Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence acquise d'organe
Aux organes de reproduction
Banque d'organes
Commerce d'organes
Don d'organes
Effets extra-territoriaux de la faillite
Gonadique
Greffe d'organes
NTA
Noyaux territoriaux anti-impérialistes
Organe communautaire
Organe de l'UE
Organe de l'Union européenne
Prélèvement d'organes
Relatif aux gonades
Trafic d'organes
Transplantation d'organes

Vertaling van "aux organes territoriaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effets extra-territoriaux de la faillite

extraterritoriale gevolgen van het faillissement


Noyaux territoriaux anti-impérialistes | NTA [Abbr.]

Territoriale Anti-imperialistische Kernen | NTA [Abbr.]


Protocole sur les plafonds territoriaux pour les armements et équipements conventionnels limités par le Traité sur les Forces armées conventionnelles en Europe

Protocol inzake territoriale plafonds voor bij het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa beperkte conventionele wapensystemen


transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]

orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]


commerce d'organes [ trafic d'organes ]

handel in organen [ ongeoorloofde handel in organen ]


organe de l'UE [ organe communautaire | organe de l'Union européenne ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Lésion traumatique d'organe(s) intra-abdominal(aux) avec organe(s) pelvien(s)

letsel van intra-abdominaal orgaan (organen) met bekkenorgaan (-organen)


Absence acquise d'organe(s) génital(aux)

verworven afwezigheid van geslachtsorgaan (geslachtsorganen)


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


gonadique | relatif aux gonades | aux organes de reproduction

gonadaal | met betrekking tot de geslachtsklieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si telle est bien l'intention du législateur, alors la section de législation n'aperçoit pas la raison de ne pas mentionner, dans l'énumération de l'article 9 proposé, les membres des « organes territoriaux intracommunaux » visés à l'article 41, alinéa 2, actuel de la Constitution, ainsi que les membres des organes des « collectivités supracommunales » que, en application des modifications actuellement proposées des articles 41 et 162 de la Constitution, les régions pourront substituer aux provinces, si elles décident de supprimer ces dernières ».

Indien zulks inderdaad de bedoeling van de wetgever is, begrijpt de afdeling Wetgeving niet waarom in de opsomming in het voorgestelde artikel 9 geen melding wordt gemaakt van de leden van de « binnengemeentelijke territoriale organen » waarvan sprake is in het huidige artikel 41, tweede lid, van de Grondwet, noch van de leden van de « bovengemeentelijke besturen » die de gewesten, met toepassing van de thans voorgestelde wijzigingen van de artikelen 41 en 162 van de Grondwet, in de plaats van de provincies kunnen stellen indien ze deze wensen af te schaffen».


En outre, on a toujours admis qu'il résulte de l'article 162 de la Constitution que le législateur dans le sens susvisé peut préciser l'intérêt communal et qu'il peut attribuer un pouvoir associé aux organes communaux, même si l'article 41 de la Constitution dispose que les conseils communaux règlent ­ comme les organes territoriaux intracommunaux ­ des matières d'intérêt communal.

Daarenboven is steeds aanvaard geworden dat uit artikel 162 van de Grondwet volgt dat de wetgever in bovenstaande zin het gemeentelijk belang nader kan definiëren en dat hij medebewindsbevoegdheden kan toekennen aan de gemeentelijke organen ook al staat voor de gemeenteraden -zoals voor de binnengemeentelijke territoriale organen- in artikel 41 van de Grondwet dat zij zaken van gemeentelijk belang regelen.


Un commissaire signale que dans le projet de loi d'exécution concernant les organes territoriaux intracommunaux, les dispositions de la nouvelle loi communale relatives à la consultation populaire communale sont rendues applicables, mutatis mutandis , aux organes intracommunaux.

Een lid wijst op het feit, dat in het ontwerp van uitvoeringswet met betrekking tot de binnengemeentelijke territoriale organen, de bepalingen in de nieuwe gemeentewet met betrekking tot de gemeentelijke volksraadpleging van overeenkomstige toepassing worden verklaard op de binnengemeentelijke organen.


En outre, on a toujours admis qu'il résulte de l'article 162 de la Constitution que le législateur dans le sens susvisé peut préciser l'intérêt communal et qu'il peut attribuer un pouvoir associé aux organes communaux, même si l'article 41 de la Constitution dispose que les conseils communaux règlent ­ comme les organes territoriaux intracommunaux ­ des matières d'intérêt communal.

Daarenboven is steeds aanvaard geworden dat uit artikel 162 van de Grondwet volgt dat de wetgever in bovenstaande zin het gemeentelijk belang nader kan definiëren en dat hij medebewindsbevoegdheden kan toekennen aan de gemeentelijke organen ook al staat voor de gemeenteraden -zoals voor de binnengemeentelijke territoriale organen- in artikel 41 van de Grondwet dat zij zaken van gemeentelijk belang regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si telle est bien l'intention du législateur, alors la section de législation n'aperçoit pas la raison de ne pas mentionner, dans l'énumération de l'article 9 proposé, les membres des « organes territoriaux intracommunaux » visés à l'article 41, alinéa 2, actuel de la Constitution, ainsi que les membres des organes des « collectivités supracommunales » que, en application des modifications actuellement proposées des articles 41 et 162 de la Constitution, les régions pourront substituer aux provinces, si elles décident de supprimer ces dernières ».

