Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «aux femmes depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort du rapport 2018 sur l'égalité entre les femmes et les hommes que les progrès sont au point mort dans certains domaines: les femmes continuent d'endosser la majorité des responsabilités familiales, l'écart de rémunération par rapport aux hommes stagne à 16 % depuis des années et les violences à l'égard des femmes restent problématiques.

Uit het verslag over gendergelijkheid 2018 blijkt dat op bepaalde gebieden geen vooruitgang meer wordt geboekt: Vrouwen nemen nog steeds de meeste zorgtaken binnen het gezin op zich, de loonkloof tussen mannen en vrouwen bedraagt al jaren 16 % en geweld tegen vrouwen is nog steeds een probleem.


La Commission a présenté dans un document de travail des services, publié le 15 mai 2001[42], les recommandations qui résultent des diverses initiatives engagées depuis la communication «Femmes et sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne»[43], à savoir: renforcer le Forum politique, enrichir le système de veille «femmes et sciences» et lancer une recherche complémentaire pour mieux appréhender la question de la place des femmes dans la science.

De Commissie presenteerde op 15 mei 2001 in een werkdocument[42] de aanbevelingen vanuit de vele activiteiten die werden uitgevoerd sinds het verschijnen van de mededeling “Vrouwen en wetenschap: vrouwen mobiliseren om het wetenschappelijk onderzoek in Europa te verrijken”[43], met name om het beleidsforum te versterkten, het genderobservatiesysteem te verrijken en om beter inzicht te krijgen in het vraagstuk van “gender en wetenschap”.


De plus, un document de travail des services de la Commission "Femmes et Science: la dimension du genre comme moyen de réformer la science" rend compte des avancées de l'intégration de la dimension hommes/femmes dans le secteur de la recherche depuis 1999.

Verder doet een werkdocument van de diensten van de Commissie "Vrouwen en wetenschap: de genderdimensie als drijfkracht voor de hervorming van de wetenschap" verslag over de voortgang bij de integratie van de genderdimensie in het onderzoek sinds 1999.


La stratégie d'intégration de la dimension de genre, reconnue internationalement depuis la conférence des Nations unies sur les femmes tenue à Pékin en 1995, s'est révélée être un instrument efficace de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes.

De strategie voor gendermainstreaming, die sinds de Wereldvrouwenconferentie van de VN in Beijing in 1995 internationaal is erkend, is een efficiënt middel gebleken om gelijke behandeling van vrouwen en mannen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail a notamment constaté au cours de cette période: - une diminution régulière du nombre d'avortements et de naissances chez les jeunes femmes de moins de 21 ans; - une légère diminution des dépenses pour les moyens contraceptifs dans la population des jeunes filles de moins de 21 ans; - une tendance de transfert de l'usage des contraceptifs à court terme vers ceux à long terme (stérilets et implants); - une augmentation nette de l'usage des stérilets (remboursés depuis ...[+++]

De werkgroep heeft tijdens deze periode meer bepaald het volgende vastgesteld: - het aantal abortussen en geboortes bij vrouwen jonger dan 21 jaar daalt stelselmatig; - de uitgaven voor contraceptiva in de populatie meisjes jonger dan 21 jaar zijn licht gedaald; - er is een trend om van kortetermijncontraceptie over te stappen naar langetermijncontraceptie (spiraaltjes en implantaten); - het gebruik van spiraaltjes is fors toegenomen (die worden terugbetaald sinds de hervorming van de terugbetaling); - het gebruik van de derdegeneratiepil is sinds 2014 afgenomen (naar aanleiding van de berichten over de veiligheid van deze pil) en he ...[+++]


Leur nombre est passé de 125.000 à 93.000, dont 56.000 pour des troubles bipolaires et 37.000 pour de l'épilepsie. a) Possédez-vous des statistiques par rapport aux prescriptions de ce médicament auprès des femmes enceintes dans notre pays durant les cinq dernières années, et si possible durant les dix dernières années? b) A-t-on observé une baisse spécifique depuis l'annonce de l'agence belge du médicament à laquelle je fais référence auprès des professionnels? c) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres?

Hun aantal is geslonken van 125.000 tot 93.000; 56.000 van hen krijgen het middel voor de behandeling van een bipolaire stoornis, 37.000 voor de behandeling van epilepsie. a) Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal zwangere vrouwen in België die deze stof voorgeschreven kregen tijdens de jongste vijf of zo mogelijk de jongste tien jaar? b) Valt er een duidelijke daling van het aantal voorschriften te merken sinds het door mij aangehaalde bericht van het fagg onder de practitioners verspreid werd? c) Welke politieke lessen trekt u uit die cijfers?


Je peux néanmoins vous dire que l’Office national des pensions (ONP) et le Service des pensions du secteur public (SdPSP), qui, depuis le 1 avril 2016, constituent le Service fédéral des pensions (SFP), s’engagent à favoriser la diversité en offrant des chances égales aux hommes et aux femmes tant lors des procédures de sélection et de promotion qu’en ce qui concerne le travail journalier.

Niettemin kan ik u meedelen dat de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS), die sinds 1 april 2016 de Federale Pensioendienst (FPD) vormen, zich ertoe verbinden diversiteit te bevorderen door gelijke kansen te bieden aan mannen en vrouwen en dit zowel tijdens de selectie- en promotieprocedures als wat het dagelijks werk betreft.


Certains chiffres concernent les femmes belges et sont systématiquement plus élevés que la moyenne européenne : - 36 % des femmes sont victimes de violence corporelle et/ou sexuelle ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 60 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 24 % ont été victimes de violence entre partenaires (violence corporelle et/ou violence sexuelle à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 27 % des femmes belges âgées de dix-huit à nona ...[+++]

Cijfers over onze Belgische vrouwen, die keer op keer hoger liggen dan het Europese gemiddelde : - 36 % van de vrouwen werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 60 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 24 % slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 27 % van de Belgische vrouwen tussen achttien en negenentwintig jaar geeft aan slachtoffer te zijn van stalking (zoals ook in Denemarken, Finland, Nederland).


Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre du projet "Records Management" - Depuis plusieurs années, les épreuves des publications ne sont plus "envoyées" mais transférées électroniquement aux auteurs et aux pairs évaluateurs (peer reviewers) Direction ...[+++]

Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gemeenschappelijke mappen gebruikt worden; - de drukproeven van publicaties worden sinds vele jaren niet meer "verzonden" maar elektronisch doorgestuurd naar de auteurs en peer reviewers; Directie-Generaal Personen met een handicap Wat betreft DG Han verwijs ik U door naar het antwoord van minister De Block (Nr. 703). Instituut voor de Gel ...[+++]


Depuis la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en 1995, l'UE a adopté une double approche destinée à promouvoir efficacement l'égalité entre les hommes et les femmes: une combinaison équilibrée de mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté et de mesures "d'intégration de l'égalité hommes-femmes", c'est-à-dire l'introduction de la dimension hommes-femmes dans l'ensemble des politiques communautaires.

Sinds de Vierde Wereldconferentie over Vrouwen in Beijing in 1995 heeft de EU gekozen voor een tweeledige aanpak om gelijke kansen op doeltreffende wijze te bevorderen: een uitgebalanceerde combinatie van specifieke maatregelen voor het ondervertegenwoordigde geslacht en "gendermainstreaming"-maatregelen, d.w.z. integratie van de genderdimensie in alle communautaire beleidslijnen.


w