Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modification budgétaire
Modification d'accord
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Modification du phénotype
Modification météorologique
Modification phénotypique
Modifications météorologiques
Paranoïa
Proposition de modification
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Révision d'accord
Révision de traité
Syndrome asthénique

Vertaling van "aux modifications importantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

uitwerking van de verbrandingstechnieken


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


modification du phénotype | modification phénotypique

fenotypische verandering


modification météorologique | modifications météorologiques

verandering van het weer | weersverandering


communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers

communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten


sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette notion de remembrement urbain se distingue du remembrement et du relotissement visés à l'article 72 du Code en ce qu'elle découle directement des implications du projet sur l'espace public et de la nécessité d'apporter des modifications importantes aux voies de communication, que ce soit la route, le fer ou l'eau.

Dat begrip ' stedelijke verkaveling ' onderscheidt zich van de ruilverkaveling en herverkaveling bedoeld in artikel 72 van het Wetboek, in zoverre het rechtstreeks voortvloeit uit de gevolgen van het project voor de openbare ruimte en uit de noodzaak om belangrijke wijzigingen aan te brengen aan de verkeerswegen, of het nu gaat om de weg, het spoor of het water.


Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a ...[+++]

Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende jaren aan vo ...[+++]


Au niveau des unités de craquage catalytique et de combustion, les paramètres de procédés pertinents se rapportant aux émissions polluantes sont surveillés à la fréquence suivante et au moyen des techniques suivantes : 1° teneur en O des effluents gazeux : en continu 2° la teneur en N et en S du combustible ou de la charge à défaut de surveillances en continu pour les NO et SO : annuellement, comme lors de chaque modification importante ducombustible ou de la charge.

Aan eenheden voor katalytisch kraken en verbrandingseenheden worden de relevante procesparameters in verband met verontreinigende emissies gemonitord met de volgende aangegeven frequentie en met de geschikte technieken: 1° O-gehalte in rookgassen: continu; 2° stikstof- en zwavelgehalte in brandstof of toevoer bij afwezigheid van continue metingen voor NO en SO: jaarlijks, alsook bij iedere belangrijke wijziging van brandstof of toevoer.


Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commissaire aux comptes indépendant comme prescrit à l'article 172 de l'AR du 12 novembre 2012; - les informations destinées aux actionnaires, relatives à la proposition de fusion, prescrites à l'article 173 de l'AR du 12 novembre 2012 ...[+++]

De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankelijke auditor zoals bepaald in art 172 van het KB van 12 november 2012. - de informatie aan de aandeelhouders betreffende het voorstel tot fusie zoals bepaald in art 173 van het KB van 12 november 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Droit de résilier un contrat: Les consommateurs auront le droit de résilier les contrats à long terme ainsi que les contrats auxquels le fournisseur apporte des modifications importantes.

Het recht een overeenkomst te ontbinden: consumenten zullen het recht hebben om langetermijnovereenkomsten en overeenkomsten waarin de leverancier belangrijke wijzigingen heeft aangebracht, te ontbinden.


Conformément à cette annexe, les renseignements relatifs aux procédures d'arrivée et de départ doivent être diffusés selon le système régularisé (AIRAC), c'est-à-dire en adoptant, pour la création, la suppression ou toute modification importante d'éléments, une série de dates communes au niveau international d'entrée en vigueur à intervalles de 28 jours.

Overeenkomstig voornoemde bijlage moeten de inlichtingen inzake de aankomst- en vertrekprocedures volgens het geregulariseerd systeem (AIRAC) verspreid worden, waarbij voor de invoering, de afschaffing en elke belangrijke wijziging van elementen een aantal internationaal gemeenschappelijke data voor het in voege treden ervan met een tussentijd van 28 dagen in acht moeten worden genomen.


Compte tenu des modifications importantes introduites dans les textes depuis que l'avis du Parlement européen a été rendu, le Conseil a décidé, lors de sa session du 3 juin 2002, de reconsulter le Parlement sur les deux actes juridiques.

Omdat de tekst aanzienlijk is gewijzigd sedert het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, besloot de Raad in zijn zitting van 3 juni 2002 het Parlement opnieuw te raadplegen over beide wetgevingsbesluiten.


3. Réduction des coûts indirects de main-d'oeuvre Une action des États membres dans ce domaine devrait montrer clairement aux agents économiques qu'une modification importante est en train de s'opérer en matière d'impôts et de cotisations sociales, dans le but de les restructurer et de donner à la main-d'oeuvre, et en particulier aux travailleurs peu qualifiés, un avantage fiscal comparatif ou au moins un traitement non moins favorable qu'aux autres facteurs de production.

3. Verlaging van de indirecte arbeidskosten Het optreden van de Lid-Staten op dit gebied moet de economische subjecten een duidelijke aanwijzing geven dat zich een significante verandering ten aanzien van de belasting en de sociale premies voltrekt, met als doel deze te herstructureren om hun ten aanzien van de factor arbeid en met name de laag geschoolden, een vergelijkend fiscaal voordeel te geven of deze factor althans niet ongunstiger te behandelen dan andere produktiefactoren.


Une autre modification importante concerne l'extension de l'objectif n° 3, afin de couvrir non seulement les jeunes et les chômeurs de longue durée, mais aussi les personnes victimes de l'exclusion sociale.

Een andere belangrijke wijziging is de uitbreiding van doelstelling 3, die niet langer alleen jongeren en langdurig werklozen zal omvatten, maar ook slachtoffers van sociale uitsluiting.


A cet égard, deux modifications importantes méritent d'être soulignées : - l'analyse confiée au groupe est recentrée sur les organisations de marché prioritaires; elle se concentrera sur les problèmes concrets de mise en oeuvre et de contrôle, sur l'adéquation des dispositions réglementaires aux réalités et sur la nécessité que ces dispositions soient adoptées au niveau communautaire ; - le groupe pourra être saisi non seulement par les services de la Commission, mais aussi par les Etats membres et par les Institutions communautaires (Parlement, Comité économique et social).

In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; - niet alleen de diensten van de Commissie, ook de Lid-Staten en de Instellingen van de Gemeenschap (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité) kunnen de groep vanaf ...[+++]


w