Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Famille nombreuse
Hallucinose
Incendie ayant causé de nombreuses victimes
Jalousie
Mauvais voyages
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travailler avec de nombreuses personnalités

Traduction de «aux nombreuses modifications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

uitwerking van de verbrandingstechnieken


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


travailler avec de nombreuses personnalités

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken


incendie ayant causé de nombreuses victimes

catastrofale brandwonden


famille nombreuse

kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


gérer un processus informatisé de demande de modifications

proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le site a obtenu un label “BlindSurfer” (navigation pour les personnes sourdes ou aveugles) il y a quelques années. Depuis le site a évolué sans que l'application pour la navigation ait suivi les modifications. De ce fait de nombreuses modifications restent à faire si l'on veut répondre aux normes des labels internationaux.

2. De site had tot enkele jaren geleden een attest “BlindSurfer” (navigatie voor dove of blinde personen) verworven maar bij de evolutie van de website is het aspect “BlindSurfer” niet mee geëvolueerd waardoor de site een update zou moeten krijgen om te kunnen voldoen aan de normen van de internationale labels.


1. « Le but des règlements types (arrêté royal du 6 mai 1971) est que les règles relatives à l'organisation des services d'incendie soient partout à peu près les mêmes ­ certains articles sont laissés à l'appréciation des autorités locales parce que certaines nécessités peuvent justifier des adaptations au plan local; il va de soi que, comme tous les autres règlements communaux, le règlement organique communal du service d'incendie ne peut pas être contraire aux lois, décrets, ordonnances, règlements et arrêtés de l'État, des régions, des communautés, des commissions communautaires, du conseil provincial et de la députation permanente du conseil provincial; dans certains règlements, la numérotation n'est effectivement plus conforme au règ ...[+++]

1. « Bedoeling van de modelreglementen (koninklijk besluit van 6 mei 1971) is dat de regelen betreffende de organisatie van de brandweerdiensten overal vrijwel dezelfde zijn ­ sommige artikelen worden aan het oordeel van de lokale overheden overgelaten omdat bepaalde noodwendigheden aanpassingen op plaatselijk vlak kunnen verantwoorden; het is evident dat het gemeentelijk organiek brandweerreglement ­ net als alle andere gemeentelijke reglementen ­ niet in strijd mag zijn met de wetten, decreten, ordonnanties, reglementen en besluiten van de Staat, gewesten, gemeenschappen, gemeenschapscommissies, de provincieraad en de bestendige deputatie van de provincieraad; in sommige reglementen is de nummering inderdaad niet meer conform met het mo ...[+++]


Il semble, selon ce mailing, que les raisons de cette liquidation tardive proviendraient notamment du grand nombre de pièces de dépenses à traiter, de l'envoi tardif des pièces de dépenses au Service central de liquidation (SCL) par certains bureaux de recettes, de nombreuses « modifications recettes » à traiter par le SCL, par un grand nombre de pièces de dépenses à considérer comme « cas spécial » ainsi que certaines erreurs répétitives commises par les bureaux de recettes lors de l'exécution des travaux relatifs aux pièces de dépenses.

Volgens die mailing is de oorzaak van die laattijdige afwikkeling met name te zoeken in het grote aantal te behandelen uitgavendocumenten, de laattijdige verzending van de uitgavendocumenten naar de centrale afwikkelingsdienst door sommige ontvangkantoren, de talrijke « aanpassingen aan de inkomsten » die door de afwikkelingsdienst moeten worden behandeld, het grote aantal uitgavendocumenten die als « speciale gevallen » moeten worden beschouwd en de steeds terugkerende fouten die door de ontvangkantoren worden begaan bij de uitvoering van het werk betreffende de uitgavendocumenten.


Bien que les nombreuses modifications apportées à la loi sur le crédit à la consommation soient appréciables, celles-ci ne permettent malheureusement pas d'empêcher le développement de formules de crédit dans la grande distribution et les commerces qui ne sont actuellement pas soumises aux mêmes contraintes que celles des professionnels du crédit, à savoir les banques et les agents financiers indépendants, alors que les produits qu'ils proposent sont parfois identiques.

Hoewel er reeds veel waardevolle wijzigingen zijn aangebracht in de wet op het consumentenkrediet, bieden die niet de mogelijkheid om de verspreiding tegen te gaan van kredietformules in de grootdistributie en de handelszaken, die momenteel niet aan dezelfde voorwaarden zijn onderworpen als de professionele kredietgevers terwijl de aangeboden producten soms identiek zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter toute nouvelle déclaration CE pour chaque modification (de nombreuses modifications mineures sont apportées sans incidence ou presque sur le dossier technique), le critère "important" devrait être explicité dans la STI en vue de l'établissement d'une nouvelle déclaration CE.

Om te vermijden dat bij elke wijziging (meerdere kleine wijzigingen met of zonder gevolgen voor het technisch dossier vinden plaats) een nieuwe EG-keuringsverklaring moet worden afgegeven, moet in de TSI's worden gedefinieerd wat het criterium "aanzienlijk" precies inhoudt en wanneer een nieuwe EG-keuringsverklaring nodig is.


42. relève que depuis l'instauration de la TVA, son modèle de perception n'a jamais changé; souligne que ce modèle est obsolète, en raison des nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues, et que, par conséquent, le fait qu'il continue à être utilisé entraîne des pertes considérables;

42. wijst erop dat de wijze waarop de btw geïnd wordt sinds de invoering van de btw niet is veranderd; beklemtoont dat dit inningsmodel achterhaald is vanwege de vele technologische en economische veranderingen die zich inmiddels hebben voorgedaan, en dat er aanzienlijke ontvangsten verloren gaan doordat het nog steeds wordt gebruikt;


29. observe avec regret que le modèle de perception de la TVA n'a pas changé depuis son introduction; est d'avis qu'il est obsolète, étant donné les nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues;

29. betreurt dat het btw-inningsmodel, sinds de invoering ervan, ongewijzigd is gebleven; is van mening dat dit model verouderd is, gezien de talrijke veranderingen die zich op technologisch en economisch gebied hebben voorgedaan;


Par ailleurs, la consolidation de l'industrie pharmaceutique, par le biais de fusion-acquisitions, génère aussi de nombreuses modifications administratives, comme par exemple des changements de nom des entreprises pharmaceutiques ou de leur adresse.

Ook de consolidatie van de farmaceutische industrie als gevolg van fusies en overnames leidt tot talrijke administratieve aanpassingen, zoals bijvoorbeeld naams- of adreswijzigingen van farmaceutische ondernemingen.


Depuis son entrée en vigueur en 1993, le régime communautaire d'importation de bananes a connu de nombreuses modifications, à la suite principalement de décisions prises dans le cadre de la procédure de règlement des différends de l'OMC, lesquelles ont fait apparaître que le régime en vigueur n'était pas conforme aux règles du commerce mondial.

Sinds de inwerkingtreding ervan in 1993 is de EU-regeling voor de invoer van bananen meermaals herzien, vooral als gevolg van beslissingen in het kader van de geschillenprocedure van de Wereldhandelsorganisatie, waaruit bleek dat de bestaande regeling niet meer strookte met de regels van de wereldhandel.


Dans son introduction, il fait référence aux nombreuses modifications des phénomènes qui menacent la sécurité de l'État.

In zijn inleiding verwees hij naar de vele recente veranderingen in de diverse fenomenen die de veiligheid van de staat bedreigen.


w