Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux normes dac-oda mais notre » (Français → Néerlandais) :

Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.

Maar op zijn minst zouden we het eens moeten worden over een Unie voor Europese sociale normen, als gemeenschappelijke basis voor wat wij met ons allen op de eengemaakte markt sociaal billijk achten.


Une Autorité européenne du travail (voir la fiche d'information): «Il y a quelque chose d'absurde à disposer d'une Autorité bancaire pour faire appliquer les normes bancaires, mais pas d'une Autorité commune du travail pour veiller au respect de l'équité dans notre marché unique.

Een Europese arbeidsautoriteit (zie factsheet): "Het lijkt absurd dat we wel een Bankautoriteit hebben die toezicht houdt op de normen voor het bankwezen, maar geen gemeenschappelijke Arbeidsautoriteit die toeziet op eerlijkheid in onze eengemaakte markt.


Si actuellement au niveau belge, la Police fédérale et la CTIF-CFI développent notamment dans leurs champs de compétences respectives ce type d'analyse, on est loin de pouvoir considérer que notre pays répond aux exigences imposées non seulement par les normes internationales, mais aussi par les impératifs de protection de son propre environnement financier, économique et social.

Hoewel de Federale Politie en de CTIF-CFI binnen hun respectieve bevoegdheden vandaag op Belgisch niveau reeds dergelijke analyse uitvoeren, kunnen we er echter niet van uitgaan dat ons land aan de internationale normen voldoet, noch aan de voorschriften ter bescherming van de eigen financiële, economische en sociale omgeving.


Signaler à la Chine les problèmes qui se posent dans ce domaine n'a rien d'anti-chinois, mais équivaut simplement à exiger le respect des normes minimales induites par notre civilisation.

China wijzen op de problemen op dit gebied is geen anti-Chinese handeling, maar gewoon een uiting van de verwachting dat de minimumnormen die onze beschaving er op na houdt, worden nageleefd.


Nous ne gagnerons pas une place dans le monde en baissant les salaires, en détruisant les normes sociales, mais bien en élevant notre niveau de connaissance, en renforçant la solidarité et la cohésion sociale dans notre société.

We veroveren ons geen plaats in de wereld door salarissen te verlagen, door sociale maatstaven te vernietigen, maar door ons kennisniveau te verhogen, door de solidariteit en de sociale samenhang in onze samenleving te vergroten.


D’un côté, nous voulons ces normes internationales et qu’elles soient applicables dans le monde entier, mais d’un autre côté, nous revendiquons notre autorité en tant que co-législateur pour juger de la substance de ces normes et pour nous acquitter de notre tâche de co-législateur avec sérieux.

Enerzijds willen we graag die globale standaarden, die wereldwijd worden toegepast, maar anderzijds claimen we onze verantwoordelijkheid om als medewetgever die standaarden ook inhoudelijk te kunnen beoordelen en serieus onze rol als medewetgever te vervullen.


Nous avons donc besoin de notre propre ensemble européen de normes pour les PME: nous pouvons partir des IFRS si c’est adéquat mais si cela ne l’est pas, alors nous élaborerons nos normes personnelles.

Daarom hebben we behoefte aan onze eigen Europese standaard voor middelgrote bedrijven. Zij kunnen op de IFRS bouwen als deze goed is. En als deze slecht is, bouwen we onze eigen standaard.


Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécuté ...[+++]

Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de ...[+++]


- (PL) Madame la Présidente, l’initiative visant à simplifier la politique agricole commune et à adopter des normes juridiques plus compréhensibles et transparentes mérite notre soutien, mais à condition que le nouveau règlement ne finisse pas par imposer un autre ensemble de normes techniques - prétendument universelles - à la Communauté.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het initiatief tot vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en een begrijpelijker en transparantere wetgeving verdient steun, maar dan wel onder de voorwaarde dat een nieuwe verordening in de praktijk niet leidt tot het zoveelste pakket zogenaamd universele technische regels voor de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux normes dac-oda mais notre ->

Date index: 2022-09-06
w