Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
Assimilation des migrants
Chômage de migrant
Etudes de populations migrantes
Immigrant
Immigré
Intégration des immigrés
Intégration des migrants
Migrant
Migrant en situation irrégulière
Migrant illégal
Migrant irrégulier
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
émigrant
émigré
études de populations migrantes

Vertaling van "aux populations migrantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders






intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


chômage de migrant

werkloosheid onder migrerende werknemers


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

migrant [ emigrant | geëmigreerde | geïmmigreerde | immigrant ]


migrant en situation irrégulière | migrant illégal | migrant irrégulier

illegale migrant | irreguliere migrant


aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte

migranten helpen zich te integreren in het gastland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les populations migrantes, il est important de faire fond sur l'expérience acquise et sur le niveau de qualification atteint dans les pays tiers par le biais de la reconnaissance des diplômes et d'une évaluation appropriée des compétences acquises officiellement et officieusement par les migrants.

Wat de migranten betreft, is het belangrijk dat wordt voortgebouwd op de opgedane ervaring en de reeds buiten de EU verworven kwalificaties door middel van de erkenning en de behoorlijke evaluatie van de formele en informele ervaring van de migranten.


Dans l'intervalle, la Commission fournit une aide humanitaire et au développement aux populations migrantes vulnérables bloquées en Libye.

Intussen biedt de Commissie humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp aan de kwetsbare migrantenbevolking die in Libië is gestrand.


La crise économique a encore souligné que la population migrante , souvent la première touchée en période de hausse du chômage, était particulièrement vulnérable aux risques sociaux.

De economische crisis heeft ook weer eens onderstreept dat migranten , die bij een stijgende werkloosheid als eerste worden getroffen, sterker zijn blootgesteld aan sociale risico's.


Il profitera aussi à la population du nord de Chypre qui souffre également de l'occupation et de l'afflux de migrants et de colons de la Turquie proprement dite. Mais la Turquie doit adhérer à l'Union européenne aux conditions de l'Europe et non à ses propres conditions.

Maar Turkije moet toetreden tot de EU volgens de voorwaarden die Europa heeft bepaald, niet volgens de voorwaarden die Turkije zou voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit y avoir une relation entre ces efforts et les flux de population, entre ce que l'Union est capable de proposer aux États d'origine et le nombre de migrants de ces États.

Er moet een relatie bestaan tussen deze inspanningen en de bevolkingsstromen, tussen wat de Unie kan voorstellen aan de Staten van herkomst en het aantal migranten van die Staten.


I. considérant que l'on dispose d'éléments de plus en plus nombreux concernant le niveau élevé d'infection et de risque parmi des populations-clés,notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des rapports homosexuels, les détenus, les usagers de drogues injectables, les populations migrantes, les réfugiés et les travailleurs migrants dans la quasi-totalité des régions, ainsi que dans les pays affectés par des épidémies généralisées, et que la priorité accordée aux programmes de prévention du VIH/sida destinés à ces population ...[+++]

I. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten, vluchtelingen en mobiel werkenden in bijna alle regio's, ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor hiv/aidspreventieprogramma's voor die groepen,


J. considérant qu'il existe des preuves croissantes de niveaux élevés d'infection et de risque parmi des populations-clés notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les transsexuels, les prisonniers, les utilisateurs de drogues par injection, les populations migrantes, les réfugiés et les travailleurs mobiles dans la quasi totalité des régions, ainsi que dans les pays souffrant d'épidémies généralisées, et qu'il existe également une insuffisance générale au niveau de la priorité ...[+++]

J. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, transseksuelen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten, vluchtelingen en mobiel werkenden in bijna alle regio's, ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor hiv/aidspreventieprogramma's voor die groepen,


19. souligne l'importance du sport dans l'éducation et la formation et le rôle non négligeable qu'il joue en matière d'intégration et d'inclusion sociale des personnes issues de milieux défavorisés; recommande que la politique sociale des États membres tienne pleinement compte de l'important rôle du sport en matière d'intégration des populations migrantes;

19. benadrukt het belang van sport in onderwijs en opleiding en de grote rol die sport speelt in de integratie en sociale inclusie van mensen met een minder bevoorrechte achtergrond; raadt de lidstaten aan in hun sociaal beleid volledig rekening te houden met de belangrijke rol die sport heeft voor de integratie van migranten;


Statistiques sur la migration et la population migrante

Statistieken over migratie en migranten


Des données récentes indiquent que, sur l'ensemble des groupes ethniques et des populations migrantes faisant l’objet de l’enquête, 82 % des personnes ayant subi une discrimination n’ont pas signalé leur cas[33].

Uit recente gegevens blijkt dat bij alle etnische groepen en groepen migranten uit de enquête 82 % van de personen die werden gediscrimineerd, hun ervaring niet hadden gemeld[33].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux populations migrantes ->

Date index: 2023-01-12
w