Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
B'Tselem
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Israélien
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Vertaling van "aux israéliens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden


peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

linzentaart met aardappel


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

vruchten- en/of notenreep omhuld met chocolade




Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les parties contractantes conviennent que la participation du gouvernement israélien aux dépenses de sûreté supplémentaires que doivent supporter les transporteurs aériens israéliens en raison d'instructions émanant dudit gouvernement ne constitue pas une pratique de concurrence déloyale et n'est pas considerée comme une subvention aux fins du présent article à condition:

5. De partijen bij de Overeenkomst komen overeen dat de bijdrage van de Israëlische regering om de extra beveiligingskosten te dekken die Israëlische luchtvaartmaatschappijen moeten maken ten gevolge van instructies van de Israëlische regering, geen oneerlijke mededingingspraktijk zijn en niet worden beschouwd als een subsidie in de zin van dit artikel, voor zover:


Une demande d’établissement de LMR de la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë, pour les abeilles, a été transmise à l’Agence européenne des médicaments.

Bij het Europese Geneesmiddelenbureau is een aanvraag ingediend voor de vaststelling van MRL’s voor dubbelstrengs-ribonucleïnezuur (dsRNA) homoloog aan capside-eiwit (CP) en intergene regio (IR) van het Israëlische acute-paralysevirus (IAPV).


Il convient dès lors de modifier le tableau 1 figurant à l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 pour y inscrire la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë, pour les abeilles, tout en précisant qu’il n’est pas nécessaire d’établir une LMR dans le miel.

Tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet derhalve worden gewijzigd door het invoegen van de stof dubbelstrengs-ribonucleïnezuur homoloog aan viraal ribonucleïnezuur dat voor een deel van het manteleiwit en een deel van het intergenisch gebied van het Israëlische acute-paralysevirus codeert voor bijen, en daarbij te bepalen dat vaststelling van een MRL voor honing niet nodig is.


Règlement d’exécution (UE) n ° 489/2013 de la Commission du 27 mai 2013 modifiant l’annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 489/2013 van de Commissie van 27 mei 2013 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat betreft de stof dubbelstrengs ribonucleïnezuur homoloog aan viraal ribonucleïnezuur dat voor een deel van het manteleiwit en een deel van het intergenisch gebied van het Israëlische acute-paralysevirus codeert Voor de EER relevante tekst


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0489 - EN // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 489/2013 DE LA COMMISSION // du 27 mai 2013 - 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0489 - EN // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 489/2013 VAN DE COMMISSIE // van 27 mei 2013 // (Voor de EER relevante tekst)


Proposition de résolution relative aux suites à donner à la destruction de projets de développement belges dans les territoires palestiniens par le gouvernement israélien.

Voorstel van resolutie inzake de gevolgen te geven aan het vernietigen van Belgische ontwikkelingsprojecten in de Palestijnse Gebieden door de Israëlische regering.


Proposition de résolution relative aux suites à donner à la destruction de projets de développement belges dans les territoires palestiniens par le gouvernement israélien

Voorstel van resolutie inzake de gevolgen te geven aan het vernietigen van Belgische ontwikkelingsprojecten in de Palestijnse Gebieden door de Israëlische regering


Il est également important de se concerter au niveau européen, concernant les agissements de l'état israélien, comme c'est le cas actuellement pour obtenir des réparations aux nombreux projets de coopération détruits.

Wat betreft de huidige handelingen van de Israëlische Staat is het tevens belangrijk om Europees overleg te plegen, zoals dit momenteel het geval is om schadevergoeding te krijgen voor de talrijke vernietigde samenwerkingsprojecten.


La deuxième question a trait aux modalités du retrait israélien de la bande de Gaza et, plus particulièrement, aux infrastructures que les Israéliens auront transférées aux autorités palestiniennes.

De tweede vraag gaat over de voorwaarden voor de Israëlische terugtrekking uit de Gazastrook en vooral uit de infrastructuren die de Israëli's aan de Palestijnse Autoriteit hebben overgedragen.


En vertu de l'article 83, l'accord d'association s'applique au territoire de l'État israélien. Le bénéfice du traitement préférentiel en matière de droits de douane prévu par l'accord est limité aux produits qui, conformément aux règles d'origine, proviennent du territoire israélien.

Krachtens artikel 83 is de overeenkomst van toepassing op het grondgebied van de Staat Israël Het preferentiële invoertarief wordt door de overeenkomst beperkt tot de producten die overeenkomstig de regels van oorsprong afkomstig zijn van het Israëlisch grondgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux israéliens ->

Date index: 2024-04-24
w