Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux entreprises ferroviaires soient liées » (Français → Néerlandais) :

(60) Il convient que les réductions consenties aux entreprises ferroviaires soient liées à des réductions réelles des coûts administratifs, notamment des coûts de transaction.

(60) De kortingen die aan spoorwegondernemingen worden verleend, moeten overeenstemmen met de werkelijke administratieve kostenbesparingen, met name de transactiekostenbesparingen.


L'article 11 stipule notamment: "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une rec ...[+++]

Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?


En effet, la redevance pour l'utilisation des sillons est étroitement liée à la fixation de l'offre de transport par les différentes entreprises ferroviaires et dès lors aussi aux voyages en train que la SNCB offre à ses voyageurs.

De rijpadvergoeding is inderdaad nauw verbonden met de bepaling van het vervoersaanbod door de verschillende spoorwegondernemingen en dus ook met de treinritten die de NMBS aanbiedt aan haar reizigers.


Nos entreprises ferroviaires sont toujours très étroitement liées les unes aux autres.

Onze spoorwegondernemingen kennen nog een grote verwevenheid.


L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une re ...[+++]

Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?


L'entreprise ferroviaire trouve plus logique que toutes les compétences liées à la gestion des gares soient prises en charge par une seule et même entreprise.

De maatschappij vindt het logischer dat alle bevoegdheden voor het beheren van de stations onder een en hetzelfde bedrijf vallen.


Il est important que ces signaux transmis aux entreprises ferroviaires soient cohérents et clairs et les incitent à prendre des décisions rationnelles et durables .

Het is belangrijk, dat die signalen aan spoorwegondernemingen consistent en duidelijk zijn, en deze ertoe aanzetten, rationele en duurzame beslissingen te nemen.


(24) Pour la protection des clients et des tiers, il est important essentiel de garantir que les entreprises ferroviaires soient suffisamment assurées en matière de responsabilité civile.

(24) Met het oog op de bescherming van de cliënten en derden dient te worden is het essentieel dat is gewaarborgd, dat de spoorwegondernemingen voldoende verzekerd zijn tegen aansprakelijkheidsrisico's.


(24) Pour la protection des clients et des tiers, il est essentiel de garantir que les entreprises ferroviaires soient suffisamment assurées en matière de responsabilité civile.

(24) Met het oog op de bescherming van de cliënten en derden is het essentieel dat is gewaarborgd, dat de spoorwegondernemingen voldoende verzekerd zijn tegen aansprakelijkheidsrisico's.


(24) Pour la protection des clients et des tiers, il est important de garantir que les entreprises ferroviaires soient suffisamment assurées en matière de responsabilité civile.

(24) Met het oog op de bescherming van de cliënten en derden dient te worden gewaarborgd, dat de spoorwegondernemingen voldoende verzekerd zijn tegen aansprakelijkheidsrisico's.


w