Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux inévitables changements auxquels » (Français → Néerlandais) :

- La vulnérabilité est fonction de la nature, de la magnitude et du taux de variation climatique auxquels un système se trouve exposé; sa sensibilité, et sa capacité d'adaptation (PANA Benin Programme National d'Action d'Adaptation aux changements Climatiques).

- De kwetsbaarheid van een systeem is afhankelijk van de aard, de omvang en het tempo van de klimaatverandering, alsook van de gevoeligheid en het aanpassingsvermogen van het systeem (PANA Benin - Programme National d'Action d'Adaptation aux Changements Climatiques).


Pendant la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui s'est tenue du 1er au 12 décembre 2008 à Poznan, l'Union européenne (UE) a déclaré, en matière de transfert de technologie, que “les pays développés devraient réduire drastiquement leurs émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020 tout en aidant les pays en développement, grâce à une aide technologique et financière, à adopter des modèles de développement économes en carbone et à s'adapter aux incidences du changement climatique, qui sont désormais inévitables”.

Tijdens de top van de Verenigde Naties over klimaatverandering, die werd gehouden van 1 tot 12 december 2008 in Poznan, verklaarde de Europese Unie (EU) inzake technologieoverdracht dat " de ontwikkelde landen hun broeikasgasemissies tegen 2020 over de hele linie sterk (zouden) moeten hebben verminderd, terwijl zij de ontwikkelingslanden ondertussen door technologische en financiële ondersteuning moeten helpen met hun " koolstofarme ontwikkeling " en met hun aanpassing aan de gevolgen van de inmiddels onvermijdelijke klimaatverandering" .


Les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du 21 siècle; ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des Nations Unies et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phé ...[+++]

De klimaatswijzigingen zijn duidelijk een van de meest alarmerende problemen waarmee de wereld aan het begin van de 21ste eeuw geconfronteerd wordt. Zoals een recent rapport van het intergouvernementeel panel (een gemeenschappelijk project dat het milieupanel van de Verenigde Naties en de Meteorologische Wereldorganisatie bijeenbrengt) over de klimaatswijzigingen aantoont, zal de temperatuur in de loop van deze eeuw met 1,4 tot 5,8º C toenemen als er geen maatregelen worden genomen om het fenomeen, dat voornamelijk aan menselijke activiteiten is te wijten, een halt toe te roepen.


Ces changements d'appellation dans les programmes correspondaient -prétendument en tout cas- à un certain changement d'orientation destiné à prendre en compte les impacts sociaux des réformes économiques souhaitées par les institutions financières internationales, en tant que conditions auxquelles elles liaient les prêts qu'elles octroyaient aux États membres.

Die naamwijzigingen van de programma's beantwoordden — zo werd althans gezegd — aan een koersverandering waarbij rekening moest worden gehouden met de sociale weerslag van de door de internationale financiële organisaties gewenste hervormingen in zoverre het om voorwaarden ging voor de leningen die ze aan de lidstaten toekenden.


Ces changements d'appellation dans les programmes correspondaient -prétendument en tout cas- à un certain changement d'orientation destiné à prendre en compte les impacts sociaux des réformes économiques souhaitées par les institutions financières internationales, en tant que conditions auxquelles elles liaient les prêts qu'elles octroyaient aux États membres.

Die naamwijzigingen van de programma's beantwoordden — zo werd althans gezegd — aan een koersverandering waarbij rekening moest worden gehouden met de sociale weerslag van de door de internationale financiële organisaties gewenste hervormingen in zoverre het om voorwaarden ging voor de leningen die ze aan de lidstaten toekenden.


Des thèmes auxquels la Banque mondiale attache beaucoup d’importance, tel que les crises alimentaire, énergétique et du crédit ainsi que le changement climatique font systématiquement l’objet de rapports. Cela contribue également aux travaux des services concernés à Bruxelles.

Thema’s rond ontwikkeling waaraan binnen de Wereldbank ruim aandacht wordt besteed, zoals recentelijk de voedsel-, energie- en kredietcrisissen en klimaatsverandering, worden systematisch gerapporteerd, ook als input naar de relevante diensten in Brussel.


considérant que les mesures visant à la réduction des gaz à effet de serre dans la production, l'utilisation des sols et la gestion des déchets relèvent de la plus haute priorité, considérant cependant qu'il n'est pas possible d'enrayer le changement climatique uniquement par des réductions d'émissions dans chaque secteur particulier; considérant, au contraire, qu'une approche systémique du problème sera nécessaire pour mettre en place des solutions politiques transsectorielles et obtenir des modifications des modes de production, de consommation, des modes de vie et de la structure des échanges dans l'ensemble de la société, grâce à une législation cohérente et à une adaptation aux inévitables ...[+++]

overwegende dat maatregelen ter beperking van de uitstoot van broeikasgas tijdens de productie, het landgebruik en het afvalbeheer de hoogste prioriteit hebben; overwegende dat het verlagen van de emissies in alle individuele sectoren echter niet voldoende is om klimaatverandering te bestrijden; overwegende dat er een systematische aanpak van het probleem nodig is om sectoroverschrijdende politieke oplossingen te vinden en om veranderingen te bereiken in productie, consumptie, levensstijl alsmede handelspatronen in de hele samenleving door middel van coherente wetgeving en aanpassing aan onvermijdelijke veranderingen,


Une stratégie de lutte contre le changement climatique représente un quadruple défi: au niveau du risque climatique lui-même et de la volonté politique d'y faire face, au niveau de la participation internationale à la lutte contre le changement climatique, au niveau de l'innovation nécessaire à un changement des modes de production et d'utilisation de l'énergie, ainsi qu'au niveau de l'adaptation des pays aux effets inévitables du changement climatique.

Een strategie ter bestrijding van klimaatverandering vormt een uitdaging op vier niveaus: het eigenlijke klimaatrisico en de politieke wil om dit risico onder ogen te zien, een verbreding van het internationale draagvlak voor de strijd tegen de klimaatverandering, de noodzakelijke innovatie voor veranderingen in energieproductie en -gebruik en de aanpassing van landen aan de onvermijdelijke effecten van klimaatverandering.


Une stratégie de lutte contre le changement climatique représente un quadruple défi: au niveau du risque climatique lui-même et de la volonté politique d'y faire face, au niveau de la participation internationale à la lutte contre le changement climatique, au niveau de l'innovation nécessaire à un changement des modes de production et d'utilisation de l'énergie, ainsi qu'au niveau de l'adaptation des pays aux effets inévitables du changement climatique.

Een strategie ter bestrijding van klimaatverandering vormt een uitdaging op vier niveaus: het eigenlijke klimaatrisico en de politieke wil om dit risico onder ogen te zien, een verbreding van het internationale draagvlak voor de strijd tegen de klimaatverandering, de noodzakelijke innovatie voor veranderingen in energieproductie en -gebruik en de aanpassing van landen aan de onvermijdelijke effecten van klimaatverandering.


Les chiffres, exprimés en pourcentages, traduisent les changements auxquels il faut s'attendre dans des conditions d'activité normales par ailleurs pour la période allant de 1992 (année de base des données du modèle AERO) à 2005, dans l'hypothèse où les droits d'accises minimaux seraient introduits en 1998.

De in percentages uitgedrukte wijzigingen verwijzen naar een normale zakelijke ontwikkeling gedurende de periode van 1992 (basisjaar voor gegevens AERO-model) tot en met 2005, ervan uitgaande dat de minimumaccijns in 1998 zou worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux inévitables changements auxquels ->

Date index: 2022-07-31
w