Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit local
Droit municipal
Décision de statuer par voie d'ordonnance motivée
Législation locale
MSO
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Ordonnance
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
Ordonnance municipale
Ordonnance médicale
Ordonner des représentants religieux
Prescription médicale
Procédure simplifiée
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Réponse par ordonnance motivée

Traduction de «aux ordonnances afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

bevel tot staken en gestaakt houden


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


ordonnance | ordonnance médicale | prescription médicale

medisch recept | recept | voorschrift


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




législation locale [ droit local | droit municipal | ordonnance municipale ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]


ordonner des représentants religieux

religieuze functionarissen wijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Objet : Dérogation aux articles 27, § 1, 1°, 7°, 10° et 68, § 1, 1°, 6° de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de réaliser un inventaire des différentes espèces de mollusques vivants en forêt de Soignes;

Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1°, 7°, 10° en 68, § 1, 1°, 6° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « de ordonnantie » genoemd) om een inventaris op te stellen van de verschillende soorten van weekdieren die in het Zoniënwoud leven;


Art. 14. Quels que soient les moyens mis à disposition par la commune, la Région bruxelloise accorde à celle-ci une subvention de fonctionnement lorsque la commune crée un conseil consultatif qui répond aux conditions reprises dans la présente ordonnance, afin qu'elle puisse remplir les missions qui lui sont confiées.

Art. 14. Ongeacht de middelen die de gemeente ter beschikking stelt, verleent het Brussels Gewest de gemeente een werkingstoelage wanneer zij een adviesraad opricht die voldoet aan de in deze ordonnantie opgenomen voorwaarden, zodat hij de hem toevertrouwde opdrachten kan vervullen.


Art. 9. Le Gouvernement peut prendre les mesures nécessaires, y compris l'abrogation, l'ajout, la modification ou le remplacement des dispositions de la présente ordonnance afin d'assurer sa conformité avec les obligations qui, pour la Région, découlent des règles du droit de l'Union européenne relatives aux aides d'Etat.

Art. 9. De Regering kan de nodige maatregelen nemen, inclusief de opheffing, toevoeging, wijziging of vervanging van de bepalingen van deze ordonnantie, om ervoor te zorgen dat ze conform de verplichtingen is die voor het Gewest voortvloeien uit de rechtsregels van de Europese Unie betreffende staatssteun.


Art. 8. Le Gouvernement peut prendre les mesures nécessaires, y compris l'abrogation, l'ajout, la modification ou le remplacement des dispositions de la présente ordonnance afin d'assurer sa conformité avec les obligations qui, pour la Région, découlent des règles du droit de l'Union européenne relatives aux aides d'Etat.

Art. 8. De Regering kan de nodige maatregelen nemen, inclusief de opheffing, toevoeging, wijziging of vervanging van de bepalingen van deze ordonnantie, om ervoor te zorgen dat ze conform de verplichtingen is die voor het Gewest voortvloeien uit de rechtsregels van de Europese Unie betreffende staatssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la présente proposition vise à supprimer, dans la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, toute référence aux ordonnances afin de les remplacer par une référence aux décrets.

Dit voorstel strekt er bijgevolg toe in de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, iedere verwijzing naar « ordonnanties » te doen vervallen en te vervangen door verwijzingen naar « decreten ».


C'est pourquoi la présente proposition vise à supprimer, dans la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, toute référence aux ordonnances afin de les remplacer par une référence aux décrets.

Dit voorstel strekt er bijgevolg toe in de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, iedere verwijzing naar « ordonnanties » te doen vervallen en te vervangen door verwijzingen naar « decreten ».


C'est pourquoi la présente proposition vise à supprimer, dans la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, toute référence aux ordonnances afin de les remplacer par une référence aux décrets.

Dit voorstel strekt er bijgevolg toe in de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, iedere verwijzing naar « ordonnanties » te doen vervallen en te vervangen door verwijzingen naar « decreten ».


Le synopsis des décisions, tel qu'il a été soumis, révèle que les décisions relatives à la campagne des chèques-culture ont été prises avant l'entrée en vigueur de la loi du 12 juillet 1994: non seulement l'ordonnance budgétaire pour l'année budgétaire 1994, adoptée le 17 décembre 1993, prévoyant l'inscription du montant afférent aux chèques-culture, mais aussi une décision du collège n 94/164 en date du 23 juin 1994 relative à la demande d'offres afin de promouvoir la participation aux activités culturelles grâce aux chèques-culture.

Het overgelegde overzicht van de beslissingen toont aan dat de beslissingen inzake de campagne rond de cultuurwaardebons dateren van vóór de inwerkingtreding van de wet van 12 juli 1994. Zo is er niet enkel de begrotingsverordening voor het dienstjaar 1994, goedgekeurd op 17 december 1993, waar reeds het bedrag voor de cultuurwaardebons werd ingeschreven, maar eveneens een collegebesluit n 94/164 van 23 juni 1994 houdende de offerteaanvraag om de participatie aan culturele activiteiten te bevorderen via cultuurwaardebons.


À cet effet, l'officier de police judiciaire transmet immédiatement une copie du procès-verbal aux services du parquet, conformément aux accords conclus avec le ministère public, afin que le procureur du Roi ait la possibilité, dans le délai imparti, de confirmer le retrait immédiat du permis de conduire ou d'ordonner sa restitution.

Daartoe zal de officier van gerechtelijke politie, volgens de afspraken die gemaakt worden met het openbaar ministerie, onmiddellijk een afschrift van het proces-verbaal bezorgen aan de diensten van het parket, zodat de procureur des Konings de gelegenheid krijgt binnen de vooropgestelde termijn de onmiddellijke intrekking te bevestigen of de teruggave van het rijbewijs te bevelen.


Par ordonnance du 5 février 2013, le Tribunal a ordonné à la Commission de lui transmettre « la copie de tous guide ou grille de correction utilisés par les membres du jury afin d’évaluer les copies des candidats lors de l’épreuve de l’étude de cas du concours ».

Bij beschikking van 5 februari 2013 heeft het Gerecht de Commissie gelast tot overlegging van „een kopie van correctiehandleidingen of ‑schema’s die door de juryleden zijn gebruikt bij de beoordeling van het door de kandidaten ingeleverde examenwerk voor de casestudy van het vergelijkend onderzoek”.


w