Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux espèces sauvages constitue désormais " (Frans → Nederlands) :

D. considérant que la criminalité liée aux espèces sauvages constitue désormais une grave menace pour la sécurité, la stabilité politique, l'économie, les moyens de subsistance locaux, les ressources naturelles et le patrimoine culturel de nombreux pays; considérant que l'ampleur de la réponse nécessaire pour lutter efficacement contre cette menace dépasse souvent les compétences exclusives des instances chargées de l'application de la législation en matière d'environnement et d'espèces sauvages, ou encore celles d'un seul pays ou région;

D. overwegende dat criminaliteit in verband met wilde dieren en planten een ernstige bedreiging is geworden voor de veiligheid, politieke stabiliteit, economie, plaatselijke bestaansmiddelen, natuurlijke hulpbronnen en het cultureel erfgoed van veel landen; overwegende dat de reactie die nodig is om deze bedreigingen doeltreffend aan te pakken, vaak de mogelijkheden van milieu- en beheersagentschappen of van een land of een regio alleen te boven gaat;


D. considérant que la criminalité liée aux espèces sauvages constitue désormais une grave menace pour la sécurité, la stabilité politique, l'économie, les moyens de subsistance locaux, les ressources naturelles et le patrimoine culturel de nombreux pays; considérant que l'ampleur de la réponse nécessaire pour lutter efficacement contre cette menace dépasse souvent les compétences exclusives des instances chargées de l'application de la législation en matière d'environnement et d'espèces sauvages, ou encore celles d'un seul pays ou région;

D. overwegende dat criminaliteit in verband met wilde dieren en planten een ernstige bedreiging is geworden voor de veiligheid, politieke stabiliteit, economie, plaatselijke bestaansmiddelen, natuurlijke hulpbronnen en het cultureel erfgoed van veel landen; overwegende dat de reactie die nodig is om deze bedreigingen doeltreffend aan te pakken, vaak de mogelijkheden van milieu- en beheersagentschappen of van een land of een regio alleen te boven gaat;


Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce sujet: «Le trafic d'espèces sauvages constitue une menace importante pour la durabilité de notre avenir et nous devons le combattre sur plusieurs fronts.

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover: "Handel in wilde dieren en planten vormt een grote bedreiging voor onze duurzame toekomst.


62. attire l'attention sur le fait que la criminalité liée aux espèces sauvages constitue une menace directe et très répandue pour la biodiversité mondiale; reconnaît que l'omission du trafic d'espèces sauvages et le manque d'action concernant la participation de l'Union à la CITES constituent un manquement grave dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité; souligne l'urgence d'une action coordonnée pour lutter contre le commerce illicite d'espèces sauvages; demande à la Commission de présenter un plan ambi ...[+++]

62. benadrukt dat de criminaliteit met betrekking tot wilde flora en fauna en het verlies van habitats een directe en reële bedreiging vormen voor de biodiversiteit in de wereld; beseft dat de EU-biodiversiteitsstrategie ernstige lacunes vertoont, omdat zij geen bepalingen bevat over de handel in wilde dieren en evenmin over activiteiten om de betrokkenheid van de EU bij CITES te vergroten; wijst erop dat er dringend behoefte is aan gecoördineerd optreden om de illegale handel in wilde planten en dieren te bestrijden; vraagt de Commissie met een ambitieus actieplan te komen voor de bestrijding van de illegale handel in wilde dieren en ...[+++]


Le commerce illicite effectué à partir des zones qu’elles occupent (y compris le commerce de biens culturels et le commerce illicite d’espèces sauvages) constitue actuellement une source majeure de revenus pour les organisations terroristes.

Een van de primaire inkomstenbronnen van terroristische organisaties is momenteel de illegale handel uit bezette gebieden. Daarbij gaat het onder meer om de illegale handel in cultuurgoederen en wilde dieren. Ook aan bonafide handel verdienen zij.


- veiller à ce que la criminalité liée aux espèces sauvages constitue une priorité politique au sein de l'Union européenne comme au niveau international;

- om ervoor te zorgen dat misdaden tegen wilde dieren hoog op de politieke agenda worden geplaatst, zowel binnen de EU als in een mondiale context;


Il constitue également une contribution importante à la réalisation de l’objectif spécifique des objectifs de développement durable (objectif 15) qui vise à «prendre d’urgence des mesures pour mettre un terme au braconnage et au trafic d’espèces protégées de la flore et de la faune, et s’attacher aussi bien à la demande qu’à l’offre de produits illicites issus d’espèces sauvages».

Het levert ook een belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van streefdoel 15 van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling om "dringend actie te ondernemen om een einde te maken aan stroperij en handel in beschermde dier- en plantensoorten en zowel de vraag naar als het aanbod van illegale producten op basis van wilde fauna en flora aan te pakken”.


A. considérant que la criminalité liée aux espèces sauvages, notamment le braconnage et les récoltes illégales, le transit de produits et de produits dérivés illicites issus d'espèces sauvages, ainsi que la vente et l'utilisation illégales de ces produits dans les pays consommateurs, constitue désormais une forme grave de criminalité transnationale organisée, qui génère chaque année au moins 19 milliards de dollars et se positionne à la quatrième place parmi les activités ...[+++]

A. overwegende dat criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten, met inbegrip van stroperij en illegale kap, de illegale doorvoer van producten op basis van wilde fauna en flora en afgeleide producten en de illegale verkoop en het illegaal gebruik van deze producten in consumentenlanden, tegenwoordig een belangrijke transnationale tak van de georganiseerde misdaad is met een jaarlijkse omzet van ten minste 19 miljard USD en de op drie na grootste illegale activiteit ter wereld vormt, na drugshandel, de namaak van producten en mensenhandel;


La Commission estime que le guide peut constituer un instrument utile pour empêcher une commercialisation excessive des espèces sauvages.

De Commissie is de overtuiging toegedaan dat het vademecum kan helpen voorkomen dat de handel in wilde planten en dieren een omvang aanneemt die niet met duurzaamheid te verenigen valt.


La totalité des Fonds de contrepartie devrait être disponible en mars 1994. REPUBLIQUE UNIE DE TANZANIE Projet de conservation et 7e FED - 9 000 000 écus de développement du AIDE NON REMBOURSABLE Serengeti Dans le cadre de son programme de redressement économique et de son plan quinquennal 1988/9-1992/3, le gouvernement a déployé d'importants efforts pour préserver les ressources naturelles du pays en portant le moins possible atteinte à l'environnement, tout en veillant à ce que les parcs et à ce que la présence d'espèces sauvages contribuent désormais à la croissance éco ...[+++]

VERENIGDE REPUBLIEK TANZANIA Beschermings- en ontwikkelings- 7e EOF - 9.000.000 ecu project voor Serengeti GIFT In het kader van haar economisch-hervormingsprogramma en vijfjarenplan voor 1988/9-1992/3 heeft de regering aanzienlijke inspanningen gedaan om 's lands natuurlijke hulpbronnen met een minimum aan milieuschade in stand te houden, en er terzelfdertijd voor te zorgen dat de parken en de wilde-dierenreservaten een bijdrage leverden tot de economische groei.


w