En effet, alors que, d'une part, la Commission affirme qu'il "ne fait aucun dout
e que l'intégration aura des conséquences économiques et sociales" (avec le secteur appelé à payer un prix en termes de richesse et d'emploi), d'autre part, persiste l'absence d'un plan d'intervention sociale cofinancé et fondé sur le principe de su
bsidiarité pour des interventions ciblées dans chaque pays, tout en sachant que la faible scolarisation et l'âge moyen élevé empêchent une reconversion correcte des pêch
...[+++]eurs.Enerzijds verklaart de Commissie nl. dat "het geen twijfel lijdt dat de integratie van de milieudimensie economische en sociale consequenties zal hebben" (deze sector zal grote nadelen ondervinden qua inkomsten en werkgelegenheid), anderzijds ontbreekt het nog steeds aan een op het subsidiariteitsbeginsel gebaseerd sociaal actieplan voor doelgerichte maatregelen in alle landen, ondanks de wetenschap dat het lage opleidingsniveau en de hoge gemiddelde leeftijd een adequate omscholing van de vissers belemmeren.