Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAL
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres électronique
Boîte à lettres
Boîte à lettres électronique
Boîte à messages
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Service de la poste aux lettres

Vertaling van "aux lettres bénéficient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


boîte à lettres | boîte à lettres électronique | boîte à messages | boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | BAL [Abbr.]

elektronische brievenbus


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief




boîte aux lettres électronique

elektronische brievenbus






comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3 Les bureaux mentionnés au Règlement de la poste aux lettres bénéficient également de la franchise postale pour les envois de la poste aux lettres, les colis postaux et les envois des services financiers postaux concernant les personnes visées sous 3.1 et 3.2 qu'ils expédient ou qu'ils reçoivent, soit directement, soit à titre d'intermédiaire.

3.3. De in het Reglement van de brievenpost vermelde kantoren genieten eveneens portvrijdom voor de brievenpostzendingen, de postpakketten en de zendingen van de financiële postdiensten betreffende de in 3.1 en 3.2 bedoelde personen, voor zowel het verzenden als het ontvangen, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling.


3.3 Les bureaux mentionnés au Règlement de la poste aux lettres bénéficient également de la franchise postale pour les envois de la poste aux lettres, les colis postaux et les envois des services financiers postaux concernant les personnes visées sous 3.1 et 3.2 qu'ils expédient ou qu'ils reçoivent, soit directement, soit à titre d'intermédiaire.

3.3. De in het Reglement van de brievenpost vermelde kantoren genieten eveneens portvrijdom voor de brievenpostzendingen, de postpakketten en de zendingen van de financiële postdiensten betreffende de in 3.1 en 3.2 bedoelde personen, voor zowel het verzenden als het ontvangen, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling.


1. Pour les Syriens en Turquie, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a formellement confirmé dans une lettre officielle aux instances d'asile grecques qu'ils peuvent en effet tous bénéficier d'une protection temporaire en Turquie.

1. Voor de Syriërs in Turkije heeft het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen in een officiële brief aan de Griekse asieldienst formeel bevestigd dat zij effectief allemaal tijdelijke bescherming kunnen genieten in Turkije.


3. M. F. Vermeulen, président de l'Association estudiantine louvaniste LOKO, sera informé personnellement par lettre de la politique des prix existante et des initiatives qui permettent aux étudiants ainsi qu'à chaque visiteur belge et étranger de bénéficier de prix d'entrée fort réduits, voire gratuits dans les musées fédéraux.

3. De heer F. Vermeulen, voorzitter van de Leuvense studentenvereniging LOKO werd persoonlijk per brief in kennis gesteld van het bestaande prijzenbeleid en initiatieven waardoor studenten, evenals elke binnen- en buitenlandse bezoeker kan genieten van gratis tot sterk verlaagde inkomtarieven in de federale musea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3 Les bureaux mentionnés dans les règlements de la Convention et de l'Arrangement concernant les services de paiement de la poste bénéficient également de la franchise postale pour les envois de la poste aux lettres, les colis postaux et les envois des services financiers postaux concernant les personnes visées sous 2.1 et 2.2 qu'ils expédient ou qu'ils reçoivent, soit directement, soit à titre d'intermédiaire.

2.3 De kantoren vermeld in de Reglementen van de Conventie en van de Overeenkomst betreffende de uitbetalingsdiensten van de post genieten eveneens portvrijdom voor de brievenpostzendingen, de postpakketten en de zendingen van de financiële postdiensten betreffende de in 2.1 en 2.2 bedoelde personen, voor zowel het verzenden als het ontvangen, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling.


2.3 Les bureaux mentionnés dans les règlements de la Convention et de l'Arrangement concernant les services de paiement de la poste bénéficient également de la franchise postale pour les envois de la poste aux lettres, les colis postaux et les envois des services financiers postaux concernant les personnes visées sous 2.1 et 2.2 qu'ils expédient ou qu'ils reçoivent, soit directement, soit à titre d'intermédiaire.

2.3 De kantoren vermeld in de Reglementen van de Conventie en van de Overeenkomst betreffende de uitbetalingsdiensten van de post genieten eveneens portvrijdom voor de brievenpostzendingen, de postpakketten en de zendingen van de financiële postdiensten betreffende de in 2.1 en 2.2 bedoelde personen, voor zowel het verzenden als het ontvangen, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling.


À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d' ...[+++]

Ter gelegenheid van de Europese dag voor slachtoffers van misdrijven heeft vicevoorzitter Reding ook een brief gestuurd naar de betrokken ministers van de lidstaten, waarin zij wijst op het belang van een tijdige omzetting van de Europese regels". De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers mag geen dode letter worden: de maatregel waartoe door de EU is besloten, moet in nationaal recht worden omgezet zodat deze uiterlijk op 16 november 2015 van kracht is en slachtoffers zich er voortaan op kunnen beroepen," aldus vicevoorzitter Reding in haar brief.


Une telle directive d'exécution est nécessaire car l'expérience a montré que les dispositions de la directive de 1996 ne sont pas toujours appliquées correctement et que le détachement est aussi détourné de ses fins par des sociétés "boîtes aux lettres" artificiellement établies à l'étranger dans le but de bénéficier de niveaux moins élevés de protection des travailleurs ou d'obligations moindres en matière de sécurité sociale.

Deze handhavings­richtlijn is nodig omdat de ervaring heeft geleerd dat de voorschriften van de richtlijn van 1996 niet altijd terdege worden toegepast en dat detachering ook wordt misbruikt door brievenbusfirma's die kunstmatig in het buitenland worden opgericht om te profiteren van een geringere mate van arbeids­bescherming of minder stringente verplichtingen inzake sociale zekerheid.


accepter le montant global de 60 millions d'euros destiné au programme PEACE II pour 2005; la lettre rectificative n° 1/2005 visant à financer le programme PEACE II avec une enveloppe de 50 millions d'euros provenant du budget communautaire prévu en 2005 est acceptée, 45 millions d'euros provenant de l'instrument de flexibilité; un accord est également intervenu sur un budget portant sur une période de deux ans (2005-2006) pour le programme PEACE II, qui devrait bénéficier ...[+++]

Aanvaarding van het totaalbedrag van EUR 60 miljoen voor 2005 voor het PEACE II-programma. Aanvaarding van nota van wijzigingen nr. 1/2005 voor de financiering in 2005 van het PEACE II-programma ten belope van EUR 50 miljoen uit de communautaire begroting, waarvan EUR 45 miljoen uit het flexibiliteitsinstrument. Er werd tevens overeenstemming bereikt over een tweejarige begroting voor het PEACE II-programma (2005 en 2006), met naar verwachting EUR 16 miljoen door de Commissie voor 2006.


Le Deutscher Handballbund e.V (fédération nationale de handball en Allemagne), organisateur des matchs de championnat et de coupe au niveau fédéral, a délivré B M. Kolpak une licence de joueur, marquée de la lettre "A" en raison de sa nationalité dun pays tiers dont les ressortissants ne bénéficient pas de légalité de traitement prévue dans le cadre du traité CE ou, en des termes identiques, dans le cadre de l'accord sur l'Espace économique européen (EEE).

De Deutsche Handballbund e.V (Duitse nationale handbalfederatie), die kampioenschappen en bekerwedstrijden op federaal niveau organiseert, heeft Kolpak een met een "A" gemerkte spelerskaart afgegeven op grond van zijn nationaliteit van een derde land waarvan de onderdanen niet de gelijke behandeling genieten die in het kader van het EG-Verdrag of, in gelijke bewoordingen, in het kader van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) is voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux lettres bénéficient ->

Date index: 2023-05-07
w