Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Engin spatial habité
Fiscalité locale
Fiscalité régionale
Habitation
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Impôt local
Impôt régional
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Logement
Législation sur le logement social
Ménage
Règlementation sur les habitations à loyer modéré
Taxe d'habitation
Taxe foncière
Unité d'habitation
Vaisseau spatial habité
Véhicule spatial habité

Traduction de «aux habitations situées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodatieruimten | accomodatie | ruimten voor accommodatie


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité

bemand ruimtevoertuig


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting


ménage [ unité d'habitation ]

huishouden [ wooneenheid ]


logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]

lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une petite ville de 12 000 habitants, située dans le Mato Grosso — capitale mondiale de l'homicide —, on enregistre 165 meurtres par 100 000 habitants contre 6,8 aux États-Unis.

In een stadje van 12 000 inwoners in Mato Grosso — het wereldcentrum van de moord — registreert men 165 moorden per 100 000 inwoners, tegen 6,8 in de Verenigde Staten.


Pour les autres prestations (par exemple: l'aménagement de jardins, le lavage de vitres situées aux étages d'un immeuble, d'importantes réparations réalisées dans une habitation, etc.), il conviendra de fixer une valeur plus élevée pour l'avantage en nature.

Indien het gaat om andere prestaties (bijvoorbeeld tuinaanleg, ruiten wassen op een verdieping, grotere herstellingswerken aan het huis, enz.) moet het voordeel in natura aan een hogere waarde geraamd worden.


Pour les autres prestations (par exemple: l'aménagement de jardins, le lavage de vitres situées aux étages d'un immeuble, d'importantes réparations réalisées dans une habitation, ...), il conviendra de fixer une valeur plus élevée pour l'avantage en nature.

Indien het gaat om andere prestaties (bv. tuinaanleg, ruiten wassen op een verdieping, grotere herstellingswerken aan het huis, ...) moet het voordeel in natura aan een hogere waarde geraamd worden.


L'article 28 du décret du 13 juillet 2012 a modifié comme suit l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe : « 1° à l'alinéa premier, les mots ', située en Région flamande, ' sont insérés entre les mots ' d'une habitation ' et ' affectée par elle comme résidence principale à un moment quelconque '; 2° dans le même alinéa, les mots ' dus conformément aux articles 44, 53, 2° ou 57 sur l'acquisition de l'habitation vendue ou partagée ou du terrain à bâtir sur lequel cette habitation est construite ' s ...[+++]

Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verdeelde woning of van de bouwgrond waarop die woning is opgericht ' vervangen door de woorden ' geheven werden op de aankoop van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accue ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperk ...[+++]


Il s'agit des casernes situées aux abords de la frontière linguistique, où habitent et travaillent des militaires francophones comme néerlandophones.

Het betreft kazernes die gevestigd zijn in de buurt van de taalgrens. In deze kazernes wonen en werken dus zowel Franstalige als Nederlandstalige militairen.


Il y a lieu de souligner également qu'est seul visé ici le service relativement peu fréquent rendu aux habitants des communes de la frontière linguistique bénéficiant de facilités sur le plan administratif et que les habitants d'autres communes sans facilités linguistiques situées dans un même canton ne peuvent aucunement faire valoir de tels droits.

Hierbij moet eveneens worden benadrukt dat enkel de minder frequent voorkomende dienstverlening aan de inwoners van de taalgrensgemeenten met taalfaciliteiten op bestuurlijk vlak beoogd wordt en dat inwoners van andere gemeenten zonder taalfaciliteiten binnen een zelfde kanton geenszins dergelijke rechten kunnen laten gelden.


Il y a lieu de souligner également qu'est seul visé ici le service relativement peu fréquent rendu aux habitants des communes de la frontière linguistique bénéficiant de facilités sur le plan administratif et que les habitants d'autres communes sans facilités linguistiques situées dans un même canton ne peuvent aucunement faire valoir de tels droits.

Hierbij moet eveneens worden benadrukt dat enkel de minder frequent voorkomende dienstverlening aan de inwoners van de taalgrensgemeenten met taalfaciliteiten op bestuurlijk vlak beoogd wordt en dat inwoners van andere gemeenten zonder taalfaciliteiten binnen een zelfde kanton geenszins dergelijke rechten kunnen laten gelden.


L'application des facilités aux habitants des six communes à facilités situées dans la périphérie bruxelloise est également maintenue.

Ook de toepassing van de faciliteitenregeling voor inwoners van de zes faciliteitengemeenten rond Brussel blijft bestaan.


Pour la première fois depuis 36 ans, les droits religieux des habitants des enclaves gréco-chypriotes dans et autour de Rizokarpaso située dans la soi-disant « République turque de Chypre Nord », ont été foulés aux pieds.

Het was de eerste keer in 36 jaar dat de religieuze rechten van de bewoners van de Griekscypriotische enclaves in en rond Rizokarpaso in de zogenaamde “Turkse Republiek Noord-Cyprus” met de voeten getreden werden.


w