Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Scolarisation des filles dans le primaire
Taux d'inscription des filles à l'école primaire
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «aux filles victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

deelname aan het lager onderwijs/meisjes


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers






Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes et aux Victimes de la Guerre

Staatssecretaris voor Middenstand en voor de Oorlogsslachtoffers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. souligne qu'il convient d'interdire les pratiques préjudiciables, comme la mutilation génitale féminine, le mariage précoce et forcé, le généricide, notamment l'infanticide des filles et l'élimination des fœtus féminins, les crimes d'honneur ou l'impossibilité pour les femmes de bénéficier d'une véritable éducation, et de punir sévèrement toute violation de ces interdictions; condamne fermement le recours persistant au viol des femmes et des jeunes filles en tant qu'arme de guerre; souligne que plus doit être fait pour garantir le respect du droit international et l'accès aux soins médicaux et psychologiques pour les femmes et les filles v ...[+++]

2. onderstreept dat schadelijke praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, uithuwelijking op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, gendercide, waaronder infanticide en foeticide op meisjes, eermisdrijven en het onthouden van behoorlijk onderwijs aan meisjes en vrouwen, daarom moeten worden uitgebannen en dat schendingen van deze verboden streng moeten worden bestraft; veroordeelt ten strengste dat verkrachting van vrouwen en meisjes voortdurend als oorlogswapen wordt gebruikt; benadrukt dat er meer moet worden gedaan om de eerbiediging van het internationale recht en de toegang tot gezondheid- en psychische zorg voor vrouwen en meisjes die in conflictsituaties zijn misbruikt, waaronder het v ...[+++]


31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les e ...[+++]

31. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van so ...[+++]


31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les e ...[+++]

31. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van so ...[+++]


30. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les e ...[+++]

30. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande instamment à la Commission de reconnaître que le droit humanitaire international impose d'apporter aux femmes et aux jeunes filles victimes d'un viol de guerre tous les soins médicaux exigés par leur état, y compris l'avortement; demande, par conséquent, à la Commission de reformuler sa politique d'aide humanitaire afin d'affirmer que les conventions de Genève s'appliquent dans les situations de conflit armé et imposent donc aux acteurs humanitaires d'apporter les soins médicaux exigés par l'état des victimes, et notamment l'intégralité des services de santé sexuelle et reproductive, ...[+++]

13. dringt er bij de Commissie op aan te erkennen dat, overeenkomstig het internationaal humanitair recht, vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van oorlogsverkrachting alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestand vergt, waaronder abortus; verzoekt de Commissie derhalve om haar beleid op het gebied van humanitaire hulp bij te sturen teneinde vast te stellen dat bij gewapende conflicten de Conventies van Genève van toepassing zijn, zodat humanitaire actoren in dergelijke situaties moeten voorzien in de noodzakelijke medische zorg die de toestand van de slachtoffers vergt, en het volledige scala aan seks ...[+++]


Les femmes et jeunes filles victimes de violence sexuelle, particulièrement dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit mais également les femmes victimes du manque d'accès aux soins de santé génésiques et obstétricaux, sont beaucoup plus nombreuses à être atteintes de lésions ou d'invalidités graves, comme la fistule obstétricale, qui, si elles ne sont pas soignées, peuvent être sources de douleurs et d'humiliations pour le restant de leurs jours.

Vaak ook worden ze geconfronteerd met de pijnlijke lichamelijke en mentale gevolgen ervan. Vrouwen en meisjes die slachtoffer zijn van seksueel geweld, in het bijzonder in die landen die in een conflictsituatie verkeren, maar ook vrouwen die slachtoffer zijn van een gebrek aan verloskundige gezondheidszorg, worden veel vaker getroffen door ernstige verwondingen of invaliditeit, zoals de vesico-vaginale fistel, die, als ze niet worden behandeld, bron kunnen zijn van pijn en vernedering tot het einde van hun dagen.


En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'aide aux enfants non seulement victimes mais auss ...[+++]

Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, alsook op de noodzaak hulp te verlenen aan de kinderen die niet alleen slachtoffer, maar ook getuige zijn van huiselijk geweld.


64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui travaillent sont forcés de le faire « dans les pires conditions »; que les conflits on ...[+++]

64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes kinderen honger lijdt; dat de 180 miljoen zeer jonge kinderen die gedwongen zijn te werken, dit moeten doen « in de slechtste ...[+++]


En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'aide aux enfants non seulement victimes mais auss ...[+++]

Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, alsook op de noodzaak hulp te verlenen aan de kinderen die niet alleen slachtoffer, maar ook getuige zijn van huiselijk geweld.


En effet, de 70 à 80% des femmes et filles d'Afghanistan sont victimes de mariages forcés ; l'Afghanistan a le taux de mortalité maternelle le plus élevé du monde ; l'espérance de vie moyenne des Afghanes est de 48 ans à peine ; des lois et pratiques discriminatoires interdisent aux filles et femmes de quitter la maison sans l'autorisation d'un homme.

Tussen 70 en 80% van de vrouwen en meisjes in Afghanistan wordt tot een huwelijk gedwongen; Afghanistan heeft het hoogste moedersterftecijfer ter wereld; de gemiddelde levensverwachting voor vrouwen in Afghanistan is amper 48 jaar; discriminerende wetten en praktijken voorkomen dat meisjes en vrouwen het huis verlaten zonder toestemming van een man.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux filles victimes ->

Date index: 2021-01-01
w