Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux mesures qui se révèleront bénéfiques tant » (Français → Néerlandais) :

Il regroupe toutes les mesures visant à garantir que les migrations et la mobilité soient bénéfiques tant pour l'Union que pour ses partenaires, notamment en offrant des possibilités de mobilité accrue de la main-d'œuvre.

Het MP voegt alle maatregelen bijeen om ervoor te zorgen dat migratie en mobiliteit voor de EU en haar partners wederzijds voordeel opleveren, zoals bijvoorbeeld kansen voor een grotere mobiliteit van werknemers.


33. relève que le Kosovo entame seulement le développement d'une économie de marché opérationnelle; se félicite que des progrès aient été réalisés dans le domaine de l'industrie et des PME; demande instamment de poursuivre la réduction des charges des PME et souligne la nécessité de mettre en œuvre une analyse de l'impact réglementaire sur les PME, ainsi qu'un soutien à la création d'entreprises et aux entreprises innovantes qui apportent une forte valeur ajoutée, afin d'encourager l'activité entrepreneuriale qui aura des effets bénéfiques tant sociaux qu'économiq ...[+++]

33. constateert dat Kosovo zich in een vroeg stadium van ontwikkeling van een functionerende economie bevindt; is verheugd dat voortgang is geboekt op het gebied van industrie en kmo's; dringt aan op een voortdurende vermindering van de lasten voor kmo's, en benadrukt de noodzaak een beoordeling uit te voeren van de effecten van de regelgeving op kmo's naast de noodzaak van het verlenen van steun aan start-ups en innoverende bedrijven die een hoge toegevoegde waarde bieden, ten einde de ondernemingsactiviteit te stimuleren, die zowel sociale als economische voordelen zal bieden; verzoekt de Commissie meer steun te verlenen aan jonge o ...[+++]


On a également montré que des mesures fiscales fournissent une solution bénéfique du point de vue tant environnemental qu'économique.

Ook fiscale maatregelen blijken een zowel voor het milieu als de economie gunstige oplossing te bieden.


Pour l'application de l'article 209, en cas d'agrément en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en tant que société immobilière réglementée, par l'Autorité des services et marchés financiers, ou en cas d'inscription de cette société en tant que fonds d'investissement immobilier spécialisé auprès du SPF Finances, conformément au § 1, 5° et 6°, le montant du capital libéré est, par dérogation aux articles 184, 184bis et 184ter, § 1, alinéa 1, réduit, de même que le montant des bénéfices antérieurement rése ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 209, bij de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, of bij de inschrijving van deze vennootschap bij de FOD Financiën als gespecialiseerd vastgoedbeleggingsfonds, wordt, overeenkomstig § 1, 5° en 6°, het bedrag van het gestorte kapitaal, in afwijking van de artikelen 184, 184bis en 184ter, § 1, eerste lid, evenals het bedrag van de voorheen gereserveerde winst, verminderd ten belope van het positieve verschil tussen het bedrag van de herwaarderingsmeerwaarden en het bedrag van ...[+++]


« L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre et la profession d'architecte ni en tant que partie civile devant le juge pénal, sur citation directe ou non, ni en tant que demandeur devant ...[+++]

« Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke inbreuk op de wetten en reglementen tot bescherming van de titel en van het beroep van architect, noch als burgerlijke partij voor de strafrechter, al dan niet na rechtstreekse dagvaarding, noch als eiser voor de burgerlijke rechter, hetzij om herstel van schade te verkrijgen, hetzij om maatregelen te vorderen tot het voorkomen van een inbreuk op de wetten en reglementen tot besc ...[+++]


7. Les retombées bénéfiques, dans le domaine de l'atténuation, des mesures d'adaptation et/ou des plans de diversification économique des Parties peuvent contribuer aux résultats d'atténuation en application du présent article.

7. Bijkomende mitigatievoordelen als gevolg van de adaptatiemaatregelen en/of plannen voor economische diversificatie van de Partijen kunnen bijdragen tot mitigatieresultaten uit hoofde van dit artikel.


L’ajout de 718 produits supplémentaires à la liste des produits admis en exonération des droits de douane consolidés est une mesure bénéfique, tant sur le plan économique que sur celui de la santé publique.

De toevoeging van 718 producten aan de lijst van producten waarvoor geconsolideerde vrijstelling van rechten geldt, is zowel voor de volksgezondheid als voor de economie een gunstige maatregel.


La récente réduction du taux de TVA général au Royaume-Uni a été un exercice coûteux qui n’a eu que peu d’effet, alors que d’autres mesures, telles que des réductions beaucoup plus importantes, mais ciblées, de la TVA, comme cette proposition le permet, ou des abattement d’impôt sur le revenu personnel plus importants, auraient été plus bénéfiques, tant pou ...[+++]

De recente verlaging van het algemene btw-tarief in het Verenigd Koninkrijk is een kostbare exercitie geweest die weinig effect heeft gesorteerd, terwijl andere maatregelen zoals veel grotere maar doelgerichte btw-verlagingen, zoals toegestaan op basis van dit voorstel, of een hogere aftrek bij de persoonlijke inkomstenbelasting, gunstiger zouden zijn geweest voor zowel het individu als de economie als geheel.


Elle peut être considérée comme un type de carburant très bénéfique tant pour l’environnement que pour les êtres humains parce qu’elle absorbe le CO2 au fur et à mesure qu’il est produit, ce qui en fait donc une source d’énergie n’émettant pas de carbone.

Het gebruik van deze olie als brandstof kan worden beschouwd als een win-winsituatie, omdat gedurende het gehele productieproces CO2 wordt geabsorbeerd en het daarom een koolstofvriendelijke energiebron is.


Je conclurai en soulignant qu’en œuvrant pour une législation plus dynamique et un rapprochement avec les conventions de l’OMI, nous serons en mesure de promouvoir la sécurité et un meilleur transport maritime, empêchant ainsi les marées noires, ce qui sera bénéfique tant pour l’environnement que pour les personnes et les biens transportés.

Ten slotte, zo kunnen we via meer dynamiek op wetgevingsvlak en een betere aansluiting op de overeengekomen verdragen bij de IMO een bijdrage leveren aan meer veiligheid en een beter zeevervoer – zonder grote olievlekken te veroorzaken – ten bate van het milieu, de mensen en de vervoerde goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux mesures qui se révèleront bénéfiques tant ->

Date index: 2024-08-09
w