Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Assister des victimes mineures
Enfant non accompagné
MNA
MUMS
Mena
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Syndrome asthénique

Vertaling van "aux mineurs lesquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoornissen die voldoen aan de criteria van twee of meer van de ca ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, les garanties prévues dans la loi attaquée relatives aux circonstances dans lesquelles des données à caractère personnel peuvent être traitées par les services de police, relatives aux délais de conservation de ces données, relatives à l'accès à ces données et relatives au contrôle permanent sur le traitement de ces données, sont en principe de nature à protéger de manière suffisante les droits des mineurs ayant atteint l'âge de quatorze ans.

De in de bestreden wet bepaalde waarborgen betreffende de omstandigheden waarin persoonsgegevens door de politiediensten kunnen worden verwerkt, betreffende de bewaartermijnen van die gegevens, betreffende de toegang tot die gegevens en betreffende de permanente controle op de verwerking van die gegevens, zijn immers in beginsel van dien aard dat zij de rechten van de minderjarigen die de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, op afdoende wijze beschermen.


2. Les mineurs pour lesquels certains éléments indiquent qu'ils pourraient partir vers la zone de conflit ou être emmenés par leur(s) parent(s) fait l'objet d'une discussion en urgence aux Local Task Forces en vue de: la prise des mesures de recherche nécessaire, la saisie des documents de voyage, le refus d'octroi de documents de voyage et le signalement - à la fois national et international - du(des) mineur(s).

2. De minderjarigen waarvoor aanwijzingen bestaan dat ze zouden kunnen vertrekken naar het conflictgebied, of door hun ouder(s) zouden kunnen worden meegenomen, worden dringend besproken op de Local Task Forces met het oog op: het nemen van de nodige onderzoeksmaatregelen, het laten intrekken van de reisdocumenten, het weigeren van reisdocumenten en het signaleren - zowel nationaal als internationaal - van de minderjarige(n).


Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment: grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés - 78 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 28 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.

De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op verwijdering zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra, .- 78 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 28 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Le tableau 1 reprend le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police pour lesquels au moins un suspect mineur d'âge est connu, faits tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre de 2015 aux niveaux national et régional.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Tabel 1 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde criminele feiten, waarbij minstens één minderjarige verdachte gekend is, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015, op het nationale en gewestelijke niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le troisième tableau affiche le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police pour lesquels un suspect mineur d'âge est connu, répartis selon les catégories d'âge 12-13 ans, 14-15 ans et 16-17 ans, faits tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre de 2015 aux niveaux national et régional.

3. De derde tabel toont het aantal door de politiediensten geregistreerde criminele feiten waarbij een minderjarige verdachte gekend is, voor de leeftijdscategorieën 12-13 jaar, 14-15 jaar en 16-17 jaar, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale en gewestelijke niveau.


Le § 3 proposé traite donc des mineurs âgés de plus de 12 ans, tandis que le § 4 concerne les mineurs âgés de moins de 12 ans et que le § 5 contient un régime spécifique relatif aux avis de convocation à envoyer dans les hypothèses prévues aux §§ 3 et 4, dans lesquelles le mineur a le droit d'être entendu dans une affaire concernant sa personne.

Aldus handelt de voorgestelde § 3 over minderjarigen boven 12 jaar, § 4 over minderjarigen onder 12 jaar en bevat § 5 een specifieke regeling met betrekking tot de oproepingsberichten die verzonden dienen te worden in alle hypotheses van § 3 en § 4 waarbij een minderjarige het recht heeft om gehoord te worden nopens een geding met betrekking tot zijn persoon.


Le § 3 proposé traite donc des mineurs âgés de plus de 12 ans, tandis que le § 4 concerne les mineurs âgés de moins de 12 ans et que le § 5 contient un régime spécifique relatif aux avis de convocation à envoyer dans les hypothèses prévues aux §§ 3 et 4, dans lesquelles le mineur a le droit d'être entendu dans une affaire concernant sa personne.

Aldus handelt de voorgestelde § 3 over minderjarigen boven 12 jaar, § 4 over minderjarigen onder 12 jaar en bevat § 5 een specifieke regeling met betrekking tot de oproepingsberichten die verzonden dienen te worden in alle hypotheses van § 3 en § 4 waarbij een minderjarige het recht heeft om gehoord te worden nopens een geding met betrekking tot zijn persoon.


3º 11 582 euros pour une personne vivant avec une famille à sa charge; ce droit s'ouvre dès la présence, aux côtés du bénéficiaire, d'au moins un enfant mineur non marié ou de plusieurs enfants mineurs, parmi lesquels au moins un enfant non marié».

3º 11 582 euro voor een persoon met een gezin ten laste; dit recht wordt geopend zodra, naast de rechthebbende, ten minste één ongehuwd minderjarig kind aanwezig is dan wel verscheidene minderjarige kinderen, onder wie ten minste één ongehuwd kind».


6º la somme pour laquelle, compte tenu de la nature et de l'importance de l'avoir du mineur, il y a lieu de prendre une inscription hypothécaire sur les immeubles du tuteur, l'immeuble ou les immeubles sur lesquels l'inscription est prise par le greffier aux frais du mineur ou les garanties à fournir le cas échéant par le tuteur qui n'a pas d'immeuble ou qui est dispensé de l'inscription hypothécaire;

6º het bedrag waarvoor, rekening houdend met de aard en de omvang van het vermogen van de minderjarige, een hypothecaire inschrijving moet worden genomen op de onroerende goederen van de voogd, het onroerend goed of de onroerende goederen waarop de griffier op kosten van de minderjarige de inschrijving neemt, of de waarborgen welke de voogd die geen onroerend goed bezit of vrijgesteld is van de hypothecaire inschrijving, in voorkomend geval moet bieden;


L'article 5, § 1, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales limite les hypothèses dans lesquelles la détention des mineurs est autorisée aux mesures destinées à protéger le mineur face à un environnement familial qui se dégrade ou face à lui-même.

Artikel 5, punt 1, van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden beperkt de hypothesen waarin de detentie van minderjarigen toegelaten is tot de maatregelen die ertoe strekken de minderjarige te beschermen tegen een verslechterende gezinssituatie of tegen zichzelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux mineurs lesquels ->

Date index: 2024-09-23
w