Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
F
FF
FFr
FRF
Franc français
Français
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Policier aux frontières
Policière aux frontières
ROM français
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "aux policiers français " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


franc français | F [Abbr.] | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]

Franse frank | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]


école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai qu'une solution pourrait être offerte aux policiers français à travers une adaptation du cadre légal belge, la difficulté ne pourra cependant pas être résolue à court ni même à moyen termes en ce qui concerne les policiers belges.

Hoewel er weliswaar een oplossing zou kunnen worden geboden aan de Franse politieagenten door middel van een aanpassing van het Belgisch wettelijk kader, zal het probleem evenwel niet op korte en zelfs niet op middellange termijn kunnen worden opgelost wat de Belgische politieagenten betreft.


Moyens particuliers: - cavalerie en service préventif dans les campings, - chien détecteur d'explosif dans les tribunes et les zones VIP. 6. Les organisateurs: - fournissent le local de repos et de briefing à la police , dans l'enceinte du circuit; - fournissent le gîte aux policiers français venant en renfort; - fournissent les guides de circulation dans les endroits où la présence de policiers n'est pas indispensable; - engagent des moyens de sécurité privée.

Bijzondere middelen: - cavalerie als preventieve dienstverlening op de campings, - hond die explosieven opspoort in de tribunes en de VIP-zones. 6. De organisatoren: - leveren het rust- en briefinglokaal aan de politie, binnen de circuitomheining; - bieden onderdak aan de Franse politieagenten die ter versterking komen; - leveren de verkeersgidsen op de plaatsen waar de aanwezigheid van politieagenten niet noodzakelijk is; - zetten private veiligheidsmiddelen in.


Les policiers français en question ne s’inscrivent toutefois pas dans ce cas de figure car ils n'ont pas de l'autonomie suffisante pour définir leur propre temps de travail.

De Franse politiemensen in kwestie vallen echter niet onder die uitzondering, aangezien zij hun arbeidstijden niet geheel zelf kunnen bepalen.


Onze policiers ont participé aux opérations: huit dans le cadre de l'échange d'informations et de l'accompagnement de supporters belges, deux afin d'assumer des patrouilles mixtes avec les collègues français dans les environs du camp de base des diables rouges et un dans le cadre d'une opération de contrôles aux frontières financée par Frontex.

Elf Belgische politiemensen hebben een bijdrage geleverd voor de veiligheid in Frankrijk: acht in het kader van informatie uitwisseling en begeleiding van Belgische supporters, twee om gemengde patrouilles uit te voeren met Franse collega's in de omgeving van het basiskamp van de rode duivels en één in het kader van een door Frontex gefinancierde operatie van grensbewaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, ne pensez-vous pas que cet accord doit permettre à terme aux policiers belges ou français de pouvoir interpeller les auteurs de délits de part et d'autre de la frontière?

Zou dat akkoord Belgische en Franse politieagenten op termijn niet de mogelijkheid moeten bieden zowel op het Franse als op het Belgische grondgebied daders aan te houden?


Les responsables policiers belges ont sensibilisé et continueront à sensibiliser tant les responsables français que leur propre personnel, notamment quant à l'exigence de recourir aux canaux privilégiés que constituent les Centres de Coopération Policière et Douanière (CCPD) afin de transmettre les informations.

De Belgische verantwoordelijken van de politie hebben de Franse verantwoordelijken en hun eigen personeel gesensibiliseerd en zullen dit blijven doen, met name voor wat betreft de noodzaak om gebruik te maken van de Centra voor politie- en douane-samenwerking (CPDS) als bevoorrechte kanalen om informatie over te maken.


Un pouvoir d’arrestation est attribué -par l’accord franco-belge relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière conclu avec le ministre de l’Intérieur Manuel Valls le 18 mars 2013- aux policiers belges et français opérant sur le territoire de l’autre partie pour l’exécution d’une mission légale en cas de flagrant délit, et ce même s’ils opèrent seuls, c’est-à-dire sans la présence d’agents du territoire concerné.

Een bevoegdheid tot aanhouding wordt – via het Frans-Belgische akkoord over grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en douanezaken op 18 maart 2013 afgesloten met de minister van Binnenlandse Zaken, Manuel Valls - toegekend aan de Belgische en Franse politiemannen die optreden op het grondgebied van de andere partij voor de uitvoering van een wettelijke opdracht in geval van betrapping op heterdaad, en dit zelfs indien zij alleen optreden, dit wil zeggen zonder de aanwezigheid van politiemannen van het betrokken grondgebied.


– Mesdames et Messieurs, c’est avec tristesse que nous avons récemment appris la mort du policier français Jean-Serge Nérin, tombé sous les balles de l’ETA.

– Dames en heren, wij hebben kennis genomen van het treurige nieuws van de moord op de politieagent Jean-Serge Nérin door de ETA.


Responsable de la mort de près de 830 personnes en quarante ans, c’est cependant la première fois que cette organisation terroriste s’attaque à un policier français.

Hoewel deze terroristische organisatie verantwoordelijk is voor de dood van bijna 830 mensen in veertig jaar, is dit de eerste keer dat zij het gemunt heeft op een Franse politieagent.


Responsable de la mort de près de 830 personnes en quarante ans, c’est cependant la première fois que cette organisation terroriste s’attaque à un policier français.

Hoewel deze terroristische organisatie verantwoordelijk is voor de dood van bijna 830 mensen in veertig jaar, is dit de eerste keer dat zij het gemunt heeft op een Franse politieagent.


w