Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Aide communautaire à l'exportation
Appliquer des stratégies d'exportation
Fixation de restitution
Imposition à l'exportation
Montant de la restitution
Politique des exportations
Préfixation de restitution
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Régime des exportations
Syndrome asthénique
Taxe spéciale à l'exportation
Taxe à l'exportation

Traduction de «aux exportations l'accent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accent flottant | accent séparé | accent superposé

drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


politique des exportations [ régime des exportations ]

uitvoerbeleid [ uitvoerregeling | uitvoerstelsel ]


taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]

heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

exportmanager kantoormeubilair | importmanager kantoormeubelen | customs manager kantoormeubilair | import-exportmanager kantoormeubelen


appliquer des stratégies d'exportation

exportstrategieën toepassen | uitvoerstrategieën toepassen


conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation

raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. mettant l'accent sur le fait que la convention de l'Unesco concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, signée le 14 novembre 1970, et la convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés, signée le 24 juin 1995, constituent des instruments importants permettant de renforcer la protection du patrimoine culturel mondial;

G. overwegende dat het Unesco-Verdrag inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen van de Unesco van 14 november 1970 en het Unidroit-Verdrag inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen van 24 juni 1995 essentiële rechtsinstrumenten zijn voor een krachtiger bescherming van het mondiale culturele erfgoed;


le niveau de l’activité de prêt des établissements de crédit, l’accent étant mis en particulier sur les prêts en faveur des micro, petites et moyennes entreprises, des autorités locales, des gouvernements régionaux et des entités du secteur public, et sur le financement du commerce extérieur, y compris dans le cadre de systèmes officiels d’assurance-crédit à l’exportation;

de omvang van de kredietverlening door kredietinstellingen, met bijzondere aandacht voor kredietverlening aan kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, lokale en regionale overheden en publiekrechtelijke lichamen, en voor handelsfinanciering, met inbegrip van kredietverlening in het kader van officiële exportkredietverzekeringsregelingen;


En outre, les options relatives respectivement à l’introduction de nouvelles modalités de contrôle et à un partenariat avec le secteur privé pourraient contribuer à mettre l’accent sur le contrôle de l’utilisation finale et faciliter les exportations légitimes ainsi que la détection des échanges illicites.

De introductie van nieuwe controlemodaliteiten en de samenwerking met de particuliere sector zou er bovendien toe kunnen bijdragen dat het accent wordt verlegd naar de monitoring van eindgebruik en dat legale exporten en de opsporing van illegale handel worden vergemakkelijkt.


une approche intégrée visant à renforcer la cohérence des différents «piliers» du contrôle des exportations (législation, contrôles précédant l’octroi des licences, mise en œuvre, voies d’exécution, actions de communication): mise en place d’un réseau de contrôle commun à l’UE mettant davantage l’accent sur une mise en œuvre et des mesures d’exécution cohérentes de manière à réduire les distorsions de concurrence et à renforcer la sécurité.

Een geïntegreerde benadering om de onderlinge samenhang te bevorderen van alle "pijlers" van uitvoercontrole (wetgeving, voorafgaande vergunningverlening, tenuitvoerlegging, handhaving, voorlichting) door de ontwikkeling van een gemeenschappelijk EU-controlenetwerk dat gericht is op uniforme tenuitvoerlegging en handhaving teneinde concurrentievervalsingen tegen te gaan en de veiligheid te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les options relatives respectivement à l’introduction de nouvelles modalités de contrôle et à un partenariat avec le secteur privé pourraient contribuer à mettre l’accent sur le contrôle de l’utilisation finale et faciliter les exportations légitimes ainsi que la détection des échanges illicites.

De introductie van nieuwe controlemodaliteiten en de samenwerking met de particuliere sector zou er bovendien toe kunnen bijdragen dat het accent wordt verlegd naar de monitoring van eindgebruik en dat legale exporten en de opsporing van illegale handel worden vergemakkelijkt.


une approche intégrée visant à renforcer la cohérence des différents «piliers» du contrôle des exportations (législation, contrôles précédant l’octroi des licences, mise en œuvre, voies d’exécution, actions de communication): mise en place d’un réseau de contrôle commun à l’UE mettant davantage l’accent sur une mise en œuvre et des mesures d’exécution cohérentes de manière à réduire les distorsions de concurrence et à renforcer la sécurité;

Een geïntegreerde benadering om de onderlinge samenhang te bevorderen van alle "pijlers" van uitvoercontrole (wetgeving, voorafgaande vergunningverlening, tenuitvoerlegging, handhaving, voorlichting) door de ontwikkeling van een gemeenschappelijk EU-controlenetwerk dat gericht is op uniforme tenuitvoerlegging en handhaving teneinde concurrentievervalsingen tegen te gaan en de veiligheid te verbeteren.


L'arrangement de Wassenaar est nettement moins strict que le COCOM. Il met tout d'abord l'accent sur la transparence des régimes nationaux de contrôle des exportations et n'accorde pas le droit de veto aux membres individuels sur les décisions organisationnelles.

Het WA is aanzienlijk minder strikt dan het COCOM, en het spitst zijn aandacht vooral toe op de transparantie van de nationale exportcontroleregelingen, terwijl aan de individuele leden geen vetorecht gegeven wordt over besluiten van de organisatie.


Parallèlement, les schémas de croissance n'ont pas été équilibrés, l'accent étant mis sur les exportations au détriment de la demande domestique.

Terzelfdertijd is het onderlinge evenwicht tussen de groeipatronen verstoord, omdat men vooral op de export was gericht, wat ten koste van de binnenlandse vraag is gegaan.


70. rappelle aux États membres que le code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements cite, comme critère, le respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale, et qu'il met notamment l'accent sur le fait qu'une autorisation d'exportation ne peut être délivrée s'il existe un risque que le bien dont l'exportation est envisagée serve à la répression interne ou à des hostilités armées contre ses pays voisins, tels que Taiwan;

70. herinnert de lidstaten eraan dat in de Gedragscode voor wapenexporten van de EU het respect voor de mensenrechten in het land van definitieve bestemming van dergelijke exporten als criterium wordt genoemd en dat de code met name benadrukt dat exportvergunningen niet mogen worden afgegeven wanneer er een risico bestaat dat het geëxporteerde goed voor binnenlandse onderdrukking wordt gebruikt of voor vijandig gewapend optreden tegen zijn buurlanden, bijvoorbeeld Taiwan;


Il s'agit de mettre véritablement l'accent des négociations sur les facteurs de distorsion des échanges, surtout en ce qui concerne les aides de la "boîte orange" et les subventions à l'exportation.

In de onderhandelingen zou de nadruk moeten liggen op handelsverstorende factoren, en dat zijn bovenal de amber box en de exportsubsidies.


w