Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Exposition aux attaques d'une autre personne
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Vertaling van "aux personnes nomme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie




soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


exposition aux attaques d'une autre personne

blootstelling aan aanval door ander persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ordres nationaux Un arrêté royal du 4 mai 2016 : - nomme Commandeur de l'Ordre de Léopold : M. Luc DEMOL, directeur (A4) à la Société wallonne du Logement; M. Jean-Pierre GABRIEL, directeur (A4) à l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; M. Pierre LEBRUN, inspecteur général (A3) à l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; - nomme Officier de l'Ordre de Léopold : M. Jean Michel DEGRAEVE, directeur (A4) à la Société wallonne du Logement; M. Christian LIVEMONT, directeur (A4) à la Sociét ...[+++]

- Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 4 mei 2016 : - worden de volgende personen benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde : de heer Luc DEMOL, directeur (A4) bij de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij); de heer Jean-Pierre GABRIEL, directeur (A4) bij het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen); de heer Pierre LEBRUN, inspecteur-generaal (A3) bij het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées"; - worden de volgende personen benoemd tot Officier in de Leopoldsorde : de heer Jean Michel DEGRAEVE, d ...[+++]


EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à titre définitif d ...[+++]

VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof : 1° de pensioenen voor de vastbenoemde personeelsleden van de VRT en de overlevingspensioenen, toegeken ...[+++]


Le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes nomme dans chaque province une réserve de membres non-fonctionnaires, plus particulièrement : 1° douze membres dans la province de Flandre occidentale, du Brabant flamand et du Limbourg ; 2° quinze membres dans la province de Flandre orientale ; 3° dix-huit membres dans la province d'Anvers ; Les membres, les présidents et les présidents suppléants sont nommés pour une période de cinq ans.

De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, benoemt in elke provincie een pool van leden niet-ambtenaren, meer bepaald : 1° twaalf leden in de provincie West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en Limburg; 2° vijftien leden in de provincie Oost-Vlaanderen; 3° achttien leden in de provincie Antwerpen. De leden, voorzitters en plaatsvervangende voorzitters worden benoemd voor een periode van vijf jaar.


Pour les entreprises de droit belge, une telle autorité correspond au tribunal de commerce en ce qui concerne sa compétence en matière de faillite et de dissolution forcée et à la Banque pour ce qui concerne sa compétence dans toutes les autres procédures de liquidation; 74° "commissaire à l'assainissement": toute personne ou tout organe nommé par une autorité d'assainissement en vue de gérer des mesures d'assainissement; 75° "liquidateur": toute personne ou tout organe nommé par une autorité de liquidation ou désigné conformément aux règles légales et statutaires en vue de gérer des procédures de liquidation; 76° "créance d'assurance ...[+++]

Voor de ondernemingen naar Belgisch recht is dit de rechtbank van koophandel wat haar bevoegdheid op het gebied van faillissementen en gedwongen ontbindingen betreft en de Bank wat haar bevoegdheid in alle andere liquidatieprocedures betreft; 74° "saneringscommissaris": elke persoon of elk orgaan aangesteld door een saneringsautoriteit om saneringsmaatregelen te beheren; 75° "liquidateur": elke persoon of elk orgaan aangesteld door een liquidatieautoriteit of aangewezen overeenkomstig de wettelijke of statutaire regels om liquidatieprocedures te beheren; 76° "schuldvordering uit hoofde van verzekering": ieder bedrag dat door een verzekeringsonderneming verschuldigd is aan verzekerden, verzekeringnemers, begunstigden of benadeelden die ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne nommée en qualité de président des comités de gestion visés aux articles 1 et 2 a été nommée en qualité de président du comité de gestion de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, visé à l'article 4, 3), de la loi du 12 mai 2014. - par arrêté royal du 12 juillet 2015 (publication au Moniteur belge est en cours) le président du comité de gestion de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, a été nommé pour une période de 6 ans, prenant cours le 1er avril 2015. - par arrêté royal du 12 juillet 2015 (publication au Moniteur belge est en ...[+++]

