25. demande que pour freiner l'érosion continue du nombre de jeunes qui s'orientent vers la profession agricole, les mesures d'installation déjà en vigueur deviennent obligatoires et que des dispositions de nature horizontale, au sein de chaque OCM, soient prévues pour encourager l'installation des jeunes agriculteurs;
25. wenst dat de reeds bestaande vestigingsmaatregelen verplicht worden gesteld teneinde iets te doen aan de voortdurende afname van de belangstelling onder jongeren voor de landbouw als beroepskeuze, en dat in elke gemeenschappelijke marktordening maatregelen van horizontale aard worden opgenomen ter bevordering van de vestiging van jonge landbouwers;