Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux essuie-glaces et lave-glaces " (Frans → Nederlands) :

39) «type de véhicule en ce qui concerne les vitrages, essuie-glace et lave-glace ainsi que les dispositifs de dégivrage et de désembuage»: des véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne la forme, les dimensions, l’épaisseur et les caractéristiques du pare-brise et de son montage, les caractéristiques du dispositif d’essuie-glace et de lave-glace et les caractéristiques des dispositifs de dégivrage et de désembuage;

39. „type voertuig voor wat betreft ruiten, ruitenwissers, ruitensproeiers en ontdooiings- en ontwasemingssystemen”: voertuigen welke onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van de vorm, omvang, dikte en kenmerken van voorruit en de bevestiging daarvan, de kenmerken van de ruitenwissers en ruitensproeiers en de kenmerken van de ontdooiings- en ontwasemingssystemen;


Les procédures d’essai et les exigences de performance applicables aux vitres, essuie-glace et lave-glace ainsi qu’aux systèmes de dégivrage et de désembuage visées à l’annexe II (B6) du règlement (UE) no 168/2013 sont menées et vérifiées conformément aux dispositions de l’annexe VII du présent règlement.

De testprocedures en prestatie-eisen die van toepassing zijn op de ruiten, ruitenwissers, ruitensproeiers en ontdooiings- en ontwasemingsinrichtingen zoals bedoeld in bijlage II (B6) bij Verordening (EU) nr. 168/2013 worden uitgevoerd en geverifieerd overeenkomstig de voorschriften vastgelegd in bijlage VII bij deze verordening.


Comme je l'avais clarifié dans ma réponse précédente, les additifs en général sont réglementés au niveau européen et, conformément à la réglementation relative aux additifs, le sucralose n'est autorisé que dans un nombre très limité de produits de boulangerie, à savoir les cornets de glace et les gaufres pour glace sans sucre, le papier à manger et les "produits de boulangerie fine destinés à une alimentation particulière".

Zoals ik de bij mijn vorig antwoord toegelicht heb zijn additieven in het algemeen op Europees niveau gereglementeerd en, is volgens de additievenverordening sucralose slechts in een zeer beperkt aantal bakkerijproducten toegelaten, namelijk suikervrije hoorntjes en wafels voor ijs, eetpapier, en "banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden".


Le § 2 modifié de l'alinéa 3a de la Strassenverkehrsordnung (StVO) (entrée en vigueur le 1 mai 2006, voir ci-dessous) stipule que l'équipement des véhicules doit être adapté aux conditions atmosphériques et que les pneus d'hiver et l'antigel dans le réservoir d'eau de lave-glaces sont des moyens particulièrement adéquats à cette fin.

De gewijzigde § 2, lid 3a van de Duitse Strassenverkehrsordnung (StVO) (inwerking getreden op 1 mei 2006, zie hierna) stelt dat de uitrusting van motorvoertuigen aan de weersomstandigheden moet worden aangepast, en dat in het bijzonder geschikte banden en antivries in het reservoir van de ruitenwissersproeiers daartoe uitgelezen middelen zijn.


Station-service non située le long d'une autoroute, magasin de journaux, magasin de tabac, magasin de glaces, vidéothèque, etc. Conformément à l'article 16, § 2, de la loi précitée, les heures de fermeture obligatoires ne s'appliquent pas davantage aux unités d'établissement dont l'activité principale constitue la vente des produits suivants: — journaux, magazines, produits de tabac et articles fumeurs, cartes téléphoniques et produits de la Loterie nationale; — supports d'œuvres audiovisuelles et jeux vidéos, ainsi que leur location ...[+++]

Tankstation niet langs autosnelweg, krantenwinkel, tabakswinkel, ijswinkel, videotheek, enz. Conform artikel 16, § 2 van voornoemde wet zijn de verplichte sluitingsuren evenmin van toepassing op de vestigingseenheden waarvan de hoofdactiviteit de verkoop van volgende producten uitmaakt : — Kranten, tijdschriften, tabak en rookwaren, telefoonkaarten en producten van de Nationale Loterij; — Dragers van audiovisuele werken en videospelen, alsook de verhuur ervan; — Brandstof en olie voor autovoertuigen; — Consumptie-ijs in individuele porties; — Voedingswaren die in de vestigingseenheid worden bereid en er niet worden verbruikt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0066 - EN - Dispositifs d’essuie-glace et de lave-glace des voitures

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0066 - EN - Wis- en sproeisystemen voor de voorruit van auto's


les vitrages, les essuie--glaces, les lave--glaces et les dispositifs de dégivrage et de désembuage.

ruiten, ruitenwissers, ruitensproeiers en ontdooiings- en ontwasemingsinrichtingen.


2. La procédure pour l'octroi de l'homologation en ce qui concerne les saillies extérieures, les mesures contre la pollution atmosphérique, les mesures contre la manipulation, la compatibilité électromagnétique, le niveau sonore admissible, les dispositifs d'attelage pour remorques et les fixations des side-cars, les ancrages des ceintures de sécurité, les essuie-glaces et lave-glaces ainsi que les dispositifs de dégivrage et de désembuage d'un type de véhicule à moteur à deux ou trois roues, ainsi que les conditions pour la libre cir ...[+++]

2. De goedkeuringsprocedure voor wat betreft de uitstekende delen, de maatregelen tegen luchtverontreiniging, de maatregelen tegen opvoeren, de elektromagnetische compatibiliteit, het toelaatbare geluidsniveau, de koppelinrichtingen voor aanhangwagens en de bevestigingspunten van zijspanwagens, de bevestigingspunten van veiligheidsgordels, de ruitenwissers en de ruitensproeiers en de ontdooiings- en ontwasemingsinrichtingen van een type motorvoertuig op twee of drie wielen, alsmede de voorwaarden voor het vrije verkeer van deze voertuigen zijn die welke zijn vastgelegd in Richtlijn 92/61/EEG, respectievelijk in de hoofdstukken II en III.


- aux vitrages, aux essuie-glaces et lave-glaces ainsi qu'aux dispositifs de dégivrage et de désembuage

- ruiten, ruitenwissers, ruitensproeiers en ontdooiings- en ontwasemingsinrichtingen


En ce qui concerne la présence d'un antigel dans le réservoir du lave-glace et l'état de propreté des vitres, il y a lieu de se référer aux articles 8.3 et 81.1.3.

Inzake de aanwezigheid van een antivriesmiddel in het reservoir van de ruitensproeier en de netheid van de ruiten kunnen de artikelen 8.3 en 81.1.3 worden ingeroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux essuie-glaces et lave-glaces ->

Date index: 2024-12-11
w