Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Envoi postal
Micro-État
PMI
Petit envoi
Petit envoi destiné à des particuliers
Petit envoi sans caractère commercial
Petit pays
Petit territoire
Petit État
Petite nation
Petites et moyennes industries
Poste
Secrétaire d'Etat aux Petites et Moyennes Entreprises
Service postal
Vendeur en petit électroménager
Vendeuse en petit électroménager
Vendeuse en électroménager
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Traduction de «aux petits envois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial

kleine zendingen goederen zonder commercieel karakter


petit envoi destiné à des particuliers

aan particulieren gerichte kleine zending


petit envoi sans caractère commercial

kleine zendingen van niet-commerciële aard




petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]

kleine staat [ kleine natie | klein land | micronatie | microstaat ]


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

kinderbegeleidster | kinderverzorger | kinderbegeleider | kinderverzorgster


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


vendeur en petit électroménager | vendeuse en petit électroménager | vendeur en électroménager/vendeuse en électroménager | vendeuse en électroménager

verkoopspecialist huishoudtoestellen | verkoper huishoudtoestellen | verkoopspecialist huishoudapparaten | verkoopster huishoudtoestellen


Secrétaire d'Etat aux Petites et Moyennes Entreprises

Staatssecretaris voor kleine en middelgrote ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fiscalité: l’ALLEMAGNE est invitée à modifier les règles en matière de droits d’accise qu’elle applique aux petits envois non commerciaux contenant des produits du tabac expédiés par des particuliers

Belastingen: DUITSLAND wordt verzocht accijnsregels te wijzigen voor tabaksproducten die door particulieren worden verzonden via kleine, niet-commerciële zendingen


La Commission européenne a demandé aujourd’hui officiellement à l’Allemagne de modifier la manière dont elle applique sa législation en matière d’accise aux produits du tabac expédiés par des particuliers dans de petits envois non commerciaux à partir d’un autre pays de l’Union.

De Europese Commissie heeft Duitsland vandaag formeel verzocht om wijziging van zijn accijnsregels voor tabaksproducten die door particulieren worden verzonden via kleine, niet-commerciële zendingen uit een ander EU-land.


Les règles actuelles prévoient la perception de droits d’accise allemands sur les petits envois non commerciaux contenant des produits du tabac expédiés par des particuliers à partir d’autres États membres.

Volgens de huidige regels wordt de accijns in Duitsland vastgesteld voor tabaksproducten die door particulieren worden verzonden via kleine, niet-commerciële zendingen uit andere lidstaten.


1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité de cette déclaration.

1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, mits aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit protocol voldoen en er over de juistheid van deze verklaring geen twijfel bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité de cette déclaration.

1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, voorzover aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit Protocol voldoen en er over de juistheid van een dergelijke verklaring geen twijfel bestaat.


1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité d'une telle déclaration.

1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat een bewijs van oorsprong behoeft te worden overgelegd, voorzover aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit Protocol voldoen en er over de juistheid van deze verklaring geen twijfel bestaat.


Cela peut aller de la rédaction de courriers électroniques et de l'envoi de communiqués de presse à l'organisation de conférences ou à l'envoi de pétitions, en passant par l'organisation de formations aux médias et par la préparation d'entretiens.

Dit kan variëren van het schrijven van mails en het versturen van persberichten, het geven van mediatraining en het voorbereiden van gesprekken tot het organiseren van conferenties of het versturen van petities.


Cela peut aller de la rédaction de courriers électroniques et de l'envoi de communiqués de presse à l'organisation de conférences ou à l'envoi de pétitions, en passant par l'organisation de formations aux médias et par la préparation d'entretiens.

Dit kan variëren van het schrijven van mails en het versturen van persberichten, het geven van mediatraining en het voorbereiden van gesprekken tot het organiseren van conferenties of het versturen van petities.


Cette modification a pour objet de diminuer le taux normal du droit de douane applicable aux marchandises faisant l'objet de petits envois à des particuliers ou contenues dans les bagages personnels des voyageurs, qui passe de 10 % à 3,5 %, et de porter la valeur totale de ces marchandises de 200 écus à 350 écus.

Doel van deze wijziging is het forfaitair recht op goederen vervat in aan particulieren gerichte kleine zendingen of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, van 10 % tot 3,5 % te verlagen en de totale waarde van zulke goederen van 200 ecu tot 350 ecu te verhogen.


En attendant, Madame Scrivener a indiqué au Comité d'écoute qu'elle avait demandé qu'on étudie une mesure d'application rapide telle, par exemple, qu'un régime très simplifié pour les envois de petite valeur.

In afwachting daarvan heeft mevrouw Scrivener het Hoorcomité meegedeeld dat zij heeft verzocht een snel toepasbare maatregel te bestuderen, zoals bij voorbeeld een sterk vereenvoudigde regeling voor zendingen van geringe waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux petits envois ->

Date index: 2024-04-02
w