Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'assurance sociale des notaires
Loi sur la sécurité sociale des notaires
Notaire
Notaire public
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort trapézoïdal
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Tabellion
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Traduction de «aux notaires ressort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi sur la sécurité sociale des notaires | loi sur l'assurance sociale des notaires

wet sociale verzekering notarissen




façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer






utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que le législateur n'a pas voulu attribuer de compétence exclusive aux notaires ressort également de la loi du 10 juillet 1931 concernant la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière notariale.

Dat de wetgever geen exclusiviteit aan notarissen heeft willen verlenen blijkt ook uit de wet van 10 juli 1931 betreffende de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire agenten in notariële zaken.


Que le législateur n'a pas voulu attribuer de compétence exclusive aux notaires ressort également de la loi du 10 juillet 1931 concernant la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière notariale.

Dat de wetgever geen exclusiviteit aan notarissen heeft willen verlenen blijkt ook uit de wet van 10 juli 1931 betreffende de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire agenten in notariële zaken.


Par dérogation aux articles 5 et 6, 1°, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, les deux notaires-liquidateurs instrumentent conjointement dans les ressorts territoriaux de chacun d'eux.

In afwijking van de artikelen 5 en 6, 1°, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt treden beide notarissen-vereffenaars gezamenlijk op in de ambtsgebieden van elk van hen.


Par dérogation aux articles 5 et 6, 1°, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, les deux notaires-liquidateurs instrumentent conjointement dans les ressorts territoriaux de chacun d'eux.

In afwijking van de artikelen 5 en 6, 1°, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt treden beide notarissen-vereffenaars gezamenlijk op in de ambtsgebieden van elk van hen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les modifications des limites des cantons judiciaires, il est devenu indispensable de modifier certaines limites territoriales du ressort des arrondissements judiciaires et il est également nécessaire de prévoir une mesure transitoire destinée aux notaires et aux huissiers de justice par laquelle ceux-ci sont autorisés, à titre personnel, à instrumenter dans leur ancien ressort.

Gelet op het feit dat door de herschikking van de grenzen van de gerechtelijke kantons het noodzakelijk is om bepaalde grenscorrecties aan te brengen aan het rechtsgebied van de gerechtelijke arrondissementen is het noodzakelijk gebleken voor de notarissen en de gerechtsdeurwaarders te voorzien in een overgangsbepaling ten persoonlijke titel waarbij deze toegelaten worden in hun vroeger ambtsgebied te blijven instrumenteren.


En effet, il est prévu que : « Tous les biens, droits et obligations des chambres des notaires seront transférés de plein droit aux compagnies des notaires de leur ressort, sans frais, ni droits».

Er geldt immers een bepaling die luidt als volgt : « Alle goederen, rechten en verbintenissen van de Kamers van notarissen worden van rechtswege, zonder kosten noch rechten, overgedragen aan de genootschappen van notarissen van hun rechtsgebied».


Un autre membre constate que, des demandes d'auditions que de nombreux membres de la commission ont reçues, il ressort le souci que la médiation ne soit pas réservée exclusivement aux notaires et aux avocats.

Een ander lid stelt vast dat uit de verzoeken om gehoord te worden, die vele commissieleden ontvangen hebben, blijkt dat gevraagd wordt de bemiddeling niet uitsluitend voor te behouden aan notarissen en advocaten.


« Les notaires et tous ceux, officiers publics ou autres, qui sont chargés de donner l'authenticité aux actes sujets à transcription, seront tenus de requérir la formalité dans le mois de leur date, sauf pour les actes relatifs aux ventes publiques ou ceux qui concernent des immeubles situés dans des ressorts différents, pour lesquels le délai est porté à deux mois».

« De notarissen en al degenen, openbare ambtenaren of anderen, die belast zijn met het verlenen van authenticiteit aan de akten die aan overschrijving zijn onderworpen, zijn gehouden de vervulling van de formaliteit te vorderen binnen de maand na de dagtekening van die akten, behalve voor de akten houdende openbare verkoop of deze die betrekking hebben op onroerende goederen die in onderscheiden ambtsgebieden zijn gelegen waarvoor de termijn op twee maanden wordt gebracht».


Art. 56. Tous les biens, droits et obligations des chambres des notaires sont transférés de plein droit aux compagnies des notaires de leur ressort, sans frais ni droits.

Art. 56. Alle goederen, rechten en verbintenissen van de kamers van notarissen worden van rechtswege, zonder kosten noch rechten, overgedragen aan de genootschappen van notarissen van hun rechtsgebied.


Conformément aux articles 107 et 110 de la loi du 25 ventôse an XI, contenant organisation du notariat, il connaît en degré d'appel des recours formés contre les décisions de la chambre des notaires prononçant une peine de discipline intérieure et prononce, en premier ressort, les peines de haute discipline à l'égard des notaires».

Zij neemt in hoger beroep, overeenkomstig de artikelen 107 en 110 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, kennis van het beroep ingesteld tegen de beslissingen van de kamer van notarissen die een tuchtstraf van eigen rechtsmacht heeft uitgesproken, en spreekt in eerste aanleg de hogere tuchtstraffen tegen notarissen uit».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux notaires ressort ->

Date index: 2021-11-25
w