Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des jeunes enfants
Aide à l'enfance
Aliment pour jeunes enfants
Atelier destiné aux jeunes
Bureau de consultation pour le jeune enfant
Diplôme d'éducateur de jeunes enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Jalousie dans la fratrie
Lingerie de corps pour jeunes enfants
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Taches de Bitot chez le jeune enfant
Vêtements de dessous pour jeunes enfants

Vertaling van "aux jeunes enfants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lingerie de corps pour jeunes enfants | vêtements de dessous pour jeunes enfants

kinderonderkleding


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


diplôme d'éducateur de jeunes enfants

diploma kleuteronderwijzer


aliment pour jeunes enfants

levensmiddelen voor zuigelingen, peuters en kleuters


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Taches de Bitot chez le jeune enfant

vlekken van Bitôt bij jong kind


bureau de consultation pour le jeune enfant

consultatiebureau voor het jonge kind




protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel fixant le montant de la prime en compensation de la régularisation des contractuels subventionnés dans les centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles et les bureaux de consultation pour le jeune enfant Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2015, l'article 76 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois d ...[+++]

22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het premiebedrag ter vergoeding van de regularisatie van de gesubsidieerde contractuelen in de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning en de consultatiebureaus voor het jonge kind De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015, artikel 76; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening ...[+++]


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : a) Mevr. Alexa Colling; b) de heer Harald Hamacher; c) de hee ...[+++]


L'Union fédérale des consommateurs française (UFC) Que Choisir a récemment recensé 185 produits cosmétiques courants contenant des substances qu'elle considère préoccupantes et ce notamment dans les produits destinés aux jeunes enfants et nourrissons.

De Franse consumentenvereniging Union fédérale des consommateurs (UFC) - Que Choisir heeft onlangs 185 veelgebruikte cosmetische producten opgelijst - onder meer producten voor jonge kinderen en zuigelingen - die stoffen bevatten waarvan ze de aanwezigheid als onrustwekkend beschouwt.


Le Commissariat aux droits des enfants avait déjà publié en 2010 une note dénonçant ce problème et réclamant des solutions, spécifiquement pour les très jeunes enfants souffrant du diabète de type 1.

Ook het Kinderrechtencommissariaat heeft hierover in 2010 al een knelpuntennota gepubliceerd waar men vraagt naar oplossingen, specifiek voor kleine kinderen met diabetes type 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle demande que l'on prenne spécialement en compte la diversité des jeunes et que l'on accorde une attention spécifique surtout aux jeunes enfants, aux jeunes filles enceintes et aux mères avec enfant, aux jeunes traumatisés, aux jeunes qui ont des comportements déviants, etc.

Zij vraagt bijzondere aandacht voor de diversiteit van de jongeren maar vooral voor jonge kinderen, zwangere meisjes en moeders met kind, getraumatiseerde jongeren, jongeren met grensoverschrijdend gedrag .


Elle demande que l'on prenne spécialement en compte la diversité des jeunes et que l'on accorde une attention spécifique surtout aux jeunes enfants, aux jeunes filles enceintes et aux mères avec enfant, aux jeunes traumatisés, aux jeunes qui ont des comportements déviants, etc.

Zij vraagt bijzondere aandacht voor de diversiteit van de jongeren maar vooral voor jonge kinderen, zwangere meisjes en moeders met kind, getraumatiseerde jongeren, jongeren met grensoverschrijdend gedrag .


Ceci concerne les projets ‘Casemanagement clinique et intervision pour les intervenants de soins pour les femmes enceintes toxicomanes et les parents usagers de drogues avec de jeunes enfants’, ‘Accompagnement par l’outreaching, intégré et proactif pour les parents dépendants aux drogues avec de jeunes enfants via l’Assertive Community Treatment’ et ‘Soutien éducatif aux parents usagers de drogues et leurs enfants en Brabant flamand et promotion de l’expertise de l’assistance bas seuil aux usagers de drogues parents et leurs enfants en Flandre’.

Het betreft de projecten ‘Klinisch casemanagement en intervisie voor hulpverleners voor drugverslaafde zwangere en drugverslaafde ouders met jonge kinderen’, ‘Outreachtende, geïntegreerde en proactieve begeleiding van drugafhankelijke ouders met jonge kinderen via Assertive Community Treatment’ en ‘Opvoedingsondersteuning aan druggebruikende ouders en hun kinderen in Vlaams-Brabant en deskundigheidsbevordering van de laagdrempelige hulpverlening aan druggebruikende ouders en hun kinderen in Vlaanderen’.


En Belgique, ce film est admis aux enfants de moins de 16 ans, pourtant au Canada, bien que le film soit classé sous la rubrique « G », c'est-à-dire « film vu sans risque par personne de tout âge », il est « déconseillé aux jeunes enfants » (cette mention avise que le film risque de perturber les enfants de moins de 8 ans).

In België is deze film toegelaten voor kinderen onder de zestien, maar in Canada wordt hij, ondanks de vermelding « G », die betekent « kan zonder problemen door personen van iedere leeftijd bekeken worden », « afgeraden voor jonge kinderen » (deze vermelding waarschuwt ervoor dat de film kinderen onder de acht jaar in verwarring kan brengen).


Le nouvel accord tient compte de l'évolution de la législation française, compte tenu de la suppression de l'allocation prénatale et postnatale et de l'instauration d'une allocation au jeune enfant, devenue ensuite allocation pour jeune enfant, et des modifications apportées aux règlements communautaires par le Règlement (C.E.E) nº 3427/89 du 30 octobre 1989.

Het nieuwe akkoord houdt rekening met de evolutie van de Franse wetgeving, gelet op de afschaffing van de pre- en postnatale bijslag en op de invoering van een bijslag aan het jonge kind (« allocation au jeune enfant »), vervolgens omgevormd tot bijslag voor het jonge kind (« allocation pour jeune enfant ») en met de bij de (E.E.G) verordening nr. 3427/89 van 30 oktober 1989 aan de Gemeenschapsverordeningen aangebrachte wijzigingen.


À en croire des données récemment diffusées par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN), les jeunes enfants et les foetus sont nettement plus sensibles que les adultes à la radioactivité et aux radiations ionisantes.

Volgens recente resultaten van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) zijn jonge en ongeboren kinderen veel gevoeliger voor radioactiviteit en ioniserende stralingen dan volwassenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux jeunes enfants ->

Date index: 2021-07-04
w