Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux mesures étaient très importantes » (Français → Néerlandais) :

Elle a également démontré que les capacités inutilisées en RPC étaient très importantes par rapport à la consommation de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen.

Tevens is uit het onderzoek gebleken dat de reservecapaciteit in de VRC gedurende het tijdvak van het nieuwe onderzoek zeer aanzienlijk was in vergelijking met het verbruik in de Unie.


Tous les États membres estiment que ces mesures sont très importantes.

Dit aspect wordt door alle lidstaten zeer belangrijk geacht.


« Le droit de la propriété industrielle et, en particulier, celui relatif aux brevets d'invention, a connu ces dernières années une évolution très importante sur le plan international.

« Het industrieel eigendomsrecht, en meer bepaald datgene betreffende de uitvindingsoctrooien, kende de laatste jaren een belangrijke evolutie op internationaal vlak.


Les autorités françaises étaient dès lors opposées à toute modification de ce régime, à moins qu'elle ne soit assortie de mesures transitoires très importantes.

De Franse autoriteiten waren dan ook gekant tegen elke wijziging van die regeling, tenzij ze zou gepaard gaan met aanzienlijke overgangsmaatregelen.


Le volet de la cotisation de 0,05 % porte principalement sur l'accueil extrascolaire et, au niveau fédéral, on a pu constater que les différences entre les communautés étaient très importantes, entre autres dans le domaine de la réglementation.

Het luik van 0,05 %-bijdrage heeft voornamelijk betrekking op buitenschoolse kinderopvang en men heeft op federaal vlak kunnen vaststellen dat de verschilpunten tussen de gemeenschappen zeer groot zijn, onder andere op het vlak van de reglementering.


Le volet de la cotisation de 0,05 % porte principalement sur l'accueil extrascolaire et, au niveau fédéral, on a pu constater que les différences entre les communautés étaient très importantes, entre autres dans le domaine de la réglementation.

Het luik van 0,05 %-bijdrage heeft voornamelijk betrekking op buitenschoolse kinderopvang en men heeft op federaal vlak kunnen vaststellen dat de verschilpunten tussen de gemeenschappen zeer groot zijn, onder andere op het vlak van de reglementering.


La Flandre est une région où la mobilité des apiculteurs est particulièrement importante (au moins autant qu'en Wallonie) : les apiculteurs achètent des reines à l'étranger, les ramènent au pays, achètent des populations pour compenser la mortalité hivernale, se rendent avec des reines vierges dans des îles de fécondation aux Pays-Bas et en Allemagne, etc. On peut dès lors s'attendre à ce que la diversité des virus en Flandre soit très importante, augmentant ainsi fortement les chances d'identifier des virus pertinents.

Vlaanderen is een regio waarin de mobiliteit van de imkers bijzonder groot is (minstens even groot als in Wallonië) : de imkers kopen koninginnen in het buitenland, brengen ze mee van op reis, kopen volken om wintersterfte te compenseren, trekken met maagdelijke koninginnen naar de eilanden in Nederland en Duitsland voor eilandbevruchting, etc. In die zin kan verwacht worden dat de diversiteit aan virussen in Vlaanderen erg groot zal zijn, waardoor de kans op identificatie van relevante virussen zo hoog mogelijk is.


EGNOS se révèlera très utile aux utilisateurs de réseaux synchronisés, tels que les institutions financières et les fournisseurs d'énergie qui doivent disposer d'une mesure du temps extrêmement précise et pour lesquels la fiabilité du signal de synchronisation du GPS est très importante.

EGNOS zal zeer nuttig blijken te zijn voor de gebruikers van gesynchroniseerde netwerken, zoals financiële instellingen en energieleveranciers, die moeten beschikken over een buitengewoon precieze tijdmeting waarvoor de betrouwbaarheid van het synchronisatiesignaal van het GPS zeer belangrijk is.


Cette mesure est très importante puisqu'elle créera une vraie mobilité des consommateurs.

Deze maatregel is zeer belangrijk. Hij creëert immers een echte mobiliteit bij de consumenten.


Outre l'adaptation de la loi sur le terrorisme, il s'agit de mesures opérationnelles très importantes, notamment en ce qui concerne la problématique des citoyens qui partent combattre en Syrie.

De terrorismewet wordt aangepast. Daarnaast worden zeer belangrijke operationele maatregelen genomen, onder meer met betrekking tot burgers die in Syrië gaan vechten.


w