Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
COJO
Casino
Comité Organisateur des Jeux Olympiques
Comité d'organisation des Jeux olympiques
Concepteur de jeux virtuels
Conceptrice de jeux vidéo
Développeur de jeux numériques
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
JO
Jeux
Jeux Olympiques
Jeux olympiques
Jeux olympiques des handicapés
Jeux paralympiques
Maison de jeux
Testeur de jeux sur Internet
Testeuse de jeux virtuels
établissement de jeux

Traduction de «aux jeux olympiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'organisation des Jeux olympiques | Comité Organisateur des Jeux Olympiques | COJO [Abbr.]

organisatiecomité van de Olympische Winterspelen


Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques

Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics




Jeux olympiques | JO [Abbr.]

Olympische Spelen | O.S. [Abbr.]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen


concepteur de jeux virtuels | conceptrice de jeux vidéo | concepteur de jeux numériques/conceptrice de jeux numériques | développeur de jeux numériques

digital games developper | gameontwerper | computerspelprogrammeur | digital games designer


développeur de jeux numériques | testeur de jeux sur Internet | testeur de jeux numériques/testeuse de jeux numériques | testeuse de jeux virtuels

computerspelletjestester | video games tester | games tester | gamestester


établissement de jeux [ casino | maison de jeux ]

speelhal [ automatenhal | casino | gokhal | speelhuis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. Les activités pour lesquelles le Gouvernement flamand octroie des subventions pour l'accent stratégique « sport de haut niveau » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, e), sont : 1° l'organisation et la mise en oeuvre de la détection et du développement de talents en combinaison avec l'enseignement secondaire, à l'intérieur ou en dehors d'une école de sport de haut niveau ; 2° la préparation et la participation aux compétitions internationales de sportifs de haut niveau ou talents sportifs de haut niveau enregistrés ; 3° la préparation, par le biais de stages multidisciplinaires, et la participation aux Jeux olympiques, aux Jeux paralympi ...[+++]

Art. 24. De activiteiten waarvoor de Vlaamse Regering subsidies voor de beleidsfocus topsport, vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, e), toekent zijn : 1° de organisatie en uitvoering van talentdetectie en -ontwikkeling in combinatie met secundair onderwijs, in of buiten een topsportschool; 2° de voorbereiding van en de deelname aan internationale wedstrijden van geregistreerde topsporters of topsporttalenten; 3° de voorbereiding via multidisciplinaire stages en de deelname aan de Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Youth Olympic Games, European Games, EYOF en Wereldspelen.


Article 1. La liste des sportifs talentueux, visée à l'article 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, comprend : 1° les sportifs de haut niveau auxquels un statut de sportif de haut niveau ou un statut de sportif prometteur a été accordé aux termes de la convention globale en matière de sport de haut niveau, visée à l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau ; 2° les sportifs d'élite et ...[+++]

Artikel 1. De lijst van getalenteerde sporters, vermeld in artikel 18, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten, bestaat uit: 1° de sporters aan wie een topsportstatuut of een statuut topsportbelofte is toegekend krachtens het globale topsportconvenant, vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport; 2° de geregistreerde elitesporters en beloftevolle jongeren, vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het ver ...[+++]


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs sportifs, la plate-forme Handisport (« G-sport ») et l'organisation pour les sports de combat à risque don ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie voor risicovechtsporten hun visie, strategie en volledige werking, met inbegrip van hun kwaliteitsbeleid, ...[+++]


Les disciplines sportives figurant sur la liste des disciplines sportives ne peuvent en faire partie ; 14° liste des disciplines sportives : la liste nominative des disciplines sportives qui entrent en ligne de compte pour l'octroi de subventions aux fédérations sportives ; 15° politique du sport de haut niveau : la politique axée sur les sports de haut niveau potentiellement éligibles aux subventions octroyées par le Gouvernement flamand ; 16° sportif de haut niveau : le sportif d'élite qui appartient à l'élite au niveau international et se prépare et peut participer aux Jeux olympiques, Jeux paralympiques, Jeux mondiaux, Championnat ...[+++]

De sporttakken van de sporttakkenlijst kunnen daar niet toe behoren; 14° sporttakkenlijst : de nominatieve lijst van sporttakken die voor subsidiëring van sportfederaties in aanmerking komen; 15° topsportbeleid : het beleid, afgestemd op topsport, dat de Vlaamse Regering kan subsidiëren; 16° topsporter : de elitesporter die op internationaal vlak tot de top behoort en die zich voorbereidt op en kan deelnemen aan de Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Wereldspelen, Wereldkampioenschappen en Europese Kampioenschappen, de beloftevolle jongere die op internationaal vlak tot de top behoort in de hoogste jeugdcategorie en die op korte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, telle qu'annexée à la Convention de l'UNESCO; 35° manifestation : une série de compétitions individuell ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]


