Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéné
Ambulance
Dignité du malade
Droits du malade
Droits du mourant
Droits du patient
Débile mental
Handicapé mental
Malade mental
Malade psychique
Patient psychiatrique
Personne malade psychique
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus
Transport de blessés
Transport de malades

Traduction de «aux malades soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malade mental | malade psychique | patient psychiatrique | personne malade psychique

geesteszieke | psychiatrische patiënt


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

ziekenzaal voor patiënten met acute ziekten


droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]

rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


handicapé mental [ aliéné | débile mental | malade mental ]

geestelijk gehandicapte [ geesteszieke | mentaal gestoorde ]


transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]

ziekentransport [ ambulance | transport van gewonden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par "programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle", on entend de manière limitative : - les gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés par le Fonds pour les équipements et services collectifs; - les travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail; 2) aux travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux ...[+++]

Onder "tewerkstellings- of doorstromingsprogramma's" wordt limitatief begrepen : - oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten; - doelgroepwerknemers zoals gedefinieerd in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring; 2) de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende de lokale diensteneconomie, die prestaties leveren in een sui generis afdeling van de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg van de Vlaamse Gemeenschap waarvoor een e ...[+++]


65. vu les graves répercussions de la maladie d'Alzheimer sur la mémoire et les facultés mentales, demande aux États membres d'élaborer des stratégies nationales pour que les autorités habilitées à verser les aides financières aux malades soient également chargées de contrôler qu'elles sont utilisées exclusivement au profit des patients;

65. verzoekt de lidstaten om, gezien de zeer schadelijke gevolgen van de ziekte van Alzheimer voor het geheugen en de geestelijke vermogens, nationale strategieën te ontwikkelen die de autoriteiten die financiële steun aan Alzheimerpatiënten toekennen in staat stellen te controleren of deze steun daadwerkelijk alleen de patiënten ten goede komt;


65. vu les graves répercussions de la maladie d'Alzheimer sur la mémoire et les facultés mentales, demande aux États membres d'élaborer des stratégies nationales pour que les autorités habilitées à verser les aides financières aux malades soient également chargées de contrôler qu'elles sont utilisées exclusivement au profit des patients;

65. verzoekt de lidstaten om, gezien de zeer schadelijke gevolgen van de ziekte van Alzheimer voor het geheugen en de geestelijke vermogens, nationale strategieën te ontwikkelen die de autoriteiten die financiële steun aan Alzheimerpatiënten toekennen in staat stellen te controleren of deze steun daadwerkelijk alleen de patiënten ten goede komt;


Bien que les malades soient en majorité des personnes âgées, lorsque le dépistage s’améliorera, il permettra, de plus en plus souvent, d’identifier les premiers symptômes de ces maladies dans la population active.

Hoewel het vooral ouderen zijn die aan dementie lijden, zullen door betere diagnosen de vroege symptomen van deze ziekten steeds vaker onder de werkende bevolking worden gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. vu les graves répercussions de la maladie d'Alzheimer sur la mémoire et les facultés mentales, demande aux États membres d'élaborer des stratégies nationales pour que les autorités habilitées à verser les aides financières aux malades soient également chargées de contrôler qu'elles sont utilisées exclusivement au profit des patients;

65. verzoekt de lidstaten om, gezien de zeer schadelijke gevolgen van de ziekte van Alzheimer voor het geheugen en de geestelijke vermogens, nationale strategieën te ontwikkelen die de autoriteiten die financiële steun aan Alzheimerpatiënten toekennen in staat stellen te controleren of deze steun daadwerkelijk alleen de patiënten ten goede komt;


Toutefois, il n'est pas question que des poissons malades soient utilisés pour la consommation humaine.

Er is echter geen sprake van dat zieke vis zou worden gebruikt voor menselijke consumptie.


Pour autant que le médecin et l'institut où la prestation est effectuée soient autorisés à détenir et à utiliser des substances radioactives, conformément aux dispositions légales en la matière, la prestation est remboursable trois fois sous le n° 442212 - 442223 Test fonctionnel, circulatoire ou de dilution avec administration de produits marqués au malade, quels que soient le nombre et la complexité des examens nécessaires pour ce test (deux méthodes au moins pour la thyroïde) N 165.

Voor zover de geneesheer en het instituut waar de verstrekking wordt verricht, ertoe gemachtigd zijn radioactieve stoffen onder zich te houden en te gebruiken, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake, mag de verstrekking driemaal worden vergoed onder nr. 442212 - 442223 Functionele circulatie- of dilutietest met toediening van gemerkte produkten aan de zieke, ongeacht het aantal en de complexiteit van de voor die test nodige onderzoekingen (ten minste twee methoden voor de schildklier) N 165.


Ils ont immédiatement entrepris de renforcer ces moyens, ainsi que de mettre au point de nouveaux moyens, propres à faire face à un nouveau type de menace, à savoir des disséminations délibérées d'agents biologiques et chimiques, qui peuvent ne pas être détectés avant qu'un grand nombre d'individus n'aient été contaminés et ne soient tombés gravement malades.

Zij hebben onmiddellijk actie ondernomen om de bestaande middelen te versterken en te zoeken naar nieuwe, aangepaste mogelijkheden om het hoofd te bieden aan een nieuw soort dreiging, namelijk de moedwillige verspreiding van biologische en chemische stoffen, die vaak pas opgemerkt wordt als een groot aantal mensen besmet geraakt is en ernstig ziek geworden is.


Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'octroi de ces droits aux travailleurs du secteur public fédéral, régional et communautaire et aux membres du personnel des pouvoirs locaux a déjà été prévu également et que l'équité exige que les mêmes droits soient octroyés ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de toekenning van dit recht aan de werknemers van de federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden en aan de personeelsleden van de plaatselijke besturen reeds voorzien werd en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de personeelsleden van het onderwijs en dat de onderwijsinstellingen kennis moeten kunnen nemen van deze bepalingen voor het einde van ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'octroi de ces droits aux travailleurs du secteur public fédéral, régional et communautaire a déjà été approuvé par le Conseil des Ministres et que l'équité exige que les mêmes droits soient octroyés aux membres du personnel des pouvoirs locaux ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de toekenning van dit recht aan de werknemers van de federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden reeds goedgekeurd werd door de Ministerraad en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de werknemers van de lokale besturen op hetzelfde ogenblik als andere werknemers van de openbare sector;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux malades soient ->

Date index: 2022-10-15
w