Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Asthénique
Capillaire
Cibler les exigences légales
Définition des besoins et exigences
Exigence de capital
Exigence de fonds propres
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Inadéquate
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de spécification des exigences
Passer en revue les exigences des entreprises
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Petite veine
Recenser les exigences légales
Respecter les exigences légales
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
Veiller au respect des exigences légales
étudier les exigences des entreprises

Vertaling van "aux exigences très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


exigence de capital | exigence de fonds propres

kapitaalvereiste


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillair | haarvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE a un regard très attentif et des exigences très strictes correspondant aux standards internationaux prévus pour les élections.

De EU is heel alert en stelt erg strikte eisen die overeenkomen met de internationale standaarden voor verkiezingen.


Le SCK.CEN contribue à l'évaluation de ces matériaux pour satisfaire aux exigences très sévères d'ITER.

Het SCK.CEN helpt bij de evaluatie van deze materialen, teneinde te kunnen voldoen aan de zeer strenge eisen van ITER.


Le tableau suivant fournit un planning indicatif des différentes étapes du projet : 5. Conclusions La réduction très importante à ce jour de la quantité de matières nucléaires présentes sur le site de Belgonucléaire à Dessel conduit à constater que cette installation ne répondra plus à bref délai aux critères techniques d'une installation de classe I ou de catégorie 1. Cependant, les exigences en matière de responsabilité nucléaire découlant de la Convention de Paris et transposées dans la loi du 22 juillet 1985, telle que modifiée pa ...[+++]

De volgende tabel omvat een indicatieve planning van de verschillende stappen van het project: 5. Conclusies De momenteel sterke vermindering van de hoeveelheid kernmateriaal die aanwezig is op de site van Belgonucleaire te Dessel wijst erop dat deze installatie op korte termijn niet meer zal beantwoorden aan de technische vereisten van een installatie van klasse I of categorie I. De vereisten inzake nucleaire aansprakelijkheid die voortvloeien uit het Verdrag van Parijs en omgezet werden in de wet van 22 juli 1985 zoals gewijzigd door de wetten van 11 juli 2000, 13 november 2011 en 29 juni 2014 blijven echter van toepassing voor de ins ...[+++]


Exigences spécifiques - Avoir été pendant cinq ans magistrat ou membre d'un service de police ou, comme fonctionnaire, pouvoir faire valoir une expérience utile d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police; - Connaître les langues française et néerlandaise; - Détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.

Specifieke voorwaarden - Gedurende vijf jaar magistraat of lid van een politiedienst geweest zijn, of als ambtenaar, een nuttige ervaring van ten minste vijf jaar kunnen doen gelden in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten; - De Nederlandse en de Franse taal kennen; - In het bezit zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim" krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conditions de désignation : Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : - être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits civils et politiques; - être disposé à faire l'objet d'une enquête de sécurité en vue d'obtenir une habilitation de sécurité de niveau « très secret » et ce, conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification ...[+++]

Aanstellingsvoorwaarden : De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : - Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - bereid zijn tot het laten uitvoeren van een veiligheidsonderzoek met als doel het bekomen van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim" en dit conform de Wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en het KB van 24 maa ...[+++]


Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'appel aux candidats publié au ...[+++]

Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare in ...[+++]


La SNCB a toutefois parcouru un chemin très important pour satisfaire aux exigences à ± 98 %.

De NMBS heeft een zeer belangrijk traject afgelegd om toch aan ± 98 % van de eisen te voldoen.


(23) Dans des circonstances très limitées, une différence de traitement peut être justifiée lorsqu'une caractéristique liée à la religion ou aux convictions, à un handicap, à l'âge ou à l'orientation sexuelle constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante, pour autant que l'objectif soit légitime et que l'exigence soit proportionnée. Ces circonstances doivent être mentionnées dans les informations fournies par les États membres à la Commission.

(23) In een zeer beperkt aantal omstandigheden kan een verschil in behandeling gerechtvaardigd zijn wanneer een met godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid verband houdend kenmerk een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt, mits het doel legitiem is en het vereiste daaraan evenredig is; in de informatie die de lidstaten aan de Commissie verstrekken, moet aangegeven worden welke omstandigheden het betreft.


Le SCK.CEN contribue à l'évaluation de ces matériaux pour satisfaire aux exigences très sévères d'ITER.

Het SCK.CEN helpt bij de evaluatie van deze materialen, teneinde te kunnen voldoen aan de zeer strenge eisen van ITER.


Votre feuille de route est extraordinairement bien remplie : pas de cotisations sur les grands patrimoines, rien sur les revenus locatifs réels - une réforme pourtant attendue depuis des décennies -, une taxation minimale des grosses voitures de société - on peut se référer aux statistiques à ce sujet également : 200 millions d'économies sur un volet estimé par la Commission européenne à 4 milliards -, pas de taxation des plus-values spéculatives, un régime très favorable maintenu pour les stock-options, le système des intérêts notionnels grosso modo maintenu sans exigences de créati ...[+++]

Uw stappenplan is buitengewoon goed gevuld: geen heffingen op de grote vermogens; niets over de reële huurinkomsten - een hervorming waarop nochtans sinds decennia wordt gewacht - een minimale belasting op grote bedrijfswagens - op dat punt kan men eveneens refereren aan de statistieken: 200 miljoen besparingen op een onderdeel dat door de Europese Commissie op vier miljard wordt geraamd - geen belasting op speculatieve meerwaarde, behoud van een zeer gunstig regime voor stock-options, het grosso modo behoud van de notionele intrest zonder eisen inzake scheppen van tewerkstelling en activiteiten, een zeer bescheiden belasting op de nucl ...[+++]


w