Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Ashkali
Beás
Boyash
Gens du voyage
Gitan
Guider des gens vers des zones d'attente
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Manouches
Mineur d'âge
Observer des gens
Roms
Sintés
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Tsigane
Tzigane
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «aux gens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Convention concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer | Convention sur la prévention des accidents (gens de mer), 1970

Verdrag betreffende het voorkomen van arbeidsongevallen bij zeevarenden


Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

linzentaart met aardappel


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

vruchten- en/of notenreep omhuld met chocolade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier alinéa n'est pas applicable : 1° aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service statutaires ; 2° aux membres du personnel de la catégorie du personnel administratif des instituts médico-pédagogiques de l'Enseignement communautaire, des semi-internats ou des homes pour enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe ; 3° aux membres du personnel désignés à la fonction d'inspecteur coordinateur ou d'inspecteur général ; 4° aux membres du personnel : a) des internats ouverts en permanence ; b) du foyer d'accueil de l'enseignement communautaire assurant l'accueil résidentiel de jeunes dans le cadre du ...[+++]

Het eerste lid is niet van toepassing op: 1° de personeelsleden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel; 2° de personeelsleden van de categorie van het administratief personeel van de medisch-pedagogische instituten van het Gemeenschapsonderwijs, van de semi-internaten of van de tehuizen voor kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben; 3° de personeelsleden aangesteld in het ambt van coördinerend inspecteur of van inspecteur-generaal; 4° de personeelsleden van: a) de internaten met permanente openstelling; b) het tehuis van het Gemeenschapsonderwijs dat instaat voor de opname van jongeren in het kader van de hulp- en bi ...[+++]


3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement Art. 6. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement, est complété par un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit : « L'alinéa 2 n'est pas applicable : 1° aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service statutaires ; 2° aux membres du personnel de la catégorie du personnel administratif des instituts ...[+++]

3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs Art. 6. Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs, worden een derde lid en vierde toegevoegd, die luiden als volgt: "Het tweede lid is niet van toepassing op: 1° de personeelsleden van het meesters-, ...[+++]


÷ égalité de mérite des candidats, les bourses seront attribuées par préférence dans l'ordre suivant : 1° aux parents du fondateur Lucien De Bay et aux parents des fondateurs des autres bourses De Bay gérées par la Commission des bourses d'études du Brabant; 2° aux jeunes gens originaires d'Auvelais ou de Jemeppe-sur-Sambre; 3° aux jeunes gens originaires de Chièvres, Meslin-l'Evêque, du canton d'Ath, du Hainaut; 4° aux jeunes gens originaires de l'agglomération bruxelloise ou de la partie wallonne de la Belgique.

Met gelijke verdiensten van de candidaten zullen de beurzen in de volgende volgorde worden toegekend : 1° aan de bloedverwanten van de stichter Lucien De Bay en aan bloedverwanten van de stichters van de andere beurzen De Bay beheerd door de Commissie voor studiebeurzenstichtingen van Brabant : 2° aan studenten uit Auvelais of Jemeppe-sur-Sambre; 3° aan studenten uit Chièvres, Meslin-l'Evêque, uit het kanton Aat, uit het Henegouwen; 4° aan studenten uit de Brusselse agglomeratie of uit de Waalse streek van België.


23 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les conditions d'octroi des subventions, visées aux articles 3, § 4, 4, 8, alinéa 1, 9, § 1, alinéas 1 et 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Vu le décret du 28 mars 2014 portant une subvention pour des investissements dans des terrains de campement résidentiel pour roulottes et des te ...[+++]

23 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van de subsidies, vermeld in artikel 3, § 4, artikel 4, 8, eerste lid, artikel 9, § 1, eerste en achtste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Gelet op het decreet van 28 maart 2014 houdende een subsidie voor investeringen in residentiële woonwagenterreinen en doortrekkersterreinen voor woonwa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux bourses de 750 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, en faveur : des jeunes gens peu aisés de la paroisse de la Cathédrale Saint-Michel à Bruxelles (ancienne paroisse Sainte-Gudule), des jeunes gens résidant dans la région de Bruxelles-Capitales ou dans la Ville d'Alost.

Twee beurzen van 750 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, ten gunste van : de weinig bedeelde jonge mensen van de parochie van de Sint-Michiels kathedraal (oude Sinte-Goedele parochie) te Brussel, de jongeren wonende in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of in de Stad Aalst.


