Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la sécurité dans des hôpitaux
Conseiller d'hopitaux
Déchets d'hôpitaux
Déchets hospitaliers
Système de documentation pour les hôpitaux

Vertaling van "aux hôpitaux environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déchets d'hôpitaux | déchets hospitaliers

afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval


assurer la sécurité dans des hôpitaux

bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen


système de documentation pour les hôpitaux

ziekenhuisdocumentatie/systeem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque mois, les organismes assureurs versent un montant fixe aux hôpitaux (environ 80 %) qui est indépendant de la facturation journalière.

Elke maand storten de verzekeringsinstellingen aan de ziekenhuizen een vast bedrag (ongeveer 80 %) dat losgekoppeld is van de dagdagelijkse facturatie.


Chaque mois, les organismes assureurs versent un montant fixe aux hôpitaux (environ 80%) qui est indépendant de la facturation journalière.

Elke maand storten de verzekeringsinstellingen aan de ziekenhuizen een vast bedrag (ongeveer 80%) dat losgekoppeld is van de dagelijkse facturatie.


Chaque mois, les organismes assureurs versent un montant fixe aux hôpitaux (environ 80 %) qui est indépendant de la facturation journalière.

Elke maand storten de verzekeringsinstellingen aan de ziekenhuizen een vast bedrag (ongeveer 80 %) dat losgekoppeld is van de dagdagelijkse facturatie.


Chaque mois les organismes assureurs versent un montant fixe aux hôpitaux (environ 80 %) qui est indépendant de la facturation journalière.

Elke maand storten de verzekeringsinstellingen aan de ziekenhuizen een vast bedrag (ongeveer 80 %) dat losgekoppeld is van de dagdagelijkse facturatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensemble, ils exploitent actuellement environ 2 425 des 7 260 lits d'hôpitaux mis à disposition par les hôpitaux généraux et universitaires de la région de Bruxelles-Capitale.

Samen exploiteren ze momenteel ongeveer 2 425 van de ongeveer 7 260 bedden in de algemene en universitaire ziekenhuizen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Il s'agira principalement des prestations familiales (environ 6,9 milliards d'euros), des soins aux personnes ágées (3,5 milliards d'euros), des soins de santé (0,8 milliard d'euros), des hôpitaux (0,7 milliard d'euros), de la justice (87 millions d'euros), etc. Contrairement aux moyens accordés aux régions, les moyens accordés aux communautés reposeront moins sur une responsabilisation, et donc davantage sur le critère des besoins.

In hoofdzaak zal het gaan om de gezinsbijslagen (ongeveer 6,9 miljard euro), de ouderenzorg (3,5 miljard euro), gezondheidszorg (0,8 miljard euro), ziekenhuizen (0,7 miljard euro), justitie (87 miljoen euro), enz. In tegenstelling tot wat het geval is met de aan de gewesten toegekende middelen, zullen de aan de gemeenschappen verleende middelen minder berusten op een responsabilisering, en dus meer stoelen op het behoeftencriterium.


E. considérant que, de plus en plus, les zones résidentielles, les hôpitaux et les infrastructures municipales, dont les centrales électriques, les stations d'épuration et les écoles, sont la cible des opérations militaires de l'armée ukrainienne, de la Garde nationale et d'autres forces armées; considérant que, selon le rapport du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 15 juin 2014, 356 personnes – dont 257 civils, y compris 14 enfants – ont été tuées depuis le début de l'opération militaire du gouvernement ukrainien dans les régions orientales de Donetsk et de Luhansk; considérant que les villes assiégées manque ...[+++]

E. overwegende dat de bezetting en annexatie van de Krim door Rusland in strijd zijn met het volkenrecht en de internationale verplichtingen van Rusland uit hoofde van het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki, het statuut van de Raad van Europa en het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, alsook bilaterale verplichtingen in het kader van de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap; overwegende dat steeds vaker woongebieden, ziekenhuizen en stedelijke infrastructuur zoals water- en elektriciteitsverzorging en scholen, doelwit worden van het Oekraïense leger, d ...[+++]


D. considérant qu'en raison de l'escalade de la violence, des populations civiles ont quitté leur foyer, leur ville et leur village et qu'environ trois millions de déplacés internes ont trouvé refuge dans des écoles, des bâtiments publics et des logements de fortune; considérant que ces personnes sont très vulnérables aux échanges de tirs et qu'elles n'ont qu'un accès limité, voire aucun accès, aux services, aux hôpitaux et aux écoles;

D. overwegende dat burgers als gevolg van het escalerende geweld hun huizen, steden en dorpen hebben verlaten, en dat circa drie miljoen binnenlandse ontheemden hun toevlucht hebben gezocht in scholen, openbare gebouwen en geïmproviseerde onderkomens; overwegende dat zij heel gemakkelijk het slachtoffer kunnen worden van de vuurgevechten en weinig of geen toegang hebben tot hulpvoorzieningen, ziekenhuizen of scholen;


Il n’y a pas assez de médicaments dans les hôpitaux pour dispenser les soins de base; l’aide alimentaire dont bénéficie une partie de la population ne couvre qu’environ deux tiers des besoins journaliers; l’industrie de la pêche (qui employait environ 10 000 personnes) est très malmenée, car les bateaux sont uniquement autorisés à évoluer près de la côte.

Er zijn onvoldoende geneesmiddelen beschikbaar in de ziekenhuizen om de basiszorg te verlenen; voedselhulp aan een gedeelte van de bevolking levert slechts ongeveer tweederde van de dagelijkse behoeften; de visserijsector (waar ongeveer 10 000 mensen werken) staat onder grote druk, omdat de vissersboten alleen dichtbij de kust mogen varen.


Seule la moitié des pays environ ont pris des dispositions légales ou formulent des recommandations concernant le nombre d’infirmières chargées du contrôle des infections par lit d’hôpital et imposent une procédure d’agrément pour les hôpitaux et/ou les maisons de soins.

Slechts in ongeveer de helft van de landen zijn er wettelijke voorschriften of aanbevelingen voor het aantal in infectiebeheersing gespecialiseerde verpleegkundigen per hospitaalbed en een erkenningsprocedure voor ziekenhuizen en/of verpleeghuizen.




Anderen hebben gezocht naar : conseiller d'hopitaux     déchets d'hôpitaux     déchets hospitaliers     aux hôpitaux environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux hôpitaux environ ->

Date index: 2024-05-09
w