque constatation est communiquée aux entreprises ferroviaires concernées afin de leur permettre de prendre les mesures qui s'imposent dans le cadre de leur système de gestion de la sécurité.

Elke vaststelling wordt gecommuniceerd aan de betrokken spoorwegondernemingen teneinde hen in staat te stellen om maatregelen te nemen die zich opdringen in het kader van hun veiligheidsbeheersysteem.


Les déviations sont organisées le plus rapidement possible en temps réel en concertation avec les entreprises ferroviaires concernées.

De omleidingen worden zo snel mogelijk in real-time georganiseerd in overleg met de betrokken spoorwegondernemingen.


— 0,5 % du chiffre d’affaires (hors TVA) réalisé par l’entreprise ferroviaire concernée sur la vente de billets émis pour le transport national de voyageurs au cours de l’année calendrier 2004, indexés en fonction de l’indice santé.

— 0,5 % van de omzet (exclusief BTW) die door de betrokken spoorwegonderneming werd gerealiseerd op de verkoop van tickets uitgegeven voor het binnenlands vervoer van reizigers tijdens het kalenderjaar 2004, geïndexeerd op basis van het gezondheidsindexcijfer.


— 0,5 % du chiffre d’affaires (hors TVA) réalisé par l’entreprise ferroviaire concernée sur la vente de billets émis pour le transport national de voyageurs au cours de l’année calendrier précédant l’année pour laquelle la redevance est due; et

— 0,5 % van de omzet (exclusief BTW) die door de betrokken spoorwegonderneming werd gerealiseerd op de verkoop van tickets uitgegeven voor het binnenlands vervoer van reizigers tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de bijdrage is verschuldigd; en


— 0,5 % du chiffre d'affaires (hors TVA) réalisé par l'entreprise ferroviaire concernée sur la vente de billets émis pour le transport national de voyageurs au cours de l'année calendrier 2004, indexés en fonction de l'indice santé.

— 0,5 % van de omzet (exclusief BTW) die door de betrokken spoorwegonderneming werd gerealiseerd op de verkoop van tickets uitgegeven voor het binnenlands vervoer van reizigers tijdens het kalenderjaar 2004, geïndexeerd op basis van het gezondheidsindexcijfer.


— 0,5 % du chiffre d'affaires (hors TVA) réalisé par l'entreprise ferroviaire concernée sur la vente de billets émis pour le transport national de voyageurs au cours de l'année calendrier précédant l'année pour laquelle la redevance est due; et

— 0,5 % van de omzet (exclusief BTW) die door de betrokken spoorwegonderneming werd gerealiseerd op de verkoop van tickets uitgegeven voor het binnenlands vervoer van reizigers tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de bijdrage is verschuldigd; en


La condition qui consiste à obliger l'entreprise ferroviaire concernée à disposer d'une couverture suffisante en matière de responsabilité civile pour obtenir un certificat de sécurité partie B n'est en effet pas conforme au droit européen.

De voorwaarde dat de betrokken spoorwegonderneming voor het verkrijgen van een veiligheidscertificaat deel B over een voldoende dekking inzake de burgerlijke aansprakelijkheid moet beschikken, is immers niet conform aan het Europees recht.


w