Cette convention ainsi que la directive 2009/13/CE du Conseil et les directives 2009/16/CE et 2013/54/UE du Parlement européen et du Conseil énoncent le droit des gens de mer à des conditions de travail décentes dans un large éventail de domaines, et confèrent aux gens de mer des droits et une protection cohérents au travail et contribuent à assurer des conditions de concurrence équitables, y compris au sein de l'Union.

Dat verdrag, Richtlijn 2009/13/EG van de Raad en Richtlijnen 2009/16/EG en 2013/54/EU van het Europees Parlement en de Raad leggen rechten van zeevarenden op fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden in een breed scala aan gebieden vast, bieden zeevarenden uitgebreide rechten en bescherming en dragen bij tot de totstandkoming van een gelijke speelveld, ook binnen de Unie.


La Commission a confié à l'EMSA l'aspect technique des évaluations de la qualité de la formation des gens de mer – par exemple, les experts de l'Agence contrôlent sur le terrain, tous les cinq ans (8 à 12 fois par an), le système de formation de chaque pays tiers délivrant une formation aux gens de mer qui servent à bord de navires enregistrés dans l'Union européenne (75 % environ de l'ensemble des gens de mer servant à bord de ces navires) –, ainsi que le contrôle de la conformité aux exigences de la convention STCW et la prévention de la fraude.

De Commissie heeft de technische kant van de kwaliteitsbeoordeling van de opleiding voor zeevarenden toevertrouwd aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA). De deskundigen van het agentschap verrichten over een periode van 5 jaar jaarlijks 8 à 12 inspecties ter plaatse van opleidingen georganiseerd door derde landen voor zeevarenden uit die landen die tewerkgesteld zijn op in de EU geregistreerde schepen (ongeveer 75% van de voltallige scheepsbemanning), met als doel ervoor te zorgen dat het STCW-Verdrag wordt nageleefd en fraude te voorkomen.


B. considérant que la demande de gens de mer de l'UE baisse en raison de considérations financières d'armateurs de l'UE, et que l'offre de gens de mer formés de l'UE baisse parce que de moins en moins de jeunes Européens envisagent une carrière en mer,

B. overwegende dat de vraag naar EU-zeevarenden ingevolge financiële overwegingen van EU-reders daalt en dat het aanbod goed gekwalificeerde EU-zeevarenden eveneens daalt omdat steeds minder jonge Europeanen voor een loopbaan op zee kiezen,


17. juge qu'un système d'éducation et de formation maritimes de haut niveau est capital pour l'avenir des gens de mer de l'UE et recommande par conséquent la création de réseaux entre les institutions académiques de l'UE pour l'éducation et la formation des gens de mer et entre ces dernières et les entreprises du secteur; estime qu'ainsi, partager des installations et/ou se spécialiser peut permettre à des institutions d'acquérir des équipements de base et/ou d'organiser des cours pour de nouveaux groupes cibles;

17. beschouwt een kwalitatief hoogstaand maritiem onderwijs- en opleidingsstelsel als levensnoodzakelijk voor de toekomst van EU-zeevarenden; pleit derhalve voor de opbouw van netwerken tussen de onderwijs- en opleidingsinstituten voor zeevarenden in de EU en tussen laatstgenoemde en de bedrijven in deze sector; het delen van voorzieningen en/of specialisatie kan de instituten bijvoorbeeld in staat stellen hoogst belangrijke uitrusting te kopen en/of lessen voor nieuwe doelgroepen aan te bieden;


11. souligne l'importance du fait que les officiers et les équipages de navires de l'UE et de pays tiers naviguant dans les eaux de l'UE satisfassent aux critères internationaux de la Convention du BIT (Bureau international du travail) applicables aux gens de mer, et souligne l'importance du contrôle à ce niveau; estime que cela contribue à renforcer la position des gens de mer de l'UE en concurrence avec leurs homologues des pays tiers;

11. onderstreept dat het van belang is dat officieren en bemanningen van schepen uit de EU en derde landen die de EU-wateren bevaren, voldoen aan de ILO-conventie van internationale normen voor zeevarenden, en dat ervoor wordt gezorgd dat dit wordt gecontroleerd, zodat wordt bijgedragen aan een concurrerende positie van EU-zeevarenden ten opzichte van zeevarenden uit derde landen;




D'autres ont cherché : ashkali     boyash     gens du voyage     manouches     sintés     adolescence     adolescent     jeunes gens     jeunesse     mineur d'âge     observer des gens     tsigane     tzigane     évacuer les gens de bâtiments     aux gens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux gens ->

Date index: 2022-09-14
w