Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des dossiers médicaux
Agent de codage des actes médicaux
Agente de codage des actes médicaux
Assembleuse de dispositifs médicaux
Assembleuse-monteuse d’instruments médicaux
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Gestion des dossiers médicaux
Interpréter les conclusions d’examens médicaux
Monteuse d’appareils médicaux

Traduction de «aux examens médicaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpréter les conclusions d’examens médicaux

bevindingen van medische onderzoeken interpreteren


assembleuse de dispositifs médicaux | assembleuse-monteuse d’instruments médicaux | assembleur-monteur d’instruments médicaux/assembleuse-monteuse d’instruments médicaux | monteuse d’appareils médicaux

assemblagemedewerker medische instrumenten | assemblagemedewerkster medische instrumenten | assemblagemedewerker medische hulpmiddelen | assemblagemedewerkster medische apparatuur


agent de codage des actes médicaux | agent de codage des actes médicaux/agente de codage des actes médicaux | agente de codage des actes médicaux

medisch secretaresse MZG | medisch secretaris MZG | medewerker MZG | medisch codeur


Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée (sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)

Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)


déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée(sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)

afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek(exclusief keuken-en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)


administration des dossiers médicaux | gestion des dossiers médicaux

beheer van medische informatie | beheer van patientgegevens | patientenadministratie


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Deux services régionaux rentrent dans le champ d'application de l'article 35 § 1er de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative: - Medex (Administration de l'Expertise médicale) - Centre médical de Bruxelles: ce service gère les certificats médicaux des fonctionnaires fédéraux et les examens médicaux; - DG GS (Soins de santé) - Inspection d'hygiène Fédérale: l'Inspecteur d'hygiène gère (avec les Commissions d'agréments) les autorisa ...[+++]

1. Twee regionale diensten vallen onder het toepassingsgebied van artikel 35 § 1 van de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken: - Medex (Bestuur van de Medische Expertise) - Medisch Centrum Brussel: die dienst beheert de medische attesten van de federale ambtenaren en de medische onderzoeken; - DG GS (Gezondheidszorg) - Federale Gezondheidsinspectie: de Gezondheidsinspecteur beheert (samen met de Erkenningscommissies) de toelatingen tot de gezondheidsberoepen, zit de PCDGH voor en voert de lokale actie van de federale noodplannen uit.


15. - Modification de la loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail Art. 85. Dans l'article 9, alinéa 2, de la loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, remplacé par la loi du 6 juin 2010, les mots "et 43 à 49" sont insérés entre les mots "aux articles 23 à 39" et les mots "du Code pénal social".

15. - Wijziging van de wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd Art. 85. In artikel 9, tweede lid, van de wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, vervangen bij de wet van 6 juni 2010, worden de woorden "en 43 tot 49", ingevoegd tussen de woorden "de artikelen 23 tot 39" en de woorden "van het Sociaal Strafwetboek".


5. Les membres du personnel de l'ORPSS ne bénéficient pas de dispenses de service en plus des dispenses de service fixées par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 6. Les membres du personnel de l'ORPSS reçoivent chaque année une enveloppe de sept jours de compensation, au prorata des prestations effectuées, pour compenser les effets de circonstances exceptionnelles dues aux conditions climatiques, aux retards (provoqués par les transports en commun ou autres), aux grèves totales ou partielles des transports en commun, aux autres examens médicaux que ceux effectués ...[+++]

5. De personeelsleden van de DIBISS verkrijgen geen dienstvrijstellingen bovenop de dienstvrijstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 6. De personeelsleden van de DIBISS ontvangen jaarlijks een enveloppe van zeven compensatiedagen, pro rata de verrichte prestaties, om de effecten van uitzonderlijke omstandigheden te compenseren te wijten aan de klimaatomstandigheden, vertragingen (veroorzaakt door het openbaar vervoer of andere), volledige of gedeeltelijke stakingen van het openbaar vervoer, andere medische onderzoeken dan deze in het kader ...[+++]


Le règlement des prestations de travail prévoit: - les jours de dispense de service libres forfaitaires en compensation de certaines absences qui ne sont plus régularisées (certains examens médicaux, contrôle technique voiture, heure chèque, retards des transports en commun, cas de force majeure en matière de circulation automobile, cas de force majeure résultant de la situation météorologique), - les dispenses de service générales accordées par l'Autorité (ce règlement prévoit que l'Autorité peut accorder des dispenses générales aux membres du personnel), - les dispenses de service sans récupération (ce règlement pr ...[+++]

Het reglement van de arbeidsprestaties voorziet in : - forfaitaire vrije dienstvrijstellingsdagen als compensatie voor sommige afwezigheden die niet meer geregulariseerd worden (bepaalde medische onderzoeken, autokeuring, cheque-uur, vertraging bij het openbaar vervoer, geval van overmacht vanwege het wegverkeer, geval van overmacht wegens weersomstandigheden), - algemene dienstvrijstellingen toegestaan door de overheid (dit reglement bepaalt dat de overheid aan de personeelsleden algemene dienstvrijstellingen kan toestaan), - dienstvrijstellingen zonder recuperatie (dit reglement voorziet in situaties waarin een personeelslid het werk m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Avez-vous déjà retenu des initiatives spécifiques concernant une meilleure approche des examens médicaux qui nécessitent une exposition aux radiations?

