I. considérant qu'en avril 2010, le groupe Helsinki de Moscou a demandé qu'une enquête pour meurtre soit ouverte à
l'encontre de cinq fonctionnaires du ministère russe de l'Intérieur et que la commission d'Helsinki aux États-Unis a publié une liste d
e 60 fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire de corruption révélée par Sergeï Magnitsky, dans son arrestation illégale, dans les persécutions infligées en représailles, dans sa torture et sa mort en prison, et a demandé que des sanctions, consistant en un refus de visa permanent, s
...[+++]oient prises à l'encontre de ces fonctionnaires, leur entourage et les membres de leurs familles,I. overwegende dat de Moskouse Helsinki-groep in april 2010 heeft aangedrongen op een moordonderzoek tegen vijf Russische BiZa-functionarissen en dat de Amerikaanse Helsinki-commissie een lijst heeft gepubliceerd van de 60 Russische functionarissen die volgens Sergej Magnitski betrokken waren bij de corruptie die hij aan het licht had gebracht, zijn onrechtmatige arrestatie, zijn revanchistische vervolging, folter en dood in gevangenschap en dat zij bij de VS heeft aangedrongen op permanente visumsancties tegen deze functionarissen en hun familieleden,