Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Député
Examen parlementaire
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Intervention parlementaire
L'Honorable Parlementaire
L'honorable parlementaire
Membre du parlement
Parlementaire
Procédure parlementaire
Temps de parole
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «aux honorables parlementaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'honorable parlementaire

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker


Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

parlementaire vergadering van de West-Europese Unie | parlementaire vergadering van de WEU


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'honneur de répondre aux questions de l'honorable parlementaire relatives aux enfants réfugiés syriens exploités.

Ik heb de eer te antwoorden op de vragen van het geachte parlementslid in verband met geëxploiteerde Syrische kind vluchtelingen.


À propos de la détermination du statut du Tibet, le ministre souhaite rappeler aux honorables parlementaires qu'il n'appartient pas à la Belgique ni au gouvernement belge de déterminer le statut du Tibet qui serait négocié entre la République populaire de Chine et le dalaï-lama ou tout autre représentant tibétain.

De minister herinnert eraan dat het niet aan België of de Belgische regering toekomt om het statuut van Tibet te bepalen.


À propos de la détermination du statut du Tibet, le ministre souhaite rappeler aux honorables parlementaires qu'il n'appartient pas à la Belgique ni au gouvernement belge de déterminer le statut du Tibet qui serait négocié entre la République populaire de Chine et le dalaï-lama ou tout autre représentant tibétain.

De minister herinnert eraan dat het niet aan België of de Belgische regering toekomt om het statuut van Tibet te bepalen.


Enfin, l’étiquette développée par la Commission européenne permet d’adapter l’étiquette de A à G aux améliorations technologiques comme l’honorable parlementaire le demande.

Bovendien, laat het door de Europese Commissie ontwikkelde etiket toe het A-G etiket aan te passen aan de technologische verbeteringen zoals het geachte lid het vraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires orales n° 13051 et 13093 des messieurs les députés Buysrogge Peter en Yüksel Veli (CRIV 54 475 du 13 juillet 2016, p. 11).

1. Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de mondelinge parlementaire vragen nr. 13051 en 13093 van de heren Volksvertegenwoordigers Buysrogge Peter en Yüksel Veli (CRIV 54 475 van 13 juli 2016, blz. 11).


Il est renvoyé aux réponses données aux questions parlementaires n° 378 du 1er juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49 du 9 novembre 2015) et 794 du 22 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 73 du 17 mai 2016), également posées par l'honorable membre.

Er wordt verwezen naar het antwoord dat werd gegeven op parlementaire vragen nr. 378 van 1 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49 van 9 november 2015) en nr. 794 van 22 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73 van 17 mei 2016), eveneens gesteld door het geachte lid.


Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires écrites n° 417 du 4 novembre 2015 de monsieur le député Alain Top (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 282) et n° 456 de monsieur le député Gautier Calomne du 25 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 199).

Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de schriftelijke parlementaire vragen nr. 417 van 4 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Alain Top (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 282) en nr. 456 van 25 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Gautier Calomne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 199).


Vous noterez que cette statistique ne comprend pas tous les mineurs puisque sont exclus les mineurs non accompagnés ayant déposé une demande d'asile (ces données sont disponibles chaque mois sur le site de l'Office des étrangers à l'adresse suivante: [http ...]

In deze statistiek zitten niet alle minderjarigen. De niet begeleide minderjarigen die asiel hebben aangevraagd zijn er niet in opgenomen (deze gegevens vindt u elke maand op de site van de Dienst Vreemdelingenzaken, op het volgende adres: [http ...]


1-5) Concernant les cinq premiers points, je renvoie l'honorable sénatrice aux réponses qui seront données par mes collègues le ministre pour l'Entreprise et la Simplification (question n° 5-238) et la ministre de l'Intérieur (question n° 5-239) aux questions parlementaires qu'elle a posées.

1-5) Aangaande de eerste vijf punten verwijs ik de geachte senator graag naar de antwoorden die zullen worden gegeven door mijn geachte collega’s de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen (vraagnummer 5-238) en de minister van Binnenlandse Zaken (vraagnummer 5-239) op de door haar gestelde parlementaire vragen.


1. Pour ce qui concerne mes intentions de renforcer la sécurité routière en général et de procéder en particulier à une réforme de la réglementation relative au permis de conduire, je prie l'honorable membre de se référer aux projets que j'ai annoncés ainsi qu'à la réponse apportée à la question parlementaire n 2-1480, soulevée par l'honorable membre.

1. Wat mijn intenties betreft om het verkeer in het algemeen veiliger te maken en om de rijbewijsreglementering in het bijzonder te hervormen, verwijs ik het geachte lid naar mijn openbaar gemaakte plannen en naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 2-1480 van het geachte lid.


w