Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDS souverain
CEA
CEDS
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Contrat d’échange sur défaut d’emprunteur souverain
Contrat d’échange sur défaut souverain
Dette souveraine
Exposition à la dette souveraine
FSv
Fonds d’État
Fonds souverain
Fonds souverain d’investissement
Instruments de dette souveraine
Portefeuille de dette souveraine
Positions sur la dette souveraine
Principes comptables nationaux généralement admis
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Réseau routier national
Titres de dette souveraine

Traduction de «aux nations souveraines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette souveraine | instruments de dette souveraine | titres de dette souveraine

overheidsschuld | overheidsschuldinstrument | staatsschuld | staatsschuldinstrument


exposition à la dette souveraine | portefeuille de dette souveraine | positions sur la dette souveraine

staatsschuldportefeuille


contrat d’échange sur défaut d’emprunteur souverain | contrat d’échange sur défaut souverain | CDS souverain [Abbr.] | CEDS [Abbr.]

CDS op staatsschuld | kredietverzuimswap op staatsschuld


fonds souverain [ fonds d’État | fonds souverain d’investissement | FSv ]

staatsinvesteringsfonds


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind




principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jahrhunderts nicht bestanden» («Le système des États nations souverains a échoué à l'épreuve la plus importante du 20e siècle»).

Jahrhunderts nicht bestanden” (“Het stelsel van natiestaten heeft de belangrijkste test van de twintigste eeuw niet doorstaan”. ) En hij voegde eraan toe: “het heeft in twee wereldoorlogen bewezen niet in staat te zijn de vrede te bewaren”.


Jean Monnet concluait ses Mémoires sur ces mots: «Les nations souveraines du passé ne sont plus le cadre où peuvent se résoudre les problèmes du présent.

Jean Monnet sloot zijn memoires af met de woorden: “Les nations souveraines du passé ne sont plus le cadre où peuvent se résoudre les problèmes du présent.


Une meilleure transparence des institutions européennes est une première étape vers une Nouvelle Europe, une Europe des peuples et une Europe des Nations souveraines.

Door de Europese instellingen transparanter te maken, wordt een eerste stap gezet op weg naar een nieuw Europa, naar een Europa van de volkeren en een Europa van de soevereine naties.


Monsieur le Président, je voudrais vous dire ceci: même si, la semaine dernière, vos talents de diplomate vous ont permis de convaincre les autres chefs d’État ou de gouvernement de soutenir vos idées controversées, j’espère de tout cœur que les citoyens de nos nations souveraines diront «non» à ces idées lors des élections au Parlement européen de l’année prochaine.

Ik wil tegen u zeggen, mijnheer de president, dat ik oprecht hoop – ook al hebt u met uw diplomatieke talenten vorige week in Brussel de andere staatshoofden en regeringsleiders over weten te halen om uw controversiële ideeën te steunen – dat de burgers van soevereine naties bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van volgend jaar nee tegen die ideeën zullen zeggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons pas besoin d'un mandat des Nations unies ni de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans la mesure où la Géorgie est une nation souveraine qui a demandé une présence européenne.

Hiervoor hebben we noch een mandaat van de VN noch van OESO nodig, omdat Georgië een soeverein land is en ons om Europese presentie heeft verzocht.


Une fois la nation building terminée, l’Afghanistan sera une nation souveraine qui n’a pas besoin de troupes étrangères.

Als de nation building eenmaal is voltooid, is Afghanistan een soevereine natie die geen buitenlandse troepen nodig heeft.


Les États-nations ont le choix entre une Europe constituée d’États-nations souverains coopérant entre eux et une Europe qui est elle-même un super État.

De natiestaten staan in feite voor de keuze tussen een Europa van samenwerkende soevereine natiestaten en een Europa dat zelf een superstaat is.


L'UE affirme à nouveau que tout accord bilatéral de non-remise qui serait conclu devrait, en respectant les obligations légales qui incombent aux nations souveraines parties au Statut de Rome, préserver l'intégrité dudit Statut.

De EU herhaalt dat elke mogelijke bilaterale niet-overleveringsovereenkomst de integriteit van het Statuut van Rome dient te bewaren door de juridische verplichtingen van soevereine landen die partij zijn bij dat Statuut te eerbiedigen.


2. Le Conseil a déclaré qu'il appuyait sans réserve la réalisation de ces objectifs tels qu'ils sont sanctionnés dans la résolution – la formation d'un gouvernement intérimaire souverain avec la contribution importante des Nations Unies, la fin de l'occupation d'ici le 30 juin, le rétablissement de la pleine souveraineté de l'Iraq, le calendrier proposé pour la transition politique vers un gouvernement démocratique, le rôle des Nations Unies et le consentement à la présence d'une force multinationale.

2. De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de verwezenlijking van de doelstellingen die in de resolutie genoemd worden: de vorming van een soevereine interimregering met een belangrijke inbreng van de VN, de beëindiging van de bezetting vóór 30 juni, de herbevestiging, door Irak, van zijn volledige soevereiniteit, het voorgestelde tijdsschema voor de politieke overgang naar een democratisch bestuur, de rol van de VN en de toestemming voor een multinationale troepenmacht.


Cela devait aboutir à une forme entièrement nouvelle et unique d'union entre des nations souveraines, mais les États membres devraient en préciser la nature dans un traité et cette union serait libre d'évoluer.

Het resultaat moest een volkomen ongekend en uniek verband tussen soevereine naties worden, waarvan de precieze aard door de lidstaten zou moeten worden vastgelegd in een verdrag, maar dat vrij zou kunnen ontwikkelen.


w