Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux nouvelles réalités politiques auxquels " (Frans → Nederlands) :

Le 15 décembre 2015, la Commission européenne a présenté une proposition législative relative à la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, reposant sur les structures existantes de l'agence Frontex, afin de répondre aux nouveaux enjeux et de faire face aux nouvelles réalités politiques auxquels l'Union européenne est confrontée, en ce qui concerne tant la migration que la sécurité intérieure.

Op 15 december 2015 is de Commissie met een wetgevingsvoorstel gekomen voor de oprichting van een Europese grens- en kustwacht. Met dat voorstel bouwt zij voort op de bestaande Frontex-structuren, om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen en de politieke realiteit waarvoor de EU staat, op het punt van zowel migratie als interne veiligheid.


Le 15 décembre 2015, la Commission européenne a présenté une proposition législative relative à la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, reposant sur les structures existantes de l'agence Frontex, afin de répondre aux nouveaux enjeux et de faire face aux nouvelles réalités politiques auxquels l'Union européenne est confrontée en ce qui concerne tant la migration que la sécurité intérieure.

Op 15 december 2015 is de Commissie met een wetgevingsvoorstel gekomen voor de oprichting van een Europese grens- en kustwacht. Met dat voorstel bouwt zij voort op de bestaande Frontex-structuren, om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen en de politieke realiteit waarvoor de EU staat, op het punt van zowel migratie als interne veiligheid.


Le présent Livre vert a exposé les nouvelles réalités énergétiques auxquelles l’Europe est confrontée, les questions à débattre et les actions envisageables au niveau européen.

Dit Groenboek heeft tot doel de nieuwe energieproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, uiteen te zetten, een aanzet tot debat te geven en mogelijke maatregelen op Europees niveau te suggereren.


Le projet de règlement vise à répondre aux nouveaux défis et réalités politiques auxquels est confrontée l'Union, tant en ce qui concerne la gestion des flux migratoires que la sécurité intérieure.

De ontwerpverordening moet een antwoord geven op de nieuwe uitdagingen en politieke realiteiten waarmee de Unie wordt geconfronteerd op het gebied van migratiebeheer en interne veiligheid.


Une politique efficace qui répond aux nouvelles réalités économiques et tient ses promesses

Een doeltreffend beleid dat rekening houdt met nieuwe economische omstandigheden en de beloften waarmaakt


Le 1 mai 2004, nous entrerons en effet dans une nouvelle réalité politique, dotée de règles nouvelles et d'objectifs nouveaux.

Op 1 mei 2004 betreden we immers een nieuwe politieke realiteit met nieuwe regels en doelstellingen.


Il faudra probablement attendre l’avènement d’un gouvernement civil légitime et le retrait de l’armée du pouvoir pour mieux appréhender la nouvelle réalité politique égyptienne.

Men zal waarschijnlijk de komst van een legitieme burgerregering moeten afwachten en de terugtrekking van het leger uit de politieke macht, om beter de nieuwe Egyptische politieke realiteit te begrijpen.


Ce sont des arguments politiques auxquels les commissaires peuvent être favorables ou opposés, mais c'est la réalité politique.

Dit zijn politieke argumenten waar de commissieleden voor of tegen kunnen zijn, maar het is de politieke realiteit.


La proposition relative à la participation des femmes à la politique et à la prise de décisions a été déposée par la présidence portugaise. Elle demande aux partis politiques et aux institutions démocratiques européennes de promouvoir l'égalité des chances pour les femmes et les hommes, et dans la composition des listes de candidats, et en ce qui concerne l'accès aux fonctions politiques auxquelles l'on est nommé, de ...[+++]

Het voorstel van resolutie betreffende de politieke en beleidsdeelname van vrouwen werd ingediend door het Portugees voorzitterschap en roept de politieke partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd zodat een reële en effectieve gelijke deelname van het politieke besluitvormingsproces kan worden bereikt.


Tous les États membres sont confrontés aux même défis en la matière : le vieillissement de la population, les coûts des soins de santé sans cesse plus élevés, l'adaptation de la protection sociale aux nouvelles réalités comme les nouvelles structures familiales ou les nouvelles formes de travail.

Alle lidstaten worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen op dit vlak : de veroudering van de bevolking, de stijgende kosten van de gezondheidszorgen, de aanpassing van de sociale bescherming aan de nieuwe realiteit zoals de gewijzigde gezinsvormen of de nieuwe vormen van arbeid.


w