Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Below the line
Boutique hors taxe
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Gérer la mise hors service des avions défectueux
Lusophonie
Magasin hors taxe
Maroquinier industriel
Minorité linguistique
Option négociée hors bourse
Option négociée hors cote
Option sur le marché hors-cote
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Poste hors bilan
Signalisation hors créneau temporel
Signalisation hors intervalle de temps
Signalisation hors secteur
Tax free shop
Technique hors média
Technique hors médias
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau
Zone linguistique
élément de hors bilan
élément hors bilan

Vertaling van "aux francophones hors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maroquinier industriel | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opératrice d’assemblage-montage des industries d ...[+++]

machinebediener lederwaren | machineoperator lederwaren


vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]


option négociée hors bourse | option négociée hors cote | option sur le marché hors-cote

OTC-optie


élément de hors bilan | élément hors bilan | poste hors bilan

buitenbalanspost | post buiten de balanstelling | post onder de streep


signalisation hors créneau temporel | signalisation hors intervalle de temps | signalisation hors secteur

signalering buiten de tijdsleuf




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


technique hors média | below the line | technique hors médias

below-the-linemethode | BLT-methode


gérer la mise hors service des avions défectueux

weghalen van gestrande vliegtuigen regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des "espaces rencontres" ressortissant à la compétence de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé et situés sur le territoire de la Région wallonne, hors Communauté germanophone.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de "espaces rencontres" die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector en gevestigd zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest buiten de Duitstalige Gemeenschap.


Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 19 juin 2015 Barèmes et classification des fonctions pour le secteur "espaces rencontres" (Convention enregistrée le 14 août 2015 sous le numéro 128645/CO/332) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des "espaces rencontres" ressortissant à la compétence de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aid ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015 Loonschalen en functieclassificatie voor de sector "espaces rencontres" (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2015 onder het nummer 128645/CO/332) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de "espaces rencontres" die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondhe ...[+++]


La section francophone représente les membres inscrits aux tableaux des provinces appartenant à la Région wallonne au tableau du conseil francophone des pharmaciens exerçant hors officine.

De Nederlandstalige afdeling vertegenwoordigt de leden die zijn ingeschreven op de lijsten van de provincies die behoren tot het Vlaamse Gewest en van de Nederlandstalige raad van de apothekers buiten de officina.


La section francophone représente les membres inscrits aux tableaux des provinces appartenant à la région de langue française et à la région de langue allemande et au tableau du conseil francophone des pharmaciens exerçant hors officine.

De Nederlandstalige afdeling vertegenwoordigt de leden die zijn ingeschreven op de lijsten van de provincies die behoren tot het Nederlandse taalgebied en van de Nederlandstalige raad van de apothekers buiten de officina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexibles, les services d'accueil extra-scolaire et les services de gardiennes encadrées à domicile, situés en Région wallonne, hors Communauté germanophone, et en Région de Bruxelles-Capitale, ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen onder de 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, de gemeentelijke kinderopvanghuizen, de " maisons d'enfants" , de " halte-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang-, de buitenschoolse kinderopvangcentra en diensten voor opvanggezinnen die gelegen zijn in het Waals Gewest, uitgezonderd de Duitstalige Gemeenschap, en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de Franstalige en Duits ...[+++]


Art. 5. Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie du subside non utilisé et/ou non justifié dans le cadre du financement du projet mentionné ci-dessus, à savoir « Série de conférences aux universités francophones pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité (2007-2008) », sera remboursée par l'AFINU au SPF Affaires étrangères - Service financier, au compte bancaire n° 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la Poste financière (BIC : PCHQBEBB) au no ...[+++]

Art. 5. In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het nietgebruikte en/of nietverantwoorde deel van de toelage in het kader van bovenvermelde receptie, namelijk « Reeks conferenties aan de Franstalige universiteiten om een balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) » teruggestort worden door AFINU bij de FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst op het bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij de Financiële Post (BI ...[+++]


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des crèches, prégardiennats, services de gardiennes encadrées à domicile, maisons communales d'accueil de l'enfance, services de garde d'enfants malades à domicile, services d'accueil extrascolaire et des institutions et services similaires d'accueil d'enfants francophones, situés en Région wallonne, hors Communauté germanophone, et en Région de Bruxelles-Capitale, ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les établissements et services de santé.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de Franstalige kinderkribben, peutertuinen, diensten voor omkaderde thuisoppas, gemeentelijke huizen voor kinderopvang, diensten voor thuisoppas van zieke kinderen, diensten voor buitenschoolse kinderopvang en gelijkaardige inrichtingen en diensten voor kinderopvang die in Brussel en Wallonië (Franstalig gebied) gelegen zijn en die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des crèches, prégardiennats, services de gardiennes encadrées à domicile, maisons communales d'accueil de l'enfance, services de garde d'enfants malades à domicile, services d'accueil extrascolaire et des institutions et services similaires d'accueil d'enfants francophones, situés en Région wallonne, hors Communauté germanophone, et en Région de Bruxelles-Capitale, ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les établissements et services de santé.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de Franstalige kinderkribben, peutertuinen, diensten voor omkaderde thuisoppas, gemeentelijke huizen voor kinderopvang, diensten voor thuisoppas van zieke kinderen, diensten voor buitenschoolse kinderopvang en gelijkaardige inrichtingen en diensten voor kinderopvang die in Brussel en Wallonië, buiten de Duitstalige Gemeenschap, en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn gevestigd en die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.


En ouvrant des crédits en vue du financement de l'« aide aux associations francophones des communes à statut linguistique spécial », la Communauté française utilise un critère de localisation qui situe sans ambiguïté les activités culturelles financées hors de l'aire de compétence territoriale de la Communauté française, de sorte que ce critère ne résiste pas au contrôle de constitutionnalité.

Door kredieten te openen ter financiering van de steun « voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling » hanteert de Franse Gemeenschap een lokalisatiecriterium dat de gefinancierde culturele activiteiten ondubbelzinnig buiten het territoriale bevoegdheidsgebied van de Franse Gemeenschap brengt, zodat dit criterium de grondwettigheidstoets niet doorstaat.


Dans les notes de négociations de Di Rupo, il apparaissait clairement que le système des sénateurs cooptés était conservé pour offrir des perspectives de représentation aux francophones hors communes à facilités et aux Flamands de Bruxelles, qui n'auront plus d'élus.

Uit de onderhandelingsnota's van Di Rupo bleek overduidelijk dat het systeem van de gecoöpteerde senatoren speciaal in leven wordt gehouden om perspectief te bieden aan de Franstaligen buiten de faciliteitengemeenten en aan de Brusselse Vlamingen, die geen verkozenen meer zullen hebben.


w