De persoon benoemd als voorzitter van de in de artikelen 1 en 2 bedoelde Beheerscomités werd benoemd als voorzitter van het Beheerscomité van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, bedoeld in artikel 4, 3), van de wet van 12 mei 2014. - bij koninklijk besluit van 12 juli 2015 (publicatie in Belgisch Staatsblad is aangevraagd) werd de voorzitter van het Beheerscomité van de Overzeese Sociale Zekerheid van de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels, benoemd voor een termijn van 6 jaar, die ingaat op 1 april 2015; - bij koninklijk besluit van 12 juli 2015 (publicatie in Belgisch Staatsblad is aangevraagd) werd één persoon benoemd ...[+++]


Les membres sont nommés par le Roi pour un terme de six ans, renouvelable une fois; les membres visés aux 1° et 2° le sont sur une liste double de candidats présentés par les associations et organisations professionnelles représentatives des personnes en cause; les membres visés au 3° sont nommés sur désignation des autorités concernées; le membre visé au 4° est nommé sur proposition du ministre dont il relève.

De leden worden door de Koning benoemd voor een termijn van zes jaar, die eenmaal kan worden verlengd; de benoemingen van de in 1° en 2° bedoelde leden geschieden uit een dubbeltal voorgedragen door de representatieve beroepsverenigingen en -organisaties van de betrokken personen; de benoemingen van de in 3° bedoelde leden geschieden op aanwijzing van de betrokken overheden; de benoeming van het in 4° bedoelde lid geschiedt op de voordracht van de minister van wie hij afhangt.


En dernier point, quant aux personnes chargées d'instruire les dossiers, le ministre rappelle que les rapporteurs agissent en collégialité, qu'ils ont une formation à la fois de juriste et d'économiste, qu'ils ont une carrière plane et sont nommés à vie et, enfin, qu'ils ne reçoivent d'instructions de personne.

Wat ten slotte de personen betreft die zijn belast met het onderzoek van de dossiers, herinnert de minister eraan dat de verslaggevers collegiaal optreden, dat ze een opleiding hebben gekregen van jurist zowel als van economist, dat ze een vlakke loopbaan hebben, dat ze voor het leven benoemd zijn en dat ze ten slotte van niemand instructies krijgen.


À l'exception des cas visés aux articles 409, § 3, et 410, alinéa 7, les membres désignés ne peuvent être nommés ou délégués dans la même juridiction, le même parquet, le même greffe ou secrétariat de parquet ou service d'appui que la personne faisant l'objet de poursuites disciplinaires et ne peuvent se situer dans un lien hiérarchique avec la personne concernée».

Met uitzondering van de gevallen bedoeld in de artikelen 409, § 3, en 410, zevende lid, mogen de aangewezen leden niet benoemd zijn of opdracht hebben ontvangen in eenzelfde rechtscollege, parket, griffie, parketsecretariaat of steundienst dan de persoon die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en mogen zich evenmin in een hiërarchisch verband verhouden tot de betrokkene».


En dernier point, quant aux personnes chargées d'instruire les dossiers, le ministre rappelle que les rapporteurs agissent en collégialité, qu'ils ont une formation à la fois de juriste et d'économiste, qu'ils ont une carrière plane et sont nommés à vie et, enfin, qu'ils ne reçoivent d'instructions de personne.

Wat ten slotte de personen betreft die zijn belast met het onderzoek van de dossiers, herinnert de minister eraan dat de verslaggevers collegiaal optreden, dat ze een opleiding hebben gekregen van jurist zowel als van economist, dat ze een vlakke loopbaan hebben, dat ze voor het leven benoemd zijn en dat ze ten slotte van niemand instructies krijgen.


L'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'État applicables au personnel des services des gouvernements de Communauté et de Région et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent prévoit dans son article 1 , § 3, 1º, que pour être nommé agent il faut remplir la condition d'admissibilité d'être belge lorsq ...[+++]

Het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen bepaalt in zijn artikel 1, § 3, 1º, dat om tot ambtenaar te worden benoemd men moet voldoen aan de toelaatbaarheidsvereiste van Belg te zijn indien de uit te oefenen betrekking een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming ...[+++]


w