« 18. d'appeler le Comité olympique et interfédéral belge (COIB) à dénoncer sans équivoque les mauvaises conditions de travail des ouvriers et des travailleurs immigrés qui construisent les infrastructures sportives en vue des Jeux olympiques d'hiver de Sotchi et à être attentif à la question de la durabilité lors du déboisement et de la construction des infrastructures; d'exhorter les autorités russes et le COIB à établir des normes minimales contraignantes en matière de conditions de travail pour les ouvriers associés à la préparation des Jeux olympiques d'hiver e ...[+++]

« 18. het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) op te roepen zich ondubbelzinnig uit te spreken tegen de slechte arbeidsomstandigheden voor de arbeiders en gastarbeiders die in Sotsji de sportfaciliteiten bouwen voor de Olympische Spelen en aandacht te hebben voor de duurzaamheidsaspecten bij de ontbossing en bouw van de faciliteiten; de Russische overheid en het BOIC op te roepen om werk te maken van afdwingbare minimumstandaarden op het vlak van arbeidsomstandigheden voor de arbeiders die betrokken zijn bij de voorbereidingen van de Olympische spelen en op te treden tegen onregelmatigheden; om de Russische overheid te vra ...[+++]


M. Hellings dépose l'amendement nº 9 visant à compléter le dispositif par un point 18 (nouveau) rédigé comme suit: « d'appeler le Comité olympique et interfédéral belge (COIB) à dénoncer sans équivoque les mauvaises conditions de travail des ouvriers et des travailleurs immigrés qui construisent les infrastructures sportives en vue des Jeux olympiques de Sotchi et à être attentif à la prise en compte de la question de la durabilité lors du déboisement et de la construction des infrastructures; d'exhorter les autorités russes et le COIB à établir des normes minimales contraignantes en matière de conditions de travail ...[+++]

De heer Hellings dient het amendement nr. 9 in ten einde het dispositief te vervolledigen met een nieuw punt 18, luidende : « het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) op te roepen zich ondubbelzinnig uit te spreken tegen de slechte arbeidsomstandigheden voor de arbeiders en gastarbeiders die in Sotsji de sportfaciliteiten bouwen voor de Olympische Spelen en aandacht te hebben voor de duurzaamheidsaspecten bij de ontbossing en bouw van de faciliteiten; de Russische overheid en het BOIC op te roepen om werk te maken van afdwingbare minimumstandaarden op het vlak van arbeidsomstandigheden voor de arbeiders die betrokken zijn b ...[+++]


Contrairement à ce que prétend le Comité international olympique (CIO), tout sportif participant aux Jeux olympiques ou toute personne venant assister aux Jeux qui est homosexuel ou soupçonné de l'être peut, en vertu de cette loi, être incarcéré dans une prison russe en vertu des lois homophobes qui ont été votées par la Douma.

In tegenstelling tot wat het Internationaal Olympisch Comite (IOC) zegt, kan elke Olympische sporter of bezoeker aan de Olympische Spelen die homo is of daarvan verdacht wordt, in een Russische gevangenis terechtkomen door de homofobe wetten die de Doema heeft goedgekeurd.


— Règlement (CE) nº 1295/2003 du Conseil du 15 juillet 2003 relatif à des mesures visant à faciliter les procédures de demande et de délivrance de visa pour les membres de la famille olympique participant aux Jeux olympiques et/ou paralympiques de 2004 à Athènes (JO L 183 du 22.7 2003, p. 1)

— Verordening (EG) nr. 1295/2003 van de Raad van 15 juli 2003 inzake maatregelen ter vergemakkelijking van de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de Olympische Spelen of de Paralympische Spelen van 2004 in Athene (PB L 183 van 22.7 2003, blz. 1)


C'est ainsi qu'en novembre 2002, le chef de missions pour les Jeux olympiques d'Athènes et le directeur du Comité olympique et interfédéral belge ont présenté aux ministres des Sports un projet pour le développement des jeunes talents belges dans la perspective des Jeux olympiques de 2008.

In november 2002 hebben de delegatieleider van de Olympische Spelen en de directeur van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité de ministers van Sport een plan voorgelegd voor de training van getalenteerde Belgische sportlui met het oog op de Olympische Spelen van 2008.


w