Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat instructeur
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "aux magistrats amenés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]






amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Un scénario doit permettre de fournir un meilleur accompagnement encore aux magistrats amenés à prendre cette décision qui dans certains cas peut revêtir une importance vitale », déclare la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom.

“Een draaiboek moet de magistraten nog beter begeleiden in het nemen van deze beslissing, die in sommige gevallen van levensbelang kan zijn,” aldus Minister van Justitie Annemie Turtelboom.


En effet, de nombreux tribunaux ne disposent que d'un petit nombre de magistrats, ce qui les amène à éprouver rapidement des problèmes lorsqu'une personne est indisponible parce qu'elle est malade ou qu'elle passe à un régime de travail à temps partiel.

Heel wat kleine rechtbanken worden immers snel met een personeelstekort geconfronteerd wanneer iemand uitvalt wegens ziekte of overschakelt op een deeltijds arbeidsregime.


En effet, de nombreux tribunaux ne disposent que d'un petit nombre de magistrats, ce qui les amène à éprouver rapidement des problèmes lorsqu'une personne est indisponible parce qu'elle est malade.

Heel wat rechtbanken hebben immers maar een klein aantal magistraten, waardoor ze snel in de problemen komen wanneer iemand uitvalt wegens ziekte.


Ceci nous amène en effet aux priorités sociales des magistrats des parquets.

Dan komt men immers terecht op het vlak van de maatschappelijke prioriteiten van de parketmagistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la compétence civile des auditorats dont les membres sont amenés à donner des avis dans les matières obligatoirement communicables et sont autorisés à siéger dans tout le contentieux soumis aux juridictions sociales, donne à ces magistrats une vue globale de la situation des entreprises.

Ten slotte geeft de burgerrechtelijke bevoegdheid van de auditoraten waarvan de leden adviezen moeten geven in aangelegenheden waarvan verplicht mededeling dient te worden gedaan en zitting mogen hebben in alle geschillen die de sociale gerechten moeten beslechten, die magistraten een alomvattende kijk op de situatie van de ondernemingen.


Enfin, la compétence civile des auditorats dont les membres sont amenés à donner des avis dans les matières obligatoirement communicables et sont autorisés à siéger dans tout le contentieux soumis aux juridictions sociales, donne à ces magistrats une vue globale de la situation des entreprises.

Ten slotte geeft de burgerrechtelijke bevoegdheid van de auditoraten waarvan de leden adviezen moeten geven in aangelegenheden waarvan verplicht mededeling dient te worden gedaan en zitting mogen hebben in alle geschillen die de sociale gerechten moeten beslechten, die magistraten een alomvattende kijk op de situatie van de ondernemingen.


Ceci nous amène en effet aux priorités sociales des magistrats des parquets.

Dan komt men immers terecht op het vlak van de maatschappelijke prioriteiten van de parketmagistraten.


Étant donné que ni le mandat de comparution devant le magistrat instructeur, délivré le 17 novembre 2009, et ni le mandat d'amener, délivré le 11 mai 2010, n'ont été suivis d'effet, le magistrat instructeur a transmis le dossier au parquet pour qu'il soit traité par le ministère public.

Aangezien noch het op 17 november 2009 verstrekte bevel om voor de onderzoeksmagistraat te verschijnen, noch het op 11 mei 2010 verstrekte bevel om de gedaagde voor de onderzoeksrechter te brengen kon worden uitgevoerd, stuurde de onderzoeksmagistraat het dossier voor verdere behandeling door naar het Openbaar Ministerie.


Nous avons découvert tout cela et d’autres choses encore parce que MM. Kurnaz et Arar étaient nos témoins: nous avions demandé qu’ils soient amenés devant notre commission sous escorte et nous les avons longuement interrogés, comme beaucoup d’autres, dont des victimes, des parents, des avocats et des magistrats.

Dit en andere zaken hebben wij ontdekt omdat Mura Kurnaz en Maher Arar onze getuigen waren. Wij hebben gevraagd dat zij in onze commissie werden gehoord en wij hebben hen lange tijd ondervraagd, hen en nog vele anderen: slachtoffers, familieleden, advocaten, rechters.


1. les systèmes judiciaires des États membres de l'Union se caractérisent par un grave défaut de coordination et de coopération, en particulier au niveau des parquets (commissions rogatoires aux travaux restés en suspens durant des années; recours suspensifs; procédures désuètes qui obligent les magistrats à passer par les voies diplomatiques; refus de coopération motivés par l'application du principe de la double incrimination; conflits de compétences qui amènent au rejet des demandes de coopération ou d'extradition);

1) het ontstellende gebrek aan coördinatie en samenwerking tussen de gerechtelijke instanties van de lidstaten van de Unie, inzonderheid tussen de openbare ministeries (rogatoire commissies die jarenlang onuitgevoerd blijven; beroepen met een opschortend effect; voorbijgestreefde procedures waardoor de magistraten gedwongen zijn gebruik te maken van de diplomatieke kanalen; weigering tot samenwerking op grond van het principiële verbod op dubbele strafbaarstelling; competentieconflicten die leiden tot verwerping van het verzoek om samenwerking of uitwijzing;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux magistrats amenés ->

Date index: 2022-02-01
w