Indien zulks inderdaad de bedoeling van de wetgever is, begrijpt de afdeling Wetgeving niet waarom in de opsomming in het voorgestelde artikel 9 geen melding wordt gemaakt van de leden van de « binnengemeentelijke territoriale organen » waarvan sprake is in het huidige artikel 41, tweede lid, van de Grondwet, noch van de leden van de « bovengemeentelijke besturen » die de gewesten, met toepassing van de thans voorgestelde wijzigingen van de artikelen 41 en 162 van de Grondwet, in de plaats van de provincies kunnen stellen indien ze deze wensen af te schaffen».


27. insiste sur l'importance de poursuivre les réformes dans le domaine de la liberté de pensée, de conscience et de religion, en permettant aux communautés religieuses d'obtenir la personnalité juridique, en éliminant toutes les restrictions à la formation, à la nomination, au séjour régulier et à la succession du clergé, et en garantissant la mise en œuvre adéquate de l'ensemble des décisions et arrêts de la CEDH et recommandations de la Commission de Venise; souligne à cet égard la nécessité de promouvoir le dialogue avec la communauté alévie et de reconnaître comme il se doit les cemevi comme lieux de culte ainsi que d'autoriser la réouverture du séminaire orthodoxe grec de Halki, de lever tous les obstacles à son bon fonctionnement et ...[+++]

27. benadrukt dat het van belang is het hervormingsproces op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten door religieuze gemeenschappen in staat te stellen rechtspersoonlijkheid te verwerven, door alle restricties ten aanzien van de opleiding, benoeming, legaal verblijf en opvolging van geestelijken weg te nemen, en door te voldoen aan alle desbetreffende arresten van het EHRM en de aanbevelingen van de commissie van Venetië; benadrukt in dit verband de noodzaak om een dialoog met de alevitische gemeenschap te bevorderen en de Cem-huizen als gebedsplaatsen te erkennen, om de heropening van het Grieks-orthodoxe Halki-seminarie toe te staan en om alle obstakels voor een goede werking van het seminarie weg t ...[+++]


26. insiste sur l'importance de poursuivre les réformes dans le domaine de la liberté de pensée, de conscience et de religion, en permettant aux communautés religieuses d'obtenir la personnalité juridique, en éliminant toutes les restrictions à la formation, à la nomination, au séjour régulier et à la succession du clergé, et en garantissant la mise en œuvre adéquate de l'ensemble des décisions et arrêts de la CEDH et recommandations de la Commission de Venise; souligne à cet égard la nécessité de promouvoir le dialogue avec la communauté alévie et de reconnaître comme il se doit les cemevi comme lieux de culte ainsi que d'autoriser la réouverture du séminaire orthodoxe grec de Halki, de lever tous les obstacles à son bon fonctionnement et ...[+++]

26. benadrukt dat het van belang is het hervormingsproces op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten door religieuze gemeenschappen in staat te stellen rechtspersoonlijkheid te verwerven, door alle restricties ten aanzien van de opleiding, benoeming, legaal verblijf en opvolging van geestelijken weg te nemen, en door te voldoen aan alle desbetreffende arresten van het EHRM en de aanbevelingen van de commissie van Venetië; benadrukt in dit verband de noodzaak om een dialoog met de alevitische gemeenschap te bevorderen en de Cem-huizen als gebedsplaatsen te erkennen, om de heropening van het Grieks-orthodoxe Halki-seminarie toe te staan en om alle obstakels voor een goede werking van het seminarie weg t ...[+++]


Il ressort de ce qui précède que la Région flamande est, en principe, compétente pour régler la conservation des documents présentant encore une utilité administrative qui appartiennent aux polders et aux wateringues, aux fabriques d'églises et aux autres établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, ainsi qu'aux institutions provinciales, aux institutions communales et aux organes territoriaux intracommunaux.

Uit het voorafgaande blijkt dat het Vlaamse Gewest in beginsel bevoegd is om de bewaring te regelen van de documenten die nog een nut hebben voor de administratie en die toebehoren aan de polders en de wateringen, de kerkfabrieken en de andere instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, alsook aan de provinciale instellingen, de gemeentelijke instellingen en de binnengemeentelijke territoriale organen.


La disposition précitée de la loi spéciale, qui, au 4°, attribue aux Régions la compétence relative aux conditions et au mode suivant lesquels les organes territoriaux intracommunaux visés à l'article 41 de la Constitution peuvent être créés, ne constitue pas le fondement légal de l'arrêté en projet.

De voormelde bepaling van de bijzondere wet, die, in onderdeel 4°, aan de Gewesten de bevoegdheid opdraagt in verband met de voorwaarden waaronder en de wijze waarop de binnengemeentelijke territoriale organen, bedoeld in artikel 41 van de Grondwet, kunnen worden opgericht, levert geen rechtsgrond op voor het ontworpen besluit.


13 AVRIL 1999. - Décret spécial relatif aux conditions et aux modalités de création d'organes territoriaux intracommunaux (1)

13 APRIL 1999. - Bijzonder decreet betreffende de voorwaarden en de wijze van oprichting van binnengemeentelijke territoriale organen (1)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux organes territoriaux ->

Date index: 2021-07-14
w