4. Werden er al initiatieven genomen met betrekking tot een gerichter gebruik van radiologische medische onderzoeken?


Lors de la discussion de la proposition de loi du sénateur Philippe Mahoux (PS) relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, proposition dont est issue la loi éponyme du 28 janvier 2003 d'une part, et de la proposition de loi de la sénatrice Myriam Vanlerberghe (SP) relative aux examens médicaux dans le cadre des embauchages, le rôle du médecin du travail et les possibilités juridiques dont il dispose ont fait l'objet d'un débat approfondi (9) .

Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel van senator Philippe Mahoux (PS) betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, welke leidde tot de gelijknamige wet van 28 januari 2003 enerzijds en het wetsvoorstel van senator Myriam Vanlerberghe (SP) betreffende de medische onderzoeken in het kader van aanwervingen anderzijds, werden de rol van de arbeidsgeneesheer en de juridische mogelijkheden van de arbeidsgeneesheer uitvoerig behandeld (9) .


4º sur les recours contre les décisions du médecin en matière d'aptitude au service de la gendarmerie prévues à l'article 12 de l'arrêté royal du 22 mars 1979 relatif aux critères médicaux d'admission au corps opérationnel de la gendarmerie et les recours contre les décisions en matière d'aptitude des candidats officiers du personnel non navigant visées à l'article 14 de l'arrêté royal du 28 août 1981 relatif aux critères médicaux d'aptitude et aux examens médicaux d'admission dans les cadres actifs des forces terrestres, aériennes et navales et du service médical;

4º op het beroep tegen de beslissingen van de arts op het stuk van de geschiktheid voor de dienst bij de rijkswacht, bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 22 maart 1979 betreffende de medische geschiktheidscriteria en de medische onderzoeken voor toelating tot het operationeel korps van de rijkswacht, alsook op het beroep tegen de beslissingen op het stuk van de geschiktheid van de kandidaat-officieren van het niet-varend personeel, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1981 betreffende de medische geschiktheidscriteria en de medische onderzoeken voor toelating tot de actieve kaders van de land-, ...[+++]


(9) Proposition de loi relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, Doc. parl., Sénat, 14 juillet 1999, n 2-20/1 et proposition de loi relative aux examens médicaux dans le cadre des embauchages, Doc. parl., Sénat, 20 octobre 1999, n 2-116/1.

(9) Wetsvoorstel betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, Parl. St., Senaat, 14 juli 1999, nr. 2-20/1 en wetsvoorstel betreffende de medische onderzoeken in het kader van aanwervingen, Parl. St., Senaat, 20 oktober 1999, nr. 2-116/1.


4º sur les recours contre les décisions du médecin en matière d'aptitude au service de la gendarmerie prévues à l'article 12 de l'arrêté royal du 22 mars 1979 relatif aux critères médicaux d'admission au corps opérationnel de la gendarmerie et les recours contre les décisions en matière d'aptitude des candidats officiers du personnel non navigant visées à l'article 14 de l'arrêté royal du 28 août 1981 relatif aux critères médicaux d'aptitude et aux examens médicaux d'admission dans les cadres actifs des forces terrestres, aériennes et navales et du service médical;

4º op het beroep tegen de beslissingen van de arts op het stuk van de geschiktheid voor de dienst bij de rijkswacht, bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 22 maart 1979 betreffende de medische geschiktheidscriteria en de medische onderzoeken voor toelating tot het operationeel korps van de rijkswacht, alsook op het beroep tegen de beslissingen op het stuk van de geschiktheid van de kandidaat-officieren van het niet-varend personeel, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1981 betreffende de medische geschiktheidscriteria en de medische onderzoeken voor toelating tot de actieve kaders van de land-, ...[+++]


4º sur les recours contre les décisions du médecin en matière d'aptitude au service de la gendarmerie prévues à l'article 12 de l'arrêté royal du 22 mars 1979 relatif aux critères médicaux d'admission au corps opérationnel de la gendarmerie et les recours contre les décisions en matière d'aptitude des candidats officiers du personnel non navigant visées à l'article 14 de l'arrêté royal du 28 août 1981 relatif aux critères médicaux d'aptitude et aux examens médicaux d'admission dans les cadres actifs des forces terrestres, aériennes et navales et du service médical;

4º op het beroep tegen de beslissingen van de arts op het stuk van de geschiktheid voor de dienst bij de rijkswacht, bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 22 maart 1979 betreffende de medische geschiktheidscriteria en de medische onderzoeken voor toelating tot het operationeel korps van de rijkswacht, alsook op het beroep tegen de beslissingen op het stuk van de geschiktheid van de kandidaat-officieren van het niet-varend personeel, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1981 betreffende de medische geschiktheidscriteria en de medische onderzoeken voor toelating tot de actieve kaders van de land-, ...[